Olen kääntämässä ohjelmaa, jossa siteerataan John Miltonin Kadotettua paratiisia. Katkelma on seuraavanlainen: "First Moloch, horrid king besmeared with blood…

Kysytty
9.5.2014

Hei, olen kääntämässä ohjelmaa, jossa siteerataan John Miltonin Kadotettua paratiisia. Katkelma on seuraavanlainen:
"First Moloch, horrid king besmeared with blood. Of human sacrifice, and parents' tears."
Kohta alkaa ilmeisesti alkuteoksen riviltä 392. Olisikohan tätä mahdollista löytää suomeksi? Työllä on valitettavasti kova kiire, jo maanantai-iltapäivänä pitäisi olla valmista.
Paljon kiitoksia jo etukäteen!

Vastaus

Vastattu
10.5.2014
Päivitetty
10.5.2014

Kyseinen katkelma löytyy suomennoksesta ”Kadotettu paratiisi” sivulta 14. Yrjö Jylhän suomentamana koko kohta menee seuraavasti:

”Käy eellä julma Moolok tahrattuna
verellä ihmisen ja kyynelillä,
joit’ itki vanhemmat, kun tulipätsiin
laps uhrattiiin ja rummun pärinään
sen huuto hukkui.”

Sana ”Moolok” on suomennoksessa kursivoituna.

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä kysymyksesi täältä.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.

Mikä on tuttu lemmikkieläin, joka syö hiiriä?