Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Projektin laatiminen: talon rakennus projektin muodossa. Tietokoneella projektikaavio, mutta pitäisi olla kirjallisessa muodossa. 1756 Tietoa kannattaa etsiä kirjastossa YKL-luokasta 66.3. Mm. seuraavat kirjat: Kankainen: Rakennushankkeen ohjaus Mäki: Aikataulukirja (Ratu 2004) Peltonen: Projektinjohtorakentamisen kehittäminen Koskenvesa: Pientalon rakentaminen Hietanen: Tietomallit ja rakennusten suunnittelu
Etsin nuortenkirjan suomennokseen suomenkielistä nimitystä koulutyttöjen ennustusvälineelle. Olen itsekin sellaisia taitellut vuosikymmeniä sitten. Englanniksi… 1756 Pirkko-Liisa Perttulan kirjassaan Tyttöjen jutut tästä ennustusvälineestä (yksinkertainen origami) käyttämän nimen kirppu ohella lasten on kuultu käyttävän nimeä ennustuskirppu. Waldemar Bühlerin kirjassa Paperi- ja pahvityöt sekä kirjansidonta (WSOY 1961) ja Anja Bühlerin kirjassa Tyttöjen suuri askartelukirja (WSOY 1971) samanlaisesta paperitaitoksesta käytetään nimitystä "taivas ja kadotuksen kuilu". Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen Kielitoimisto ei tunne virallista suomenkielistä vastinetta "paper fortune teller" - ennustusvälineelle.
Mikä on sanonnan "sammutetuin lyhdyin" alkuperä ja mihin aikaan se sijoittuu? Kansallisteatterin Canthissa se mainitaan myös, mutta epäilen, että se ei sovi… 1756 Valitettavasti emme löytäneet sanonnan alkuperää. Kävimme läpi muun muassa Kansalliskirjaston digitoituja sanomalehtiä. http://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/search Nykyisin sanonta sammutetuin lyhdyin kuuluu politiikan termistöön. Tällöin vaaleihin mennään ilman omaa ehdokasta.
Voiko kirjastossa (tai jossain muualla Helsingissä) tulostaa omalle paperille? Ihan normaalinkokoinen A4, mutta en haluaisi käyttää tavallista kopiopaperia… 1756 Useimmissa valokopiokoneissa voi käyttää myös normaalia paksumpaa paperia, joskin raja tulee jossain vaiheessa vastaan ja sellaiset kartongin vahvuiset eivät mene enää läpi. Ota suoraan yhteyttä siihen kirjastoon, jossa tämän kopioinnin todennäköisesti tekisit ja neuvottele asiasta. Useimmiten tulostimet ovat helposti ulottuvilla ja sopiva paperi laitettavissa. HelMet-kirjastojen yhteystiedot löytyvät täältä: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut Heikki Poroila
Tullaankohan Cruel princeä suomentamaan lähiaikoina? Tai onko vielä edes tiedossa? 1756 Fantasiakirjallisuutta kirjoittavan Holly Blackin tuotannossa vuonna 2017 julkaistu The Cruel Prince on ensimmäinen osa kirjailijan The Folk of the Air -sarjaa. Suomennosta ei ole saatavilla ja tiedossamme ei ole, onko käännös suunnitteilla. Blackin aiemmista kirjoista on suomennettu Spiderwickin kronikat -sarja vuosina 2003-2010. Sen kustansi WSOY. Viimeisimmät Holly Black -suomennokset, yhdessä Cassandra Claren kanssa kirjoitetut Magisterium-sarjan teokset kustansi Otava kääntäjänään Inka Parpola.  Heart of the moors -kirjan suomennos Kahden valtakunnan valtiatar taas ilmestyi vuonna 2020 Tammen kustantamana ja Annukka Kolehmaisen kääntämänä.  Ainakin Otavalta tai Tammelta voisi tiedustella,...
Mitä nimi Dante tarkoittaa ja millainen sen alkuperä on? 1756 Dante on italialainen nimi, jonka kuuluisin kantaja on epäilemättä italialainen runoilija Dante Alighieri. Dante on johdettu nimestä Durante, joka taas tulee latinankielisestä kestävää tarkoittavasta sanasta. Lähteet: https://en.wikipedia.org/wiki/Dante_(name) https://www.meaningofthename.com/dante
Sveitsiläinen taidemaalari Marie-Louise Breslau (s. 1856) - karriääritietoja, kirjallisuutta tai nettilähteitä? 1755 Marie-Louise Breslausta (1856-1927) löytyi jonkin verran tietoja Internetistä: Ranskaksi julkaistu kirja: Marie-Louise Breslau (toim. Kruger Anne-Catherine, Weisberg Gabriel P., Lepdor Catherine) julk. Skira ISBN 8884910730 joka on myynnissä ainakin verkkokauppa fnacissa ( http://www.fnac.com ) Verkkokauppa Kunstkopie.de ( http://www.kunstkopie.de ) myy mm. Marie-Louise Breslaun maalausten painokopioita, joista tässä yksi näyte: http://www.kunstkopie-server.de/static/motive/Dame-vor-dem-Spiegel-Mari… (kuva maalauksesta Dame vor dem Spiegel Grove Art Online -tietokanta ei tunne Marie-Louise Breslau nimistä taiteilijaa. Louise Breslau (1856-1927) nimellä löytyi Internetistä William Hauptmanin kirjoittama englanninkielinen artikkeli http://...
Miten Linux koneesta poistetaan välimuisti ja sivuhistoria. 1755 Kysymyksesi koskee ilmeisesti Linux-koneessa (tai tarkemmin GNU/Linux-koneessa) käytetyn web-selaimen sivuvälimuistia ja -historiaa. Linux, kuten ei Windows tai yleisesti ottaen muutkaan käyttöjärjestelmät pidä kirjaa selaimella avatuista veppisivuista, vaan käytetty selain tekee niin itse. Täten ratkaisu on selainkohtainen, eikä käyttöjärjestelmäkohtainen. En kysymyksen perusteella pysty sanomaan, mikä selain on käytössä, mutta esimerkiksi suositussa Mozilla Firefoxissa välimuisti (cache) ja sivuhistoria (history) tyhjennetään englanninkielisesti Preferences->Privacy->Clear all. Suomeksi nämä lienevät Asetukset->Turvallisuus->Tyhjennä kaikki, tai jotain tämän kaltaista. Summa summarum, tarkka vastaus kysymykseen on "kuten...
Onko Aleksis Kiven runoa Lapsi käännetty englanniksi, ruotsiksi, tai ranskaksi? 1755 Aleksis Kiven runo Lapsi; myös nimellä Pieni matkamies, Edellisen toisinto; on käännetty englanniksi nimellä The Little Traveller. Runo löytyy kirjasta Kivi, Aleksis: Odes; selected and translated with an introduction by Keith Bosley (Finnish Literature Society 1994).
Löytyisiköhän suomalaista kirjallisuutta, joka on käännetty portugaliksi? 1755 Muutamia suomalaisia kaunokirjallisia teoksia, on käännetty portugaliksi. Seuraavilta kirjailijoilta löytyy portugaliksi käännettyjä romaaneja: Väinö Linna, Gunnar Mattson, Sally Salminen, F. E. Sillanpää ja Mika Waltari. Suomenkielisiä runoja ei valitettavasti ole käännetty. Tarkempaa tietoa käännetyistä teoksista saat Suomen kansallisbibliografiasta Fennicasta osoitteesta http://finna.fi Klikkaa aluksi haun rajaus ja valitse kielivalikosta portugali, sen jälkeen klikkaa aseta rajaukset ja valitse perushaun sanahaku ja kirjoita kenttään: kauno?
Kumpaa sukupuolta ovat poliisin, tullin ym. käyttämät työkoirat? Nartuilla on kiima kahdesti vuodessa ja silloin ne ovat hajamielisiä ja eivätkä töissä… 1755 Tässä on Tullin huumekoirakoulun esite pdf muodossa. http://www.tulli.fi/fi/07_Tulli_tutuksi/07_Tullin_huumekoirat/Tullin_hu… Esitteen mukaan koiran sukupuolella ei ole merkitystä koiran tulevan tehtävän kannalta. Useat koirat saadaan lahjoituksina kasvattajilta. Huumekoirat ovat pääasiassa labradorinnoutajia. Lisätietoja: Tullin koirakoulu Lapinkyläntie 161 02880 Veikkola, puh. 040-3326944 nettisivu http://www.tulli.fi/fi/07_Tulli_tutuksi/07_Tullin_huumekoirat/index.jsp
Pitääkö pääkaupunkiseudun kirjastoissa kirja palauttaa samaan kirjastoon, mistä lainasi? 1755 Pääkaupunkiseudun HelMet-kirjastojen (Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kaupunginkirjastot) välillä on kuljetuspalvelu, joten aineistoa voi palauttaa maksutta mihin tahansa toimipisteeseen.
Mistä löytäisin tietoa ja/tai lähteitä Suomen ruotsinkielisillä rannikkoalueilla elokuun viimeisenä viikonloppuna vietettävästä muinaistulien yöstä tai… 1755 Muinaistulien yö (forneldarnas natt) on 1990-luvun Åbolands kulturrådetin ideoima ”perinne”, joka on saanut vaikutteita ruotsinkielisellä rannikkoalueella vietettävästä venetsialaisesta illasta (Venetiansk afton). Juhla on levinnyt sittemmin muuallekin Itämeren rannikolle. Artikkeleita: Anne Bergmanin artikkelissa käsitellään mm. juhlan oletettua alkuperää ja vartiotulijärjestelmää. Bergman, Anne Forneldarnas natt : framtidstro och historia i samtiden Julkaisussa: Källan. - Helsingfors : Svenska litteratursällskapet i Finland. - ISSN 1237-8356. 2006 : 1, s. 6-20. Bröckl, Birgitta Forneldsnatten : kom för att stanna Julkaisussa: Skärgård : tidskrift utgiven av Skärgårdsinstitutet vid Åbo Akademi...
Naamiontia,teatterimaskeerausta ym. vastaavaa kirjallisuutta ,suomen kielisiä teoksia 1755 Teatterimaskeerauksesta ja naamioinnista ei ole kirjoitettu paljon suomeksi. Tässä muutamia kirjoja: - Lukkarila, Päivi, Teatterimaskeerauksen merkit: kolmen maskeerauskonvention semioottista tarkastelua / Päivi Lukkarila (pro gradu –työ, Tampereen yliopisto) - Tehdään teatteria : ideasta valmiiksi esitykseksi / Helene Gate & Kent Hägglund - Tunteiden tulkit : karrikoidut luonnenaamiot työvälineeksi näyttelijäntyöhön / Petra Eronen Englanninkielisiä kirjoja on jonkin verran. Viimeisenä luettelossa olevassa käsitellään myös teatterimaskeerauksen historiaa. Muitakin kirjoja englanniksi on. - Hair & wigs for the stage : step-by-step / Rosemarie Swinfield - Stagecraft : the complete guide to theatrical practice / consultant editor:...
Tarvitsisin tietoa morsiuskimppujen historiasta. Löytyykö sitä teiltä? 1755 Näistä kirjoista saattaa löytyä tietoa kyseisestä aiheesta: TEKIJÄ Heikinmäki, Maija-Liisa TEOS Suomalaiset häätavat : talonpoikaiset avioliiton solmintaperinteet Kirjassa on tietoa mm. hääparin pukeutumisesta ja koristautumisesta. Sivulta 267 löytyy esim. tällainen tieto: "Kädessä kannettava morsiusvihko on ensi kertoja nähty tämän vuosisadan alussa, mutta yleiseksi se pääsi vasta 1930-luvulla. Vielä tuolloin monet morsiamet taittoivat kimppunsa kotipihan kukkasista." TEKIJÄ Fogg, Marnie TEOS Vintage weddings : one hundred years of bridal fashion and style TEKIJÄ Kaunisto, Tiina-Emilia TEOS Siksi tahdot : hääkirja / Tiina-Emilia Kaunisto & Erika Voutilainen TEOS Häät = Bröllop / [toimittaja = redaktör: Irma Savolainen] ; [valokuvat...
Mistä saisin kuvan hevoskastanja -nimisestä puusta? Tietoa kyseisen puun kasvatuksesta. Voiko kuvan nähdä internetissä ja missä osoitteessa? Olen käynyt jo… 1755 Ainakin seuraavista kirjoista löytyy sekä tietoa että kuvia hevoskastanjoista: Press, Bob : Euroopan puut, Karisto, Hämeenlinna , 1993; Suomen puu- ja pensaskasvio, Dendrologian seura, Helsinki, 1992; Mikä puu - mistä puusta, Yliopistopaino, Helsinki, 1996; Kaukovirta, Erkki: Puuvartiset koristekasvit, Helsingin yliopisto, Helsinki, 1998. Teoksia löytyy Helsingin kaupunginkirjastosta, saatavuuden voit tarkistaa Plussa-tietokannasta, www.libplussa.fi. Yleisten kirjastojen verkkopalvelujen sivulta http://www.kirjastot.fi/ pääset Linkkikirjastoon, johon on koottu internet-linkkejä aiheen mukaan järjestettynä. Pääluokan 5 Luonnontieteet ... alta löytyy 57 Kasvitiede ja sen alta taas 57.11 Puut.Pensaat. Sieltä löytyy mm. Dendrologian seuran...
Onko niin, että sana "paska" ei ole alun perin ollut alatyylinen, mutta siitä on sitten ajan saatossa tullut sellainen? 1755 "Paska" on ikivanha suomalais-ugrilaisen kieliperheen sana, joka on kuulunut suomen kirjakieleen Agricolasta lähtien. Se ei ole ollut alatyylinen ilmaisu muuten kuin siltä osin, ettei ulosteista puhuminen ylipäätään ole ollut "sopivaa". Sittemmin sana on otettu käyttöön myös selkeästi kirosanan luonteisena, jolloin sen käyttö koetaan helposti alatyylisempänä kuin mikä sanan vanha merkitys on ollut. Heikki Poroila
Miten voin antaa joululahjaksi pojalle jonkun äänikirjan? Huovisen Veikko olisi hyvä... 1755 Äänikirjat ovat siirtyneet lähinnä verkkoon, joten cd-muodossa äänikirjoja on vaikea enää löytää. Suomalaisella kirjakaupalla https://www.suomalainen.com/ on myynnissä äänikirjoja cd:nä ja e-äänikirjoina. Kirjakaupasta voi ostaa lahjakortteja, joita voi käyttää liikkeessä tai verkkokaupassa. Suomalaisen verkkokaupassa ei näyttänyt olevan saatavilla Veikko Huovisen kirjoja äänikirjoina. Tilannetta voi tietenkin kysyä yksittäisestä kirjakaupasta. Myös Akateemisella https://www.akateeminen.com/  kirjakaupalla on jonkin verran äänikirjoja myytävänä, mutta heilläkään ei ollut Veikko Huovisen kirjoja. Adlibris https://www.adlibris.com/fi on verkkokirjakappa, jossa on yksittäin myytäviä äänikirjoja.  Adlibrikselta voi ostaa...
Mitä tarkoittaa "ottaja antaja kananpaskan kantaja"? 1755 Kauhajoen murretta käsittelevässä Kerttu Karhun kirjasessa "Praatattua Kauhajoen murtehella" (Kauhajoki-seura, 1992) sanonnan merkityksestä kerrotaan seuravaan: On sanottu henkilöstä, joka on antanut jotain esimerkiksi lahjaksi ja on heti pyytämässä sitä lainaksi. Lähde: https://kauhajoki.net/wp-content/uploads/2019/04/Praatattua_Kauhajoen_m…
Mistä voisin löytää kaikki SRL:n hyväksymät ratsastuskoulut? 1754 Suomen Ratsastajainliiton kotisivut löytyvät osoitteesta http://www.ratsastus.fi ja SRL:n hyväksymistä ratsastuskouluista ja -talleista löydät listan osoitteessa http://www.nouseratsaille.fi .