Vaasa

Viimeisimmät vastaukset

535 osumaa haulle. Näytetään tulokset 261–280.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Haluaisin itselleni kotikäyttöön Stina Grandellin laulun på roinen strand george de gozinskyn säestämänä. Mistä saan sellaisen 740 Stina Grandellin esittämänä kappale löytyy vain Yleisradion omista äänitteistä, jotka on haettavissa FONO-tietokannan kautta. Äänitteet ovat oikeastaan vain Yleisradion sisäiseen käyttöön ja valitettavasti Yleisradion äänilevystöstä ei voi tilata kopioita Fonossa luetelluista äänitteistä. Tätä äänitettä ei näytä olevan missään kirjastossakaan saatavilla saati myynnissä.
Löytyykö Vaasan kaupunginkirjastosta kirjallisuutta, lehtiä tai muuta materiaalia vietnamin kielellä? 1210 Vietnamin kielellä löytyy vain 38 nimekettä, joista suurin osa on sanakirjoja yms kielioppaita, mm. monikielinen terveyssanasto. Joukossa on muutama lastenkirja, yksi vietnamilaisen tekemä matkakertomus Euroopasta, 12 aikuisten romaania ja kaksi cd-levyä. Lehtiä ei ole. Saat koko listan esiin Venny-verkkokirjastosta http://verkkokirjasto.vaasa.fi/ valitsemalla Lisärajaukset > kielet pudotusvalikosta hakusanaksi vietnam ja kirjallisuuslaji- kohdassa Kauno- ja tietokirjallisuus. Muut kohdat hakulomakkeessa jätetään tyhjiksi tai käytetään oletusarvoa.
Haluaisin tietää nimen Ella- Maria Lilja Hannele nimen merkityksen ja alkuperän 3008 Elina, Elna, Ellen, ELLA 10.2. Kustaa Vilkuna tarkisti nimipäiväkalenterin v 1950 almanakkaa varten. Silloin lisättiin nimet Elna ja Ella, jotka olivat siihen aikaan kuitenkin jo vanhoja nimiä. Ella tunnetaan monien eri nimien lyhennettynä muotona. Tällaisia ovat Elina tai Eleonoora, jonka Englannissa tulkitaan tarkoittavan kaunista keijukaista. Eleonooran alkuperä on arabian sanassa Ellinor = Jumala on valoni. Ella voi olla muunnos myös Helenasta (kreikan ’loistava, säteilevä’) tai Elisabetista (hepr. ’Jumala antaa avun’, ’Jumala on valani’). Alkuperä voi olla myös germaaninen Alia tai Alja (suom. ’kaikki’). MARIA, Maija, Mari 2.7. Maria, Jeesuksen äidin nimi, on Suomen yleisin naisennimi, koko maailmassa toiseksi yleisin (tilastoa on...
Minua kiinostaisi tietää minkälaisia kokemuksia Kostamuksessa työskennelleillä suomalaisilla ja venäläisillä oli toisistaan. 2217 Vaasan kaupunginkirjastossa on huonosti aiheeseen liittyvää kirjallisuutta. Aiheesta on olemassa esim. seuraavanlaisia teoksia: Lukkari: Kostamus-Sammon rakentajien tarinat 1-3 ; Koukkari: Rakentajat rajantakaiset ; Kainuussa ja Vienassa, näkökulmia naapurusten elämään. Näitä kirjoja voidaan kaukolainata halutessasi (esim. Turussa ja Kajaanissa), voit jättää kaukolainapyynnön joko kirjaston kotisivujen kautta tai paikan päällä kirjastossa. Vaasan yliopiston kirjasto Tritoniassa on kokoelma Oulun yliopiston tekemiä tutkimuksia Kostamukseen liittyen. Saatavissa on mm. tutkimuksia aiheista: Työvoiman rekrytointi ja sopeutuminen Kostamus-työmaalla ja Tornion terästeollisuudessa ; Luoma, Pentti: Pohjoiset lähiöt : tutkimus Tornion terästehtaan...
Kumpi on oikein "Anna Kareenina" vai "Anna Kareniina"? 1448 Oikea muoto on Anna Karenina ja jos tarkoitat ääntämystä tuo ensimmäinen eli pitkäällä eellä.
Minua kiinnostaisi tietää miten venäläiset näkevät suomalaiset ennen vuotta 1991 ja sen jälkeen. 629 Vaasan kaupunginkirjastossa on teoksia, jotka käsittelevät aihetta. Kattavimmin aihetta tuntuu lähestyvän teos Monikasvoinen Suomi: venäläisten mielikuvia Suomesta ja suomalaisista (2009). Kirjassa käsitellään suomi-kuvaa sekä Neuvostoliiton että Venäjän ajalta. Kirja on tällähetkellä paikalla pääkirjaston yhteiskunta- ja talousosastolla (1 krs). Meillä on myös suppeamman näkökulman aiheeseen omaavia teoksia esim. Kesäyön lumoa, venäläisiä matkakuvauksia 1800-luvun alun Suomesta ja Susiluoto: Pieni Karjalakirja. Tai laajemmin suomi-kuvaa pohtiva teos Lähteenkorva: Idän etuvartio? Suomi-kuva 1945-1981
Onko olemassa kirjaa, jossa olisi tieto, kuinka paljon ranskankielisiä käännöksiä (kirja, näytelmä ym) on käännetty ruotsiksi (ruotsissa tai suomessa) ja… 1315 Vaasan kaupunginkirjastoon hankitaan teosta Statisk årsbok för Sverige, jossa on tilastotietoja käännöskirjallisuudesta. Vuoden 2010 tilastollisessa vuosikirjassa kerrotaan, että ranskasta käännettiin vuonna 2008 151 kirjaa ruotsiksi (tietokirjoja 48 kpl, kaunokirjallisuutta 52 kpl ja lasten ja nuortenkirjallisuutta 51 kpl). Kyseisessä kirjassa on tilastotietoja vuosilta 2003-2008. Jos tarvitset vanhempien vuosien tietoja, Vaasassa on 2000-luvun Statistisk årsbok för Sveriget, tätä vanhempia voidaan kaukolainata. Voit kysellä kirjaa pääkirjaston ensimmäisestä kerroksesta Yhteiskunta- ja talousosastolta.
Olen yrittänyt etsiä erästä julkaisua kvantitatiivisesta sisällön analyysistä, johon viitataan useissa tutkimuksissa, mutta julkaisu tuntuu kadonneen kaikista… 3164 Helvi Kyngäksen ja Liisa Vanhasen artikkeli nimeltään Sisällön analyysi on julkaistu Hoitotiede-lehdessä nro 1:1999 (Vol 11), sivut 3-12. Kyseinen lehti löytyy myös Vaasan kaupunginkirjaston kokoelmista.
Teen gradua rekrytoinnista, miten käyttää hakua ja mitä löytyy englannin kielellä? 995 Voit hakea Vaasan kaupunginkirjaston aineistoa Venny-verkkokirjastossa http://verkkokirjasto.vaasa.fi/Vaasa?formid=find2&ulang=fin Kun sinulla ei ole tarkkaa tietoa kirjan tai tekijän nimestä, voit käyttää asiasanahakua. Kirjastossa kaikki aineisto asiasanoitetaan hakua silmälläpitäen. Asiasanalista on verkossa osoitteessa http://vesa.lib.helsinki.fi/ysa/index.html Tässä hakutehtävässä voit laittaa asiasana-laatikkoon sanan rekrytointi. Voit rajata hakua ruksimalla lisärajaus-laatikoita (esim. haetaan vain kirjoja). Voit valita myös minkä kielisiä kirjoja haluat. Kun olet käynnistänyt haun ja saanut löytyneet teokset listan, näet saatavuus kohdasta, onko kirja tällä hetkellä paikalla Vaasan kaupunginkirjastossa. Jos klikkaat kohtaa "...
Tervehdys! Kysyisin seuraavia kirjoja: Hundesprog, Roger Abrantes (tämä on Tanskan kielinen, mutta olisiko Suomenkielisenä esim. koirankieli???) Alfasyndromet… 934 Hei! Valitettavasti kumpaakaan ei ole käännetty suomeksi. Abrantesin kirja on kyllä Vaasan kaupunginkirjastossa ruotsiksi nimellä Hundens språk från A till Ö. Suomeksi löytyy Anders Hallgrenin Tunnista koirasi viestit -kirja, ehkä siitä olisi apua. Koiran kieltä käsittelevät myös kirjat Handelman, Barbara : Koiran kieli ja käyttäytyminen sekä Sjöberg, Renee : Koiran kieli. Aiheesta löytyy myös dvd nimeltä Koiran kieli. Kaikki mainitut kirjat ja dvd ovat esim pääkirjaston luonnontieteet ja tekniikka -osastolla.
Löytyisikö 1970 luvun laittomista lakoista tutkimuksia, tai joitain muuta tietoa. 549 Vaasan kaupunginkirjaston kokoelmassa ei näytä olevan mitään tutkimuksia aiheesta. Ylipäätään löysin Suomen 1970-luvun lakkoilusta seuraavat esim. teokset Kohtanen, Jukka: Työtaistelut Suomessa vuosina 1971-1984 ; Korkeaoja, Jenni: Punainen metalli. Kommunistit ja kansandemokraatit Suomen Metallityöväen Liitossa vuosina 1899-1983 ; Mansner, Markku: Suurlakosta Euroopan unioniin. Vuosisata työnantajatoimintaa ; Kansalaisvaikuttaminen ajassa, näkökulmia suomalaiseen kansalaisvaikuttamiseen suurlakosta 2000-luvulle ; Mattila, Aarne: Kunnat työmarkkinapolitiikassa. Kunnallinen työmarkkinalaitos 1970-2000 ; Koivisto, Tuomi: Työt ja tekijät. Näkökulmia tamperelaiseen ammatilliseen työväenliikkeeseen 1800-luvulta 2000-luvulle ; Mattila, Aarne:...
Heii! Missä on se kaavake, jolla pyydetään tilaaamaan kirjastoon jokin uutuuskirja? Ennen se löytyi helposti. 500 Kaavake löytyy kirjaston kotisivuilta Aineistot ja tiedonhaku-osion alta. Hankintaehdotukseen pääsee myös aakkosellisen hakemiston kautta. Ohessa linkki hankintaehdotukseen http://www.vaasa.fi/WebRoot/380444/Vaasa2010SubpageKirjasto.aspx?id=104…
Tiedättekö mikä tai mitkä on niiden kahden kirjan nimi, kun isä kaappaa ne 2 tytärtä.. menee muka lomalle ja naittaa tyttäret oman maan miehille ( Jemeniin ?),… 686 Kyseessä on varmaankin Zana Muhsenin kirjat Myyty: koulutytöt orjina Jemenissä ja Lupaus vapaudesta.
Kysyisin, löytyykö Vaasan kaupunginkirjastosta seuraavia teoksia: 1) BARDY, M. (toim.) 2009. Lastensuojelun ytimissä. Helsinki: Yliopistopaino. (272 s.) 2)… 336 1) Lastensuojelun ytimissä: molemmat Vaasan kaupunginkirjaston kappaleet ovat lainassa. Ensimmäinen eräpäivä on 10.6.2011 2) Nuorisorikollisuus: molemmat Vaasan kaupunginkirjaston kappaleet ovat lainassa. Ensimmäinen eräpäivä on 10.6.2011 Voit halutessasi varata kirjat joko verkkokirjaston kautta tai soittamalla/käymällä kirjastossa.
Ilmestymässä on kesäkuun puolessa välissä Teetä ja sympatiaa-niminen Mccall Smithin kirja. Ilmeisesti ei ole tilattu teille. Aiotaanko tilata? 796 Kirjaa on kyllä tilattu kirjastoon useita kappaleita, tilaus vain on niin tuore, että se ei vielä näyt tietokannassa eikä siten myöskään Venny-verkkokirjastossa. Viikon, parin kuluttua tilanne on varmaan toinen.
Haluaisin tietää miten latinaksi kuuluu sanonta: veri on vettä sakeampaa. 3638 Cruor est lucus quam unda. - Sanaonta ei ilmeisesti ole ollut käytössä antiikin aikana. (Ks. http://latinviaproverbs.pbworks.com)
Onko pallas pro-ohjelma, jota kirjastossa käytetään, vaikea oppia? Olen menossa kirjastoon kesäksi työharjoitteluun ja haluaisin jo etukäteen vähän tietoa… 1027 Kätössämme oleva pallas pro- ohjelma ei ole vaikea oppia ja koska sinulla on jo kokemusta kirjastojen tietokannoista hakemisesta asiakkaana olen varma, ettei pallas pron oppiminen tuota vaikeuksia. Tervetuloa työharjoitteluun!
Onko teillä kirjoilija Ljuko Dashvar suomeksi tai englaniksi? 331 Vaasan kaupunginkirjaston kokoelmissa ei ole Ljuko Dashvarin kirjoja suomeksi eikä englanniksi. Tarkistin kansallisbibliografia Fennicasta, joka on luettelo suomalaisesta julkaisutoiminnasta, eikä sieltä löytynyt Dasvarin kirjojen suomennoksia, joten niitä ei ole suomennettu. Tarkistin myös maakuntakirjastojen ja yliopistokirjastojen kokoelmat ja ikävä kyllä niistä ei löytynyt Dashvarin kirjoja englanniksi.
Multa varastettiin lompakko. Voiko joku käyttää väärin mun kirjastokorttia? Pystyykö sillä lainaamaan ilman PINiä? 435 Kirjastokortin katoamisesta pitää ilmoittaa kirjastoon. Joku voi lainata lainaustiskillä kortillasi (ei tarvitse PIN-koodia), jolloin olet vastuussa kortillasi tehdyistä lainoista. Tule heti maanantaina käymään tai soita pääkirjaston vastaanottoon 06-325 3533, niin suljemme korttisi.
Kysyisin, mikä Clifford Geertzin kirja tai teos käsittelee teoriaa siitä, että lahkosta kehittyy kirkkokunta/järjestynyt isompi uskonnollinen suuntaus. Kirjoja… 738 Koska Vaasan kaupunginkirjastossa ei ole Clifford Geertzin teoksia, on kysymykseen hankala vastata. Ehdottaisin teoksia Islam Observed, Religious Development in Morocco and Indonesia (1968) ja The interpretation of cultures : selected essays, jossa on laajaa kulttuuri- ja uskontososiologista analyysiä. Muita aihetta käsitteleviä teoksia ovat esim. Stark, Rodney & William Sims Bainbridge: Theory of Religion (1996, (alkup.julk. 1987) ja Stark, Rodney: Sociology (2007, 10th ed). Suosittelen Tritonian kirjaston puoleen kääntymistä tarkemman tiedon saamiseksi, siellä on useita Geertzin teoksia.