Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Olisiko Tapiolassa jotain edullista kahvilaa, jossa opiskelija voisi syödä? Tai jotain paikkaa, jossa olisi mikroaaltouuni ja/tai vedenkeitin, jossa voisi… 1087 Tapiolassa sijaitsevassa Espoon kulttuurikeskuksessa (missä kirjastokin on) on kahvila, jossa on asiakkaiden käyttöön tarkoittetu mikroaaltouuni. Kahviloita on Tapiolassa useita, Kaisan kahvila Sampokujalla, Aschan Stockmannin alakerrassa ja Fazerin kahvila sen yläkerrassa, Café bakery Lisbon Heikintorin keskikäytävällä, Picknick ja Subway. Heikintorin Il Fatello on myös kahvila. Samoin Fazerin leipäkauppa. Mitään kovin edullista kahvilaa en osaa nimetä. Myös WeeGee-talossa on kahvila.
Isäni komennettiin elokuussa 1942 JvAUK:hon kanta-aliupseerikurssille VP26:sta Syväriltä. Missä tämä kurssi on pidetty? 1087 Kanta-aliupseerit koulutettiin talvisotaan asti Taistelukoulussa Viipurissa. Välirauhan tultua Jalkaväen Aliupseerikoulu aloitti toimintansa Kuopiossa, josas ehdittiin pitää muutama kurssi. Tilat osoittautuivat opetustyölle sopimattomiksi, ja huhtikuussa 1941 koulu siirrettiin Hämeenlinnan Linnankasarmille. Jatkosodan liikekannallepano keskeytti koulun toiminnan. Asemasotavaiheen aikana pystyttiin jälleen irrottamaan miehiä rintamalta, ja kanta-aliupseerikoulutus aloitettiin elokuussa 1942 uudelleen mm. hyökkäysvaiheen aikaisten tappioiden korvaamiseksi. Koulun vaiheista sota-aikana kerrotaan teoksessa Erkki Korkaman ja Stig Roudasmaan teoksessa Tapparasta tankkeihin : Hämeenlinnan varuskunnan historia (Joensuu 1988).
Missä julkaisussa on (tai onko missään) Peltoniemen hintrikin surumarssin nuotit, missä olisi lisäksi Viljami Niittykosken sanat (alkaa "soi laulu, soi soitto… 1087 Viljami Peltoniemen sanoittamana kappale löytyy tästä nuottikirjasta sekakuorolle sovitettuna: Aaro Kentalan nuottikirja 1: Sävellyksiä ja sovituksia sekakuorolle / Aaro Kentala (1987). Kuopion kaupunginkirjaston kokoelmissa kirjaa ei ole, mutta voit saada kirjan kaukolainaksi muista kirjastoista.
Löytyykö mitään hanke-esityksen tekemiseen ohjeistusta? Kyseessä on hanke-esitys oman työn kehittämiseksi. 1087 Hanke-/projektisuunnittelusta löytyy pääkaupunkiseudun Plussa-tietokannasta http://www.libplussa.fi/ mm. seuraavanlaista aineistoa : SALONEN, Lauri : Teemme projektin. 1996. SILFVERBERG, Paul : Ideasta projektiksi : projektisuunnittelun käsikirja. 1999. PELIN, Risto : Projektinhallinnan käsikirja. 1999. Kun hankkeen aiheena on oman työn kehittäminen, tietoa voisi saada esim. seuraavista kirjoista: SCHREY, Kari : Työpaikan kehittämisopas. 1999. MATIKAINEN, Janne : Oppiva työyhteisö parantaa toimintaa, tulosta ja ihmisten viihtymistä. 1999. PEKKOLA, Petri : Tunne toimintasi, ota askel jatkuvaan kehittämiseen. 1998. TYÖN muutos ja oppiminen. 1997. Kannattaa myös selata Plussasta läpi (Helsingin kaupunginkirjaston) luokkia 674.1, 674.3 (...
Ruotsinkielisiä kirjoja paperin ja massan valmistuksesta, paperin päällystämisestä, päällysteen valmistamisesta, paperin painatusmenetelmistä. 1087 LIBRIKSESTÄ, Ruotsin kansallisesta kirjastojärjestelmästä, nettiosoite: http://www.libris.kb.se/enkel.sokning.html , hakemalla löytyivät tiedot mm. seuraavista kirjoista: Gavelin, Gunnar: The manufacture of paper , 1999. Sijainti: Högskolan Dalarna, Biblioteket i Garpenberg, Karlstads universitetsbibliotek, Kungl Tekniska högskolans bibliotek Kassberg, Mats, Massa och papper : en grundbok, 1998. Sijainti: Högskolan i Halmstad, biblioteket, Högskolan Dalarna, biblioteket i Borlänge, Högskolan Dalarna, biblioteket i Garpenberg, Sveriges lantbruksuniv bibl, skogsbiblioteket, Karlstads universitetsbibliotek, Lunds universitetsbibliotek Persson, Knut-Erik: Papperstillverkning , 1996. Sijainti: Högskolan Dalarna, biblioteket i Borlänge,...
Tarvitsisin tietoa dekkari-kirjoista ja niiden historiasta. 1086 Tässä muutamia teoksia hakemastasi aiheesta: KUKKOLA, Timo: Hornanlinnan perilliset; 70 vuotta suomalaista salapoliisikirjallisuutta. WSOY, 1980. MURHA pukee naista. KSL Kirjat, 1997. (Suomalaisen naisdekkarin historiaa) PIDÄTTEKÖ dekkareista. Kirjastopalvelu, 1982. SYMONS, Julian: Murha! Murha! WSOY, 1985. (Kattava esitys dekkarin historiasta) ja Internet-osoitteita: http://www.tornio.fi/kirjasto/tuu/dekkarit
Kuka on "epäonnisten ja epäonnistuneiden" suojeluspyhimys? 1086 Kirjassa Pyhiä miehiä ja naisia, tekijä Elizabeth Hallam, epäonnen suojeluspyhimyksenä mainitaan Avignonin Agricola (noin 630-700). Kirjaa löytyy Helsingin kaupunginkirjastosta ja siinä käsitellään 150 pyhimystä.
Onko Vantaan kirjaston nettisivuilta löydettävissä eriteltynä näkövammaisille tarkoitetut äänitteet? Itse en tällaista luokittelua sivuilta löytänyt. 1086 Pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa olevaa äänikirja-aineistoa ei ole mitenkään erityisesti jaoteltu näkövammaisille tai muille asiakkaille suunnattuihin äänitteisiin, mutta tokihan näkövammaiset lainaavat paljon tämäntyyppistä aineistoa. Aineistotietokannasta ( http://www.helmet.fi/ ) äänikirjat saa esille vaikkapa kirjoittamalla asiasanaksi "äänikirjat" ja valitsemalla pudotusvalikosta aineistolajiksi äänitteet. (Aineistolajin valintakaan ei ole välttämätöntä, mutta silloin mukaan tulevat myös äänikirjoja käsittelevät painetut kirjat.) Tällä hakutavalla saadaan esiin suurin osa äänikirjoista. Äänikirjoja voi hakea myös esim. luokalla "1.4" ja aineistolajilla äänitteet. Eritysesti näkövammaisille tarkoitettuja äänitteitä löytyy...
Tavalliset CD-levyt myydään heppoisissa muovikoteloissa, jotka rikkoutuvat ennen pitkää. Tiedättekö, onko markkinoilla kestävämpiä koteloita? Koteloihin… 1086 Helsingin kaupunginkirjastolla on kovassa käytössä olevat CD-levyt juuri mainitsemassasi tehtaan muovikotelossa. Kustannussäästösyistä täällä on päädytty vain uusimaan muovikoteloita säännöllisin väliajoin. BTJ Kirjastopalvelu on erikoistunut tuottamaan tuotteita ammattilaiskäyttöön. Heiltä varmaankin löytyy sopiva ratkaisu pakkausmateriaaliksi. http://www.btj.fi/ Verkkosivuilta löytyvät myös tuotteet.
Mistä mahtaa olla peräisin fraasi "Asikkalan Tallukkajalat" ? Samassa yhteydessä näkemäni "Tammelan härät" -fraasin alkuperän olen saanut selville. 1086 Fraasin alkuperästä kerrotaan Asikkalan Tallukkajalat -yhdistyksen verkkosivuilla http://www.suomenlatu.fi/asikkalantallukkajalat/ . Sivun ylälaidassa olevaa Historia-linkkiä klikkaamalla löytyy kohta Nimen historiaa.
Mikä on oikea ammattinimi ja lyhenne audiovisuaalisen ja multimediaviestinnän ammattitutkinnon suorittaneelle? 1086 Kulttuurialan ammatillisiin perustutkintoihin kuuluu media-assistentti jolla on toisen asteen audiovisuaalisen viestinnän perustutkinto. Katso lisää http://www.opintoluotsi.fi/fi-FI/koulutusalat_ja_ammatit/opetusohjelma…
Kuinka käännetään latinaksi pikku piru? 1086 'Piru'-sanalla lienee useitakin vastineita, selkein ehkä kreikan kielestä lainautunut diabolus. Suoraan kääntämällä saisimme diabolus parvus 'pieni piru' Luultavasti sattuvampi vastine olisi johdoksella muodostettu deminutiivi (vähennyssana), johdos voisi olla esim. -ulus, siis diabolulus Tämä sana ei löydy sanakirjoista, vaan se on muodosteltu kirjan Bendz, Gerhard Latin för medicinare. - 2. uppl. - 1952. antamien sananmuodostusohjeiden mukaan.
Ohessa vastaus Kysy kirjastonhoitajalta -palveluun lähettämääni kysymykseen. Kysymys: "födelsen av ett mycket ovanligt och begåvat mumintroll" Onko oheinen… 1086 Tove Janssonin Muminpappans bravader ilmestyi vuonna 1950 ja suomennettiin nimellä Muumipapan urotyöt vuonna 1963. Vuonna 1968 kirjasta julkaistiin tekijän uudistama laitos nimellä Muminpappans memoarer. Kaikki suomennokset on tehty alkuperäisestä Muminpappans bravader –kirjasta, mutta kirjaa on käännetty eri kielille myös uudistetusta laitoksesta. Lähteet: mm. Salme Aejmelaeus, Kun lyhdyt syttyvät: Tove Jansson ja muumimaailma ja Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Kansallisbiografia: http://artikkelihaku.kansallisbiografia.fi/artikkeli/1395/
Etsin tietoa saappaanheitosta. Siis suomalaisesta kansanurheilulajista: saappaanheitto. 1086 Saappaanheittoa harrastetaan Suomessa ja myös ulkomailla. Miehet heittävät numeron 43 ja naiset numeron 38 saapasta. Suomen Saappaanheittoliitto on perustettu 1992. Liitolla on kotisivut http://www.saappaanheitto.com Lisätietoa saappaanheitosta löytyy Wikipedia tietosanakirjasta http://fi.wikipedia.org/wiki/Saappaanheitto
Mistä teoksista saa tieto Kari Hotakaisesta ja Heikki Turusesta? 1086 Kari Hotakaisesta saa tietoja esimerkiksi teoksista Miten kirjani ovat syntyneet 4. (WSOY, 2000) Muodotonta menoa: kirjoituksia nykykirjallisuudesta. (WSOY, 1997) Keskusteluja kirjallisuudesta. (Helsingin yliopiston kotimaisen kirjallisuuden laitoksen julkaisuja 9) (Helsingin yliopisto, 2000) Heikki Turusesta saa tietoja esimerkiksi teoksista Miten kirjani ovat syntyneet 2. (WSOY, 1980) Kirjailijakuvia 2. (Suomen maakuntakirjailijat, 1983) Nikki, Kalevi: Pielisen profeetta vai Don Quijote?: Heikki Turusen elämän ja kirjailijan kaari. (Jyväskylän yliopisto, 1999) Suomalaisia kirjailijakuvia. (Kirjayhtymä, 1987) Kannattaa myös tarkistaa Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkisto osoitteessa http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx...
Kävin HELMET-verkkokirjastossa etsimässä pääkaupunkiseudun kirjastoista Luis Bunuelin elokuvia DVD-versioina ja totesin ettei niitä ole ko. muodossa… 1086 Kirjastojen elokuvilla on oltava lainasuoikeudet, ennen kuin niitä voi kokoelmiin hankkia. Ne on hankittava jokaiselle elokuvalle erikseen, eikä niitä automaattisesti saa. Se on ehkä tavallisin syy siihen, että kirjastojen kokoelmista puuttuu monia merkittäviäkin elokuvia. Lähetän viestisi eteenpäin Helsingin kaupunginkirjaston hankintaosastolle, toivottavasti Luis Bunuelin elokuvia saadaan kirjastoihin myös DVD-muodossa. Helsingin kaupunginkirjastolle voi tehdä hankintaehdotuksia myös lomakkeella, joka löytyy täältä: http://www.lib.hel.fi/fi-FI/forms/hankintaehdotus.asp
Mitkä fiktiiviset teokset tapahtuvat Bangkokissa? Onko niitä suomennettu? 1086 HelMet tietokannasta löytyy teokset: Burdett, John: Bangkok 8. Burdett, John: Bangkok haunts Burdett, John: Bangkok tattoo Vazquez Montalban, Manuel: Los pájaros de Bangkok Sila Khomchai: Kroopkrua klang ta non suomennettu teos Garland: Laguuni Suomalainen Bangkokiin sijoittuva dekkari Kirstilä, Pentti: Munthe Lastenkirjoja: Landström; Eeles: Tavoitteena kultamitali. Jukan ja kumppaneiden seikkailut Bangkokissa. Keene, Carolyn: Pyhän linnun arvoitus Ruotsalaisia Bangkokiin sijoittuvia teksia: Gregory, Sandra: Glöm att ni har en dotter Vinlenzi, Penny: Helt övergiven Bangkokia koskevaa kirjallisuutta voit hakea lisää Worldcat tietokannasta http://www.worldcat.org/ Valitse Advanced search ja kirjoita kohtaan Subject Bangkok. Hakua voit...
Miten VHS-videokasetille äänitetyn musiikin saa tallennettua nykyaikaisiin tallennusvälineisiin esim. CD:lle tai mp3-soittimelle? 1086 Tarvitset siirtoon tietokoneen, vhs-laitteen, muutaman johdon ja muutaman tietokoneohjelman, jotka voi myös ladata maksutta internetistä. Tarkemmt ohjeet löytyvät vastauksessa mainituilta internetsivuilta. Seuraavan sivun ohje soveltuu myös vhs-kaseteille: http://jaaari.no-ip.com/foorumi/viewtopic71072.html Muita ohjeita vanhojen tallenteiden siirtämisestä uudempaan muotoon löydät seuraavilta sivuilta: http://www.google.com/search?hl=fi&rls=com.microsoft%3A*&q=siirto+vhs&l… http://answers.google.com/answers/threadview?id=433137 http://forums.afterdawn.com/thread_view.cfm/7628
Onko Kyoko Morilta suomennettu muita teoksia kuin Shizukon tytär? 1086 Sirpa Kähkösen vuonna 1999 suomentama teos Shizukon tytär (Shizuko's Daughter) on toistaiseksi ainoa suomennos Kyoko Morin tuotannosta. Japanilainen Mori kirjoittaa englanniksi. Tähän asti ilmestyneet teokset: The Ritual of Roses and Silk. 1980 Family Pictures. 1984 Shizuko's Daughter. 1993 Fallout (poems). 1994 The Dream of Water: A Memoir. 1995 One Bird. 1995 Polite Lies: On Being a Woman Caught between Cultures (essays). 1998 Stone Field, True Arrow. 2000 Lähteet: Kirjastossa käytössä olevat tietokannat Contemporary Authors ja WorldCat Kansallisbibliografia Fennica http://finna.fi
Mitä pitäisi tehdä jos on varmasti palauttanut teoksen, mutta se kerryttää yhä maksua palauttamattomissa? 1086 Kannattaa ottaa yhteyttä kirjastoon, johon olet kirjan palauttanut. Paras tapa on käydä siellä, mutta mahdollisesti asiaa voisi selvittää puhelimessakin. Jos sinulla on teoksesta palautuskuitti, sitä näyttämällä voit todistaa, että olet palauttanut kirjan. Joka tapauksessa on tosiaan parasta keskustella asiasta kirjastossa, johon olet kirjan palauttanut. Espoon kirjastojen yhteystiedot löytyvät osoitteesta http://www.espoo.fi/default.asp?path=1;28;11866;17273;17362.