Helsinki

Viimeisimmät vastaukset

26674 osumaa haulle. Näytetään tulokset 12441–12460.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Uteliaisuuttani kysyn: kun kirjastoon hankitaan uusi kirja, mitä toimenpiteitä sille tehdään ja kauanko kestää ennen kuin se saadaan lainattavaksi? (Olen… 653 Tätä asiaa kysellään meiltä aika ajoin. Tärkein syy siihen, miksi kirjat näyttävät olevan "pitkään hankinnassa" on se, että suuri osa uutuusaineistosta tilataan jo ennen kuin ne ovat edes ilmestyneet. Asiaa on selitetty Helmet-kirjastojen näkökulmasta esimerkiksi Kysy.fi-palvelun vastauksessa viime vuodelta http://www.kysy.fi/kysymys/miten-kirjastoissa-toimitaan-kun-sinne-on-ha…
Etsin Liza Marklundin uusinta kirjaa, ja sitähän olikin monta kappaletta! Joitain kirjoja on kuitenkin vain esim. yksi. Mitä kirjaa on ostettu kirjastoihin… 403 Liza Marklundin uusin on esimerkki kirjasta, jota hankitaan kirjastoihin kautta Suomen suuria määriä. Mitään listaa tai tilastoa hankituimmista ei valitettavasti ole. Yksi määrältään suurimmista hankittavista ovat Finlandia-kirjallisuuspalkinnon voittajat. Kirjaa saatetaan jo ennen voittoa hankkia kirjastoon paljonkin, mutta voiton myötä suosio kasvaa, varaukset lisääntyvät, ja kirjasta tehdään lisähankintoja. Myös Harry Potter -kirjat ovat olleet suuren suosionsa takia ostotuimpien joukossa. Uudet painokset ja pokkariversiot lisäävät monien kirjojen lukumäärää kirjastojen kokoelmissa. Eli kun kirja ilmestyy, sitä hankitaan määrärahojen puitteissa tietty määrä, mutta eri syiden takia voidaan myöhemmin, jos kirja on yhä ostettavissa,...
Yritin etsiä sivuilta vastauksen simppeliin kysymykseen: voiko kirjan palauttaa toiseen kirjastoon kuin mistä se on lainattu? En löytänyt vastausta, joten… 521 Voit palauttaa lainaamasi aineiston mihin tahansa HelMet-kirjastoon toimipaikan aukioloaikana. Asiasta kerrotaan kirjaston käyttösäännöissä kohdassa "Lainaus, palautus ja uusiminen", mutta tieto ei tosiaankaan ole kovin selvästi näkyvillä. http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/HelMetkirjaston_… http://www.helmet.fi/fi-FI
Onko olemassa tuoreita kuvauksia kirjaston arkipäivästä, henkilökunnan ja/tai asiakkaiden kirjoittamana? Erityisesti minua kiinnostavat tieteelliset ja… 295 Suomen kirjastoseuran Kirjasto-lehden ja Suomen tieteellisen kirjastoseuran Signum-lehden kautta löytyy artikkeleita myös tästä aiheesta. Lehdet ovat luettavissa verkossa: http://kirjastolehti.fi/ http://ojs.tsv.fi/index.php/signum/issue/archive
Mistä on peräisin sitaatti "ei kahta sanaa"? Mikä on sen merkitys? 6698 Selvitystä tälle sanonnalle, josta on myös ainakin versio "ei puolta sanaa", ei löytynyt. Sen merkitys kaiketi on, että jokin asia on niin selvä, tai että on itse niin samaa mieltä keskustelukumppanin kanssa, että aiheesta ei tarvitse puhua edes kahta tai puoltakaan sanaa.
Haluaisin tietää, miten on käännetty suomenkielisessä Decameronissa (Giovanni Boccaccio) viidennen päivän kahdeksannen kertomuksen nimi, joka on italiaksi… 1053 Giovanni Boccaccion Decameronen kertomuksilla ei ole suomennoksessa nimiä, kuten ei ole alkuteoksessakaan. Kertomukset on "nimetty" päivän ja kertomuksen järjestyksen mukaan: Ensimmäinen päivä - Ensimmäinen kertomus jne. Viidennen päivän kahdeksannen kertomuksen päähenkilö on Nastagio degli Onesti. Kertomuksen esittelevä johdanto alkaa: "Nastagio degli Onesti rakastaa Traversaron sukuun kuuluvaa naista ja tuhlaa omaisuutensa saamatta vastarakkautta." http://www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_2/t318.pdf http://www.liberliber.it/mediateca/libri/b/boccaccio/decameron_branca/p… Boccaccio, Giovanni: Decamerone (suom. Ilmari Lahti, Vilho Hokkanen, Tammi, 1983)
Mitkä ovat Arto Paasilinnan ranskaksi käännetyt teokset ja mistä niitä saisi ostaa / lainata ? 1328 Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ylläpitämän käännöstietokannan mukaan Arto Paasilinnalta on ranskannettu seuraavat teokset (järjestyksessä käännösvuoden mukaan): Jäniksen vuosi (1975) - Le lièvre de Vatanen : roman (Éditions du Patrimoine, 1989) Ulvova mylläri (1981) - Le meunier hurlant : roman (1991) Ukkosenjumalan poika (1984) - Le fils du dieu de l'Orage (1993) Hirtettyjen kettujen metsä (1983) - La forêt des renards pendus (1994) Paratiisisaaren vangit (1974) - Prisonniers du paradis : roman (1996) Elämä lyhyt, Rytkönen pitkä (1991) - La cavale du géomètre (Denoël, 1998 ja Gallimard, 2000) Suloinen myrkynkeittäjä (1988) - La douce empoisonneuse (2001) Hurmaava joukkoitsemurha (1990) - Petits suicides entre amis (Denoël, 2003 ja...
Etsisin tietoa J.J.Sederholmin panoksesta Ahvenanmaan kysymystä tarkasteltaessa Kansainliitossa. Hänhän oli asiantuntijana ja laati aiheesta muistion. Löytyykö… 289 Kyseinen muistio lienee englannin ja ranskan kielellä Valtion painatuskeskuksen toimesta vuonna 1920 ilmestynyt Aland question : from a Swedish Finlander's point of view La question d'Aland : considérations par un Finlandais de race suedése Kumapaakin kirjasta (noin 60 sivua) on saatavana Helsingissä ainakin Eduskunnan kirjastosta, muualle se voidaan kaukolainata esim. Kuopion varastokirjastosta.
Olen lukenut n. -70 luvulla kirjan, jossa ideana oli, että jokainen luku perustui hautakiveen. Hautakiveen merkityn henkilön elämästä oli siis kirjoitettu… 843 Etsimäsi kirja on varmaankin yhdysvaltalaisen Edgar Lee Mastersin (1868–1950) runoteos Spoon River vuodelta. Teos ilmestyi vuonna 1916 ja suomeksi se julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1947 Arvo Turtiainen kääntämänä. Itseasiassa teoksen "luvut" ovat vapaamittaisia runoja, jotka kuvaavat kuvitteellisen Spoon River -nimisen kaupungin asukkaita ja elämää. Teos on lainattavissa Helmet-kirjastoissa. Lisää Spoon River antologiasta voit lukea esimerkiksi alla olevista linkeistä. http://www.english.illinois.edu/maps/poets/m_r/masters/masters.htm http://www.bartleby.com/84/index1.html http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_9525#.WBYqqWC7pPM https://fi.wikipedia.org/wiki/Spoon_River_antologia http://www.helmet.fi/fi-FI
Löytyykö kirjastosta jotakin kuvakirjaa, jonka avulla voisi käydä alle kouluikäisen lapsen kanssa läpi vanhemman fyysistä sairautta ja/tai tulevaa, melko… 608 Alla joitakin kuvakirjoja vanhemman tai läheisen aikuisen sairastumisesta. Kirjat saa lainaan Helmet-kirjastoista: http://www.helmet.fi/fi-FI - Äiti tulee pian / kirjoittanut Charlotte Hudson ; kuvittanut Mary McQuillan - Aarre Hyvärinen sairastuu / kirjoittanut Philip C. Stead ; kuvittanut Erin E. Stead - Kalle-karhu sairastuu / Karma Wilson ; kuvittanut Jane Chapman
Yritän tehdä jatkolainaa erääntyneelle kirjalleni mut ei onnistu. Kone sanoo että sinulla ei ole kirjastotunnusta tähän kirjastoon. Aikaisemmin on kyllä… 373 Ylitornion kirjasto ei ole mukana tässä palvelussa. Kannattaa ottaa yhteyttä suoraan kirjastoon: http://www.ylitornio.fi/palvelut/sivistystoimi/tornionlaakson-kirjasto/…
Minua kiinnostaisi ulkomaalaisten antropologien entnografiat, tutkimukset, artikkelit tai muut kirjoitukset Suomesta, ja Suomen kulttuur(e)ista. Onko tällaisia… 461 Kirjastojen yhteistietokanta Melindan kautta löytyy tutkimustietoa ja kirjoja Suomea käsittelevästä kulttuuriantropologiasta asiasanoilla Suomi ja kulttuuriantropologia. Alla haun tulos: http://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/IM67XXRX6HPA29DS9BEX1TEB1U6HDYAMD… Artikkeleita löytyy Arto-tietokannan kautta. Alla haun tulos: https://finna.fi Suuri osa tutkijoista näyttäisi olevan suomalaisia, mutta joukossa on ainakin nimen perusteella myös kirjoittajia muista maista. Alla joitakin: - The Finnuit : Finnish culture and the religion of uniqueness / Edward Dutton (2009) - Being jewish in Helsinki, Finland today : deciphering identity in processes of distinction: becoming in the present with the voices of the past / Jill Kotel (pro gradu -tutkielma...
Miten löydän kielikursseihin liittyviä äänitteitä lainattavaksi esim. Open Road englannin oppikurssit lukio. Kirjat on itselläni. Ja opiskelen e-lukiossa. 389 Outi-kirjastoissa, joihin Pudasjärvenkin kirjasto kuuluu, ei valitettavasti ole Open road -kurssiin kuuluvia äänitteitä. Äänitteet yleensä löytyvät Outi-kirjastojen aineistohausta. Kirjoita hakusanaksi kurssin nimi ja valitse rajaukseksi cd-äänilevy: https://koha.outikirjastot.fi/cgi-bin/koha/opac-search.pl Kysele lähikirjastostasi kaukolainausmahdollisuudesta, jos äänitteitä ei oman alueen kirjastoissa ole.
Toisen maailmansodan jälkeen Tokiossa pidetyssä sotarikosoikeudenkäynnissä oli mukana neuvostoliittolainen tuomari, kenraalimajuri, jonka nimi on… 574 Nimi kuuluu venäjäksi Иван Михеевич Зарянов Asiallinen suomalaisen kansallisen standardin (SFS 4900) mukainen muoto olisi Ivan Mihejevitš Zarjanov
Löytyykö Seija Simolan Rakkaus kasvoista kasvoihin kappaleen nuotit tai sanat jostakin kirjastosta? 1251 Suomen kansallisdiskografia Violan mukaan kappaleesta on vain levytyksiä: https://finna.fi
Ketkä kaikki saavat tiedon kun joku kuolee? Isoäitini menehtyi ja heti seuraavana päivänä jehovan todistajat soittivat ovikelloa ja halusivat puhua asiasta… 616 Lähiomaisille tai sovitulle yhteyshenkilölle ilmoittamisen lisäksi lääkärin kirjoittama kuolintodistus välittyy automaattisesti väestötietojärjestelmään, maistraatteihin, Kelalle ja verottajalle. Väestötietorekisterin kautta myös pankit, valtion virastot ja monet eläke- ja vakuutusyhtiöt saavat tiedon kuolemasta. Jos isoäitisi ei kuulunut Jehovan todistajiin, ei tieto hänen kuolemastaan ole ainakaan virallista tietä välittynyt. Alla tietoa aiheesta: https://www.ppshp.fi/instancedata/prime_product_julkaisu/npp/embeds/327… http://www.kela.fi/muistin-tueksi
Mistä ja miten saa kirjastokortin, kaikkea muuta tietoa sivuilta löytyykin mutta ei tätä 3943 Ohjeet kirjastokortin hankkimiseen löytyvät Helmet-palvelusivuston oikeasta ylälaidasta olevalta info-välilehdeltä. Siitä aukeaa pudotusvalikko, jossa on osio "Asiakkaana kirjastossa". Aukeavan sivun keskellä on linkkilista. Linkistä "Kirjastokortti ja lainaaminen" voit lukea, miten saa kirjastokortin. Tästä perusohje tiivistetysti: "Kirjastokortin ja tunnusluvun saat mistä tahansa Helmet-kirjastosta ilmoittamalla osoitteesi ja esittämällä kirjaston hyväksymän voimassaolevan henkilötodistuksen, jossa on valokuva ja henkilötunnus. Kirjastokortin myöntämiseen tarvitaan Suomessa oleva osoite." http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa
Meillä on peritty lehti vuodelta 1915. Lehden nimi ja pvm on Kipinä 20.11.1915 NR 2. Lehden toimittajia ovat Esaijas Kohennuskeppi ent Ranstakka, Heli… 958 Kyseessä voisi olla Kajaanin yhteiskoulun toverikunnan lehti Kipinä, johon koulun oppilas Urho Kekkonen kirjoitti juttuja nimimerkeillä. Esaias Ranstakka, myöhemmin Kohennuskeppi, oli yksi Kekkosen monista salanimistä. Kekkonen itse mainitsee muistelmissaan, että ”ensimmäiset lehdet, joissa kirjoituksiani julkaistiin, lienevät olleet (--) koulun toverikunnan ja raittiusseuran lehdet Kipinä ja Mielikki.” Ajallisesti numero sopisi Kekkosen kouluvuosiin Kajaanin yhteiskoulussa. Lähteet: https://www.doria.fi/handle/10024/7353/browse https://www.doria.fi/handle/10024/7353 http://www.kansallisbiografia.fi/kb/artikkeli/632/ Kekkonen, Urho: Vuosisatani. 1. (Otava, 1981) https://www.doria.fi/handle/10024/8435
Luin lapsena kirjaa (1990-luvulla), joka oli tullut lasten kirjakerhosta tai lasten parhaat kirjat kerhosta. Siinä oli muistaakseni apina, jonka nimi oli mungo… 876 Voisikohan kyse olla Rae Lambertin Mungo-kirjoista, joita 90-luvulla ilmestyi useampiakin, mutta joita ei tällä hetkellä ole kirjastojen kokoelmissa juurikaan. Helmet-kirjastoissa on muutama kappale ruotsin kielisenä. Muualta Suomesta joitakin Mungo-kirjoista saattaisi saada kaukolainaksi. Suomen lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannasta löytyvät tiedot viidestä Mungo-kirjasta: Mungo maailmalla, Mungo tutustuu jokilaaksoon, Mungo tutustuu metsän eläimiin, Mungo tutustuu pikku eläimiin, Mungo tutustuu sademetsään. Kaikki on julkaistu suomeksi vuonna 1994, kustantaja on Kolibri-kustantamo. Kirjoja kuvaillaan näin: "Mungo on Brasilian sademetsissä syntynyt hämähäkkiapina, joka asuinalueensa tuhouduttua on jäänyt kodittomaksi. Pikku apina...
Mistä löytyisi Irving Berlinin kappaleeseen Count Your Blessings (elokuvasta White Christmas) suomenkielinen teksti? 615 Veikko Vallas on tehnyt sanoituksen Irving Berlinin kappaleeseen Count your blessings instead of sheep. Laulu on saanut suomenkielisen nimen "Vie uneesi vain muistoista kauniit" ja se sisältyy Marjatta Leppäsen esittämänä LP-levylle Nukkumatin luo (1961). Valitettavasti mistään ei kuitenkaan löydy tietoja, että kappaleen suomenkieliset sanat olisi saatavina painettuina. Myöskään levystä ei ole saatavuustietoja. https://finna.fi