Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko Tatu ja Patu-kirjoja käännetty ruotsiksi, englanniksi tai espanjaksi? 1901 Aino Havukaisen ja Sami Toivosen luomien Tatun ja Patun seikkailuista voi lukea ruotsiksi seuraavista kirjoista:  Sixten & Blixten på dagis (Tatu ja Patu päiväkodissa, 2008) Sixten Blixten går till jobbet (Tatu ja Patu työn touhussa, 2009) Sixtens & Blixtens skruvade sovbok (Tatun ja Patun outo unikirja, 2009) Det här är Finland (Tatun ja Patun Suomi, käännös Janina Orlov, 2007) Sixtens & Blixtens underliga uppfinningar (Tatun ja Patun oudot kojeet,2008) Kirjat on ruotsintanut Janina Orlov.   Englanniksi Tatun ja Patun seikkailuista voi lukea kirjoista This is Helsinki (Tatu ja Patu Helsingissä 2012) This is Finland (Tatun ja Patun Suom, 2007) Tatu's and Patu's marvelous Christmas (Tatun ja...
Mitä tarkoittavat sanat: Illusorisen hohteen optimismi, defensiivinen pessimismi, opittu avuttomuus ja itseä vahingoittava toimintatapa? 1900 Nämä käsitteet löytyvät varmaankin psykologian kirjan tekstiosasta. Ne liittyvät oppimisen strategioihin. Niitä kuvataan esim. Hanna-Maria Haaviston opinnäytteessä Yläasteikäisten oppilaiden suoritusstrategioiden yhteys hyvinvointiin ja koulumenestykseen, s. 6 suunnilleen seuraavasti. Illusorisen hohteen optimismi -strategiaa käyttävät oppilaat luottavat vahvasti omaan menestymiseensä ja katsovat menestyksen johtuvan heidän omista ansioistaan. He asettavat itselleen korkeita tavoitteita ja työskentelevät määrätietoisesti saavuttaakseen ne. Defensiivisen pessimismin mukaan toimivat ovat epävarmoja menestyksestään ja he asettavat matalampia tavoitteita. Haastavassa tilanteessa he kokevat ahdistusta, mutta työskentelevät ahkerasti...
Haluisin Hanna Pakarisesta tietoa miten se ois mahdollista jos nettii ei lasketa? 1900 Idols-laulukilpailun voittajasta Hanna Pakarisesta on internetin lisäksi kirjoitettu muutamissa lehdissä. Artikkeleita on Helsingin Sanomissa (11.1.2004), Suomen kuvalehdessä (nro 4 2004, s. 50-51) ja Suosikissa (nro 2 2004, s. 28-30).
Kuinka monta Jeeves-kirjaa on P.G. Wodehouse kirjoittanut? Mitkä ovat näiden kirjojen nimet ja missä järjestyksessä ne ovat ilmestyneet? 1900 Otavan kirjallisuustiedon (Otava, 1990) mukaan P. G. Wodehousen tuotannossa on seuraavia Jeeves -kirjoja : The Man with Two left Feet (1917), Verraton Jeeves (The Inimitable Jeeves, 1923), Antaa Jeevesin hoitaa (Carry On, Jeeves, 1925), Suurenmoista Jeeves (Much Obliged, Jeeves, 1971). Suomeksi on julkaistu myös valikoima parhaita Jeeves tarinoita nimellä Pip-pip, sir (1969). Tarinat on valinnut Paavo Lehtonen tekijän laatimasta antologiasta The World of Jeeves. Seuraavalta sivustolta löytyy P. G. Wodehousen koko tuotanto ja julkaisuvuodet: http://www.pgwodehousebooks.com/simplebiblio.htm
Haluaisin tietää kaiken mahdollisen nimestä Janette. 1900 Janette on englantilainen muunnelma nimestä Johanna. Muita muunnelmia ovat Jane, Janet, Janetta. Johanna on Johanneksen sisarnimi ja merkitsee "Jahve on osoittanut armonsa, Jumala on armollinen. Janette otettiin Suomen amanakkaan v. 2000. Nimiasioissa kannattaa käyttää Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkistoa. Kirjoita hakuruutuun sanat johanna etunimet. Sieltä löytyy monenlaista kivaa lisätietoa. http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx
Kenen runo on "Vanha mies joka voisi järkyttää"? Alkaa sanoilla: Mielisairaalan nimi on nyt Koivulehto... 1900 Runo on Tommy Tabermannin varhaista tuotantoa 1970-luvulta; se sisältyy ainakin kokoelmaan nimeltä Kaipaus (Weilin+Göös, 1976). Teksti alkaa sanoilla "Mielisairaalan nimi on nyt / Koivukehto [...]".
Mistä kirjastosta Uudellamaalla löytyy kirja "Kuolleen silmät"? 1900 Mika Waltarin esikoisteos, Kristian Korpin nimellä julkaistu Kuolleen silmät (1926) on Helsingin kaupunginkirjaston Pasilan kirjavarastossa ja Pornaisten kirjastossa. Molemmat kappaleet ovat käsikirjastokirjoja, eli niitä ei lainata kirjastosta. Kirja on myös Kansalliskirjastossa, Helsingin yliopiston opiskelijakirjastossa ja Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjastossa. Ainoastaan opiskelijakirjaston kirja on lainattava. Kysele kotikirjastosi kautta kaukolainamahdollisuuksia.
Kysymykseni koskisi Lentävät Lääkärit-sarjaa.Missä sen jaksoissa(mielellään suomenkielinen nimi) Geoff ja Katie 1.Menevät kihloihin 2.Menevät naimisiin 3.Katie… 1900 Hei! Kyseisen sarjan katseluaika internetissä on päättynyt. Viime vuonna sarjasta on ilmestynyt 3 levyn dvd, jota on hankkineet muutamat maakuntakirjastot. Voit tilata sitä itsellesi katseltavaksi kaukolainana esim. Kuopion kaupunginkirjaston kotisivun kautta http://www.kuopio.fi/web/kulttuuri-ja-kirjasto/kirjastot Kohdasta Lomakkeet -> Kaukopalvelu avautuu tilauslomake sisältäen myös ohjeet ja maksut. Voit myös jättää kaukolainapyyntösi puhelimitse lähimpään Kuopion kaupunginkirjaston toimipisteeseen. Aukioloajat ja yhteystiedot löydät täältä: http://www.kuopio.fi/web/kulttuuri-ja-kirjasto/aukioloajat
Mistä Pekka Tammilehdon taiteilijanimi Topi Sorsakoski on peräisin? 1900 Kirjassaan Agents forever (Ajatus, 2003) Santtu Lehto kertoo Tammilehdon taiteilijanimen olevan peräisin siltä ajalta, kun tämä oli kitaristina Jussi Raittisen Jussi & The Boys -yhtyeessä (1975-80): "Legenda Topi Sorsakoskesta sai alkunsa Boysin keikkabussihuumorina: Pekka ja Jussi Raittinen alkoivat kehrätä kasaan tarinaa kuvitteellisesta, 1950-luvulla vaikuttaneesta hanuristi Topi Sorsakoskesta, joka 'joi järkkäreiden viinat ja astui heidän vaimonsa'. Keikkabussin viihdykkeeksi syntynyt legenda astui todellisuuteen, kun bändi antoi lopulta Pekalle lempinimen Topi, ja eräällä keikalla Raittinen viimein esitteli yleisölle 'uuden kitaristinsa, Topi Sorsakosken'."
Saisinko MAOL:in taulukosta alkuaineiden jaksollisen järjestelmän? 1899 MAOL-taulukot -kirjaa on saatavissa kirjastoista, mikäli haluat taulukon nimenomaan kirjamuodossa. Tampereen kaupunginkirjaston tilanteen voit tarkastaa verkkokirjastosta osoitteesta http://kirjasto.tampere.fi:8000/. Alkuaineiden jaksollinen järjestelmä löytyy myös internetistä. Voit hakea esim. Googlella (www.google.fi) ja laittaa hakutermiksi "alkuaineiden jaksollinen järjestelmä". Tuloksena tulee useampiakin sivuja, joilta järjestelmä löytyy.
Haluaisin tietää mitä tarkoitttaa sukunimeni Illikainen? 1899 Illikainen on pohjois- ja peräpohjalainen sukunimi. Nimen uskotaan juontavan juurensa heprean Eliaksesta, joka on saanut venäjässä asun Ilja. Ilja on myös ortodoksinen pyhimys. Karjalaisilla on nimestä ollut muodot mm. Ilja, Iljo, Illi, Illo, Illukka, Illu. Illi-sukuiset nimet saattavat olla alkujaan myös skandinaavisen henkilönimen Ille - muunnoksia. Lähteet: Mikkonen, Pirjo, Sukunimet (2000) Uusi suomalainen nimikirja (1988)
Haluaisin tietoja missä joko Keskisuomalainen- tai Säynätsalo-lehden numeroissa on artikkeleja ja/tai urheilutuloksia koskien Säynätsalon Riennon… 1899 Kyseisen ajanjakson Keskisuomalaisen tai Säynätsalo-lehden lehtiartikkelitietoja ei ole mahdollista saada ainakaan mistään meillä käytössä olevasta tietokannasta. Keskisuomalaisen arkistoon on tallennettu artikkeleita vasta 1990-luvulta lähtien, ja Historiallisen sanomalehtikirjaston tietokantaan on kerätty artikkelitietoja vain vuoteen 1909 saakka. En siis pysty kertomaan yksittäisiä numeroita, joissa Säynätsalon Riennon urheilutapahtumia käsiteltäisiin. Mirja Huovinen on kirjoittanut artikkelin "Säynätsalon uhreiluseuratoiminta" (julkaistu teoksessa Päivät seutuvilla Päijänteen: Säynätsalolaisen kirja, 1994). Hän on käyttänyt artikkelissaan lähteenä kysymältäsi ajanjaksolta kolmea eri Säynätsalo-lehden numeroa: 5.7.1936, 18.12.1937, ja...
Tällä hetkellä ykkös-kanavalta tulee sarja nimeltä Emilie ja Emilien tytär. Tällä palstalla on ennenkin kysytty kirjoista, joihin sarjat perustuvat, mutta… 1899 Ilmeisesti ainoa Arlette Cousturen englanniksi käännetty kirja on ”Les filles de Caleb”, johon sarja perustuu ja joka on julkaistu Torontossa Käthe Rothin käännöksenä nimellä ”Emilie: a novel” (Stoddart, 1992). British Libraryn, Library of Congressin tai Library and Archives Canadan tietokannoista ei ainakaan löydy muita englanninnoksia. Valitettavasti edellä mainittua teosta ei taida löytyä lainkaan Suomesta, joten kirjan saadakseen se pitäisi tilata ulkomailta kaukolainana. Kaukotilaus on maksullinen. Voit tehdä kaukotilauksen lähikirjastossasi ja kysyä sieltä tarkempia tietoja maksuista. Ruotsiksi löytyisi Birgitta Willénin käännöksen Cousturen teos ”Blanche” (Richter, 1994), joka on ilmeisesti jatko-osan taustalla. Ruotsinnosta ei...
Terve, Onko teillä olemassa nuottikirjaa, josta löytyisi pianonuotit Stellan Häävalssi -kappaleelle? 1899 Tämä Janne Sivosen säveltämä "Häävalssi" löytyy nuottikokoelmista "Pop tänään 1" (2012) ja "Suomipopin helmiä 5" (2008), joita on saatavana muista Vaski-kirjastoista, vaikka Kaarinan kirjaston kappaleet ovat juuri nyt lainassa. Ainakin tuossa "Pop tänään" -kokoelmassa näyttäisi olevan kosketinsoitinnuotinnos, toisessa vain melodia. Heikki Poroila Tikkurilan kirjasto
Jos asiakas kuvaa videokuvaa kirjastossa henkilökunnasta, saako hän julkaista sen yleisesti esim. Youtubessa tai fb-sivustolla ? 1899 Julkisella paikalla esim. kirjastossa kuvaaminen on luvallista. On kuitenkin hyven tapojen mukaista ja aina varminta kysyä kuvattavalta lupa julkaisemiseen. Näin ohjeistaa journalistiliitto: https://journalistiliitto.fi/fi/pelisaannot/tekijanoikeudet/journalistien-erityiskysymyksia/ Myös tietosuojavaltuutettu on samaa mieltä. Kuvattavalta kannattaa aina pyytää lupa kuvaamiseen ja kuvien julkaisemiseen. Alaikäisen luvan myöntää holhooja. http://www.tietosuoja.fi/fi/index/lapsillejanuorille/mitatietosuojallatarkoitetaan/kuvatjaniidenjulkaisunetissa.html
Tahtoisin tietää valmistajan...onko Kupittaan Savi? Krokotiili jolla pituutta 30cm ja pohjassa signeeraus ilmeisesti M H ja vuosiluku -50 1899 Kupittaan savella oli tuotannossaan myös eläinfiguureja. Niitä ovat muovailleet ainakin Kerttu Suvanto-Vaajakallio ja Anja Salonen-Rantanen. Ainakaan näistä kirjoista krokotiili- tai sisiliskohahmoa ei kuitenkaan löytynyt: - Kupittaan Savi / Tuula Salakari ja Harri Kalha (2011) - Kuvasto keramiikkavalmisteista / Kupittaan savi oy (1996) Se ei ollut myöskään laatutavara.com-sivuston Kupittaan saven figuureiden joukossa. Sivustolta voi etsiä myös muiden valmistajien figuureja. https://www.laatutavara.com/tuote-osasto/koriste-esineet/figuurit/page/2/?filter_valmistaja=kupittaan-savi Luettelo Kupittaan saven signeerauksista löytyy signaturer.se-sivustolta. Yksi MH -signeeraus joukossa on (Maria Hillasto), mutta aika eri tavoin muotoiltuna...
Koska nimellä Nella on nimipäivä? 1898 Pentti Lempiäisen "Nimipäivättömien nimipäiväkirjan" mukaan Nella voi viettää nimipäiväänsä 28.10. Päivä juontaa juurensa ortodoksisesta kalenterista, jonka mukaan silloin on Neonillan nimipäivä. Kustaa Vilkunan nimikirjassa päätellään, että Nella -nimi tulisi rinnastaa mm. Ella -nimeen, jonka nimipäivää vietetään 10.2.
Lasten kokkiasun ohje Suuri käsityökerho -lehdessä, mutta missä lehdessä ja minä vuonna? 1898 Reisijärveläinen kollega tiesi, että yksi ohje ainakin löytyy: Pikku-kokin hattu ja essu lehdestä: Suuri käsityölehti 11-12/2002 sivuilta 21 ja 63.
Tiedustelisin, onko suomeksi levytetty alunperin Marlene Dietrichin esittämää Ich bin die Fesche Lola -kappaletta? Tarvitsin sen sanoitusta elokuvan… 1898 Suomen kansallisdiskografiasta ei löydy merkintää suomenkielisestä levytyksestä, ei myöskään Yleisradion levystön Fono-tietokannasta. Dietrich on levyttänyt tämän Friedrich Hollaenderin säveltämän ja Robert Liebmannin sanoittaman laulun myös englanniksi, ja se esiintyy nimillä They call me Naughty Lola / I am the naughty Lola / Naughty Lola / Lola - eri julkaisuissa. Laulu on alun perin Joseph von Sternbergin ohjaamasta elokuvasta Der blaue Engel (Sininen enkeli) vuodelta 1930, jossa Marlene Dietrich näyttelee Lola-nimistä viihdyttäjää. Laulun nuotinnos ja sanat löytyvät HelMet-tietokannan mukaan Marlene Dietrich Songbookista nimellä "Lola": http://luettelo.helmet.fi/record=b1217979~S3*fin Elokuvan Suomen ensi-ilta oli elokuvateatteri...
Miten voisin harjoitella englantia kesällä. Olen siirtymässä syksyllä lukioon ja englannin numeroni on 5. Aionkin siis harjoitella koko kesän ahkerasti. 1898 Kannattaa hakea jostain itseä kiinnostavasta harrastuksesta tai aiheesta materiaalia englanniksi, niin opit helposti, eikä se tunnu työläältä. Kirjat, myös e-kirjat, lehdet, musiikin, DVD:t, cd-levyt, äänikirjat ja cd-romit ovat usein englanniksi Hämeenlinnassakin. Moniviestimet tarkoittavat kielikurssipaketteja, joista löytyy esim. kirja ja cd-levy tai cd-rom. Hämeenlinnassa niissä paketeissa on värikoodit: alkeiskurssit (keltainen), jatkokurssit (punainen), erikoiskurssit (sininen) ja kuuntelut (vihreä). Kuullunymmärtäminen - Älypuhelimeen lataa vaikka BBC News -appsi. Siitä voit lukea pikku-uutisia maailmalta ja kuunnella live-radiota. Yksi amerikanenglannin kiinnostava kuuntelupaikka netistä löytyy googlaamalla Ted talks, jolloin...