Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kuinka valvotte alaikäisten lasten pääsyä esimerkiksi k-12 tai k-16 peleihin ja muuhun kyseenalaiseen internetsisältöön? Nyt ei lähikirjastossamme… 176 Hei, Yleisten kirjastojen asiakaskoneiden käyttösäännöt vaihtelevat kirjastoittain ja oman kirjaston käytänteistä kannattaa kysyä suoraan kirjaston henkilökunnalta. Esim. Tampereen kaupunginkirjaston asiakastietokoneiden käyttösäännöissä mainintaan, että asiakas on itse vastuussa asioinnistaan internetissä ja alaikäisen asiakastyöasemien käytöstä ovat vastuussa heidän huoltajansa. Kysyin myös yhdestä suuremman kaupungin kirjastosta heidän käytänteistään. Kirjaston henkilökunta puuttuu huomatessaan epäasiallista käyttöä tai esim. alaikäisen väkivaltaisten pelien pelaamista tai aikuisviihteen katselua. Lasten ja nuorten kanssa myös käydään läpi turvallisen käytön periaatteita ja keskustellaan netin käytöstä. Usein...
Miten minun pitää toimia, kun kahden viikon lomalle lähdettyäni yksi varaukseni saapui kotikirjastooni Haukilahteen. Ilmeisesti teos oli jo matkalla, kun… 176 Varauksen noutoaikaa ei voi pidentää. Voit pyytää jotakuta toista hakemaan varauksen, tällöin hakijalla tulee olla oma kirjastokortti sekä saapumisilmoitus. Jos varatusta aineistosta ei ole muita varauksia, voit Helmetin tai Taskukirjaston kautta peruuttaa varauksen ennen sen vanhenemista ja tehdä varauksen uudestaan. Tällöin henkilökunta palauttaa varatun aineiston ja se tulee heti uudelleen noudettavaksi uuden noutoajan kera.
Etsin iskelmä laulua en tiedä laulun nimeä tai artistia mutta laulu menee näin : tunteita tunteita vain niitä ei saa noin kadottaa tunteita tunteita vain… 176 Valitettavasti kukaan vastaajistamme ei muistanut tällaista laulua. Muistaisiko kysymyksen lukijoista sen? Tiedon voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Onko Lontoon Bedlamista mitään kirjaa suomen kielellä? 176 Valitettavasti en onnistunut löytämään suomeksi Bedlamista juurikaan mitään. Finnasta tuli pari osumaa, mutta nekään eivät olleet tietokirjoja, vaan pari pienkustantamon 70-luvulla julkaisemaa salapoliisiromaania: bedlam | Hakutulokset | Finna.fi Englanniksi taas tietokirjallisuutta Bedlamista löytyisi.   
Löytyykö mistään elokuvaa Smokey And The Bandit DVD-Versiota joka ei ole remasteroitu(Konna Ja Koukku) 176 Wikipedian mukaan elokuvasta julkaistiin remasteroitu DVD-versio vuonna 2006. Finnasta löytyy muutamasta kirjastosta vuonna 2002 julkaistu DVD, jonka voisi siis olettaa olevan alkuperäisversio. Sen saatavuustiedot voit tarkistaa täältä.  
Isoäitini emäntäkoulumerkki, pyöreä pronssinen siniseksi emaloitu rintakoru mäntykuviolla, löytyi. Isoäiti on syntynyt 1900-l alussa Karjalassa, jossa hän… 176 Emäntäkouluista ja kotitalousoppilaitoksista löytyy kyllä hakupalvelu Finnan mukaan historiikkeja ja aiheeseen liittyvää kirjallisuutta, mutta ei juurikaan luovutetun Karjalan puolelle jääneistä. Kansalliskirjaston digitoimaa aineistoa tutkimalla löytää alueelta ainakin kaksi 1920-luvulla toiminutta emäntäkoulua. Sortavalaan perustettiin emäntäkoulu v. 1909 ja Sakkolan Petäjärvelle 1924. https://digi.kansalliskirjasto.fi/search?query=pet%C3%A4j%C3%A4rven%20e… Voisikohan tuo isoäitisi mäntykuvioinen merkki viitata nimenomaan Petäjärven emäntäkouluun? Oheisen artikkelin mukaan paikallisen nuorisoseurankin nimi oli "Mänty" ja seuralehden nimi "Männynkäpy". http://www.sakkola.fi/kylat/Petajarvi.htm Petäjärvi-kirjallisuutta: https://www....
Voiko saada Clavis Actavis 1 Grammmatic/ kielioppikirjan vai voiko sen ostaa jstkn ? 176 Aivan kysymäsi nimistä kirjaa ei ole olemassa, mutta Clavis Latina -sarjan kirjoja on Helmet-kirjastossa useita. Clavis latina I: Grammatica & exercitian saatavuuden näet täältä: https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2106619?lang=fin  Kirjaa voi myös ostaa esimerkiksi Opetushallituksen verkkokaupasta. 
Auttaisitteko, nyt on kateissa sekä kirjan että kirjailijan nimi: aivan lähivuosina ilmestynyt, nuoren ruotsalaisen naisen (esikois?)teos. Päähenkilönä on… 176 Kyseessä voisi olla Lydia Sandgrenin esikoisteos Läpileikkaus vuodelta 2020 (suom. 2022). Teosta kuvataan sen esittelytekstissä seuraavanlaisesti: "Göteborgissa valmistellaan suurta retrospektiiviä taiteilija Gustav Beckerin töistä. Koko kaupunki on tapetoitu näyttelyjulisteilla, ja mihin tahansa psykologian opiskelija Rakel, Beckerin kummitytär, kääntyykin, joutuu hän kohtaamaan viisitoista vuotta sitten salaperäisesti kadonneen äitinsä kasvot. Samaan aikaan Rakelin isä, epäonnistunut kirjailija ja kustantaja Martin Berg, käy läpi oman elämänsä retrospektiiviä ja ajautuu kriisiin." Helmet: Lydia Sandgren - Läpileikkaus
Varasin juuri kirjan, jonka toimituspaikaksi valitsin Helsingin kirjastoauton. Kirjastoautoa koskevassa infossa nettisivuilla mainitaan, että varauksen… 176 Myönnän, että sivumme ovat tältä osin vähän hankalat. Kun teet varauksen, voit valita noutokirjastoksi Kirjastoauton ja samalla kirjoittaa haluamasi pysäkin laatikkoon, joka näkyy noutokirjaston alla. Mallin näet mukana seuraavasta tiedostosta.  Valitettavasti vain on niin, että valittua pysäkkiä ei pääse enää jälkeenpäin muokkaamaan. Voit joko poistaa varauksen ja tehdä uuden tai soittaa johonkin kirjastoon ja pyytää henkilökuntaa lisäämään varaukseesi noutopysäkin.  Jos soitat kirjastoon, varaudu kertomaan kirjastokorttisi numero.     
Mikä taho kaupungissa vastaa että suojateiltä pystyy kulkemaan jalkakäytävälle ilman ajoradan puolella olevia lumikasojen aiheuttamia esteitä? 176 Helsingissä katujen kunnossapito kuuluu kaupunkiympäristön toimialan vastuulle.  Tältä sivulta löydät yhteystietoja koskien katujen kunnossapitoa ja muita kaupunkiympäristön asioita:  Ota yhteyttä katujen kunnossapidosta | Helsingin kaupunki
Ovatko seuraavat teokset/kirjoitukset käännetty suomeksi: Joseph von Eichendorff: Das Marmorbild (1819) Sigmund Freud: “Der Wahn und die Träume in W. Jensen´s… 176 Joseph von Eichendorffin novellia Das Marmorbild (1819) ei ole suomennettu. Sigmund Freudin esseen "Wahn und die Träume in W. Jensens Gradiva" suomennos "Harhakuvitelmia ja unia W. Jensenin Gradivassa" sisältyy teokseen Uni ja isänmurha : kuusi esseetä taiteesta (valinnut ja suomentanut Mirja Rutanen, Love Kirjat, 1995). Uni ja isänmurha -teos Helmet-kirjastoissa https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi…
Voiko kirjastosta ostaa nuottikirjan? 176 Hei! Kirjastosta ei voi ostaa uusia nuottikirjoja. Kokoelmasta poistettuja nuottikirjoja ja muuta aineistoa voit ostaa itsellesi ja yleensä hinta on 1€/kpl. Mainitsemasi nuotti on kirjaston kokoelmissa ja voit varata sen itsellesi Turun kirjastoihin. Tai miten sinulle parhaiten sopii se noutaa. Varaaminen on ilmaista. https://vaski.koha-suomi.fi/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumb…  
Vuosia sitten lukemani romaanin nimi ja kirjoittaja on hukassa. Mahtaisiko se löytyä tätä kautta? Kirjassa kulki rinnakkain kolme juonta. Yksi kertoi Lontoossa… 176 Kyseessä voisi olla Elizabeth McGregorin Jäälapsi (The ice child, suom. Anu Niroma, 2003). Voit lukea tarkemman kuvauksen teoksesta alla olevasta linkistä kirjallisuuspalvelu Kirjasampoon.   Jäälapsi Kirjasammossa https://www.finna.fi/Record/piki.494657?sid=4183542219
Kenen runo? Kiirastorstai ilta... 176 Kyseessä on Maaria Leinosen runo Kiirastorstain ilta kokoelmasta Ei muuri vaan portti (1985, s. 67). Runon voi lukea myös Maaria Leinosen Kootuista runoista 1 , Elämän täysi : 1980-1993 (2005).   https://vaara.finna.fi/Record/vaarakirjastot.53140?sid=4375459197 https://vaara.finna.fi/Record/vaarakirjastot.350496?sid=4375459197  
Löytyykö kirjastoilta palvelua josta voi etsiä tiettyä kirjaa? 176 Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastojen yhteisestä verkkokirjastosta https://helmet.finna.fi/ löytyvät kaikki kokoelmatiedot.
Onko Valittujen palojen kirjasarjan "Suomen kirjallisuuden valiot" teokset lyhennettyjä vai alkuperäisesä muodossaan? 176 Suomen kirjallisuuden valiot-teokset sisältävät suomalaisia kaunokirjallisuuden klassikoita alkuperäisessä muodossaan. Kirjallisuudentutkimuksen tosi asiantuntija Kai Laitinen on ollut valitsemassa teokset ja kirjoittanut teoksen johdannon ja kirjailijoitten esittelyt. Teokset sisältävät teoksia kahdeltakymmeneltä kirjailijalta Aleksis Kivestä Timo K. Mukkaan.
Mikä runo kyseessä? Siinä mainitaan jotenkin niin että "otin hyllystä maljakon ja selasin sitä". 176 Valitettavasti kukaan vastaajista tunnistanut sitaatin lähdettä. Ehkä joku palstan lukijoista tunnistaisi runon?
Luovutetussa Karjalassa Suomen kirkon sisälähetyseura järjesti tilapäistä kansakouluopetusta Näätäojalla (Suistamon Loimolassa) ehkä lukuvuonna 1935-1936 ja… 176 Suistamon muistokirjasta löytyy viittaus ns. "Sissalan kouluun", joka oli katekeetta- eli kiertokoulu:" -- [Roikonkosken] kansakoululla oli edeltäjänä katekeettakoulu, eli ns. Sissalan koulu, joksi paikkakuntalaiset sitä vielä jälkeenpäinkin nimittivät. Katekeettakoulu oli luterilaisen seurakunnan ylläpitämä pienten lasten koulu. Sissalan koulun nimen se sai opettajastaan katekeetta Einari Sissalasta. Kutsumukselleen uskollisena tämä koulumestari antoi lapsille ensiaakkoset lukemisen, kirjoituksen ja laskennon oppimisessa.” (s. 225)Esimerkiksi Karjala-lehden 5.11.1937 ilmestynyt numero mainitsee "Soanlahden seurakunnan Näätäojalla toimivan katekeetan Einari Sissalan".
Miksi Alahärmän(Kauhavan)kirjastokortilla ei pääse Kirjastokinoon? Mikä kortissa on kortin numero jota kirjautumisessa kysytään? 176 Eepos-kirjastoilla, joihin Kauhavankin kirjastot kuuluvat, ei ole enää käytössä Kirjastokinoa. Sen tilalle on tammi-helmikuun vaihteessa otettu käyttöön Cineast-elokuvapalvelu, joka toimii kirjastokortin tunnuksella ja pin-koodilla samalla tavalla, kuten Kirjastokino ennen. Cineastin löydät tämän linkin takaa.Kirjastokortin numero on kirjastokortissasi oleva kirjaimista ja numeroista muodostuva sarja. Se voi olla kortin etu- tai takapuolella riippuen siitä millainen kirjastokortti sinulla on käytössäsi. Pin-koodi on puolestaan nelinumeroinen korttiisi liitetty salasana. Mikäli pin-koodi on unohtunut, sen voi tarkistaa käymällä lähimmässä Eepos-kirjastossa paikanpäällä. Puhelimitse tai sähköpostilla pin-koodia ei tietosuojasyistä voida...
Otavan Suuressa toivelaulukirjassa nro 19 sivulla 86 on Hair-musikaalin laulusta Good Morning Sunshine suomenkieliset sanat Hei tähdet taivaan, Hei täällä on… 176 Suuren toivelaulukirjan osassa 19 (2008) julkaistun Hair-musikaalin laulun Good morning starshine on suomentanut Esko Elstelä. Laulun suomenkielinen nimi on tässä Hei, tähdet taivaan.Suomen kansallisbibliografia Fennicasta voi etsiä myös musiikin tekijätietoja.https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4974667?sid=4736873623