runot

2105 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–20.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Onkohan tätä William Blaken runoa suomennettu, ja mistä suomennoksen löytäisi? https://www.poetryloverspage.com/poets/blake/clod_and_pebble.html Kiitos avusta… 16 28.6.2022 William Blaken runon The Clod and the Pebble suomennos sisältyy teokseen William Blake & vimmainen genius (Sanasato 2001, s. 89). Runon on suomentanut Risto Ahti. https://finna.fi/Record/heili.17465 http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/
Etsin joulurunoa, jonka tunnelma kosketti minua syvästi heti ensilukemalta (se julkaistiin joskus 90-luvulla Kirkko ja kaupunki -lehdessä). Muistan runosta… 26 27.6.2022 Valitettavasti kukaan vastaajistamme ei tunnistanut runoa. Toivottavasti joku kysymyksen lukija tunnistaa sen. Tiedon voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Näin juhannuksen lähestyessä tuli mieleen vanha runo, jota ehkä olen joskus lausunut. Siinä on säe, ehkä alussa: "En ymmärrä tätä mikä näin mikä näin voi… 33 23.6.2022 Kyseessä on Helvi Juvosen runo Lumottu kevät kokoelmasta Kääpiöpuu (1949). Runo sisltyy myös Helvi Juvosen koottujen runojen kokoelmaan Aukea ei koskaan metsään ovi (toim Mirkka Rekola ja Liisa Enwald, 2009, s. 31).
Miten alkaa runo: Ruiskukkaehtoo? Onko Raittilan runo? 9 22.6.2022 Ruiskukkaehtoo on Anna-Maija Raittilan runo saman nimisestä kokoelmasta vuodelta 1947. Runo alkaa riveillä Taivaanko peltoa poljen! / Tähtiä täynnä on maa! https://finna.fi/    
Onko mahdollista saada runon ”A red red rose” by Robert Burns suomennosta sähköpostiin? 34 21.6.2022 Valter Juva on suomentanut Robert Burnsin runon A red red rose kaksikin kertaa. Suomeksi runon nimi on Mun kultani on ruusunen. Voit lukea suomennokset alla olevasta linkistä. Suomennokset löytyvät myös teoksista Lauluja ja balladeja (1918) ja Sata runoa : valikoituja maailmankirjallisuudesta (1926). https://fi.wikisource.org/wiki/Mun_kultani_on_ruusunen Oskar Uotilan suomennos runosta sisältyy http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/  
Mistä löydän Claes Anderssonin runon Kesät me muistamme? Entä onko Kiurujen kesä Hannu Salakan yksittäinen runo vai runokokoelman nimi? 7 20.6.2022 Claes Anderssonin runo, joka alkaa rivillä "Kesät me muistimme" sisältyy kokoelmaan Vuoden viimeinen kesä : runoja vuosilta 1962-84 (1985, s.111). Runo on kokoelmasta Tillkortakommanden (1981) ja sen on suomentanut Pentti Saaritsa. Hannu Salakka on kirjoittanut runon Kiurujen aikaan (teoksissa Ennen kaipasin tähän : runoja, 1983; Myös todellisuus on uskonto : runoja, 1986). Kiurujen kesä -nimistä runoa tai kokoelmaa Hannu Salakalta ei löytynyt. https://finna.fi/  
Vaan mikä onni rakas olla ja mikä onni rakastaa! Tämä von Goethe saksaksi? 40 11.6.2022 Rivit ovat Johann Wolfgang von Goethen runon Willkommen und Abschied lopusta.  Saksaksi ne kuuluvat näin: "Und doch, welch Glück, geliebt zu werden! Und lieben, Götter, welch ein Glück!" Suomenkieliset rivit ovat Aale Tynnin käännöksestä Tervehdys ja hyvästijättö. Koko runon voit lukea saksaksi esimerkiksi täältä: https://www.projekt-gutenberg.org/goethe/gedichte/chap056.html https://www.mumag.de/gedichte/goe_jw39.htmlRivit  http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/
Luin lukiossa suomalaisen runon hirvestä, joka taisi esiintyä siinä jonkinlaisena myyttisenä metsän valtiaana. Voisitteko auttaa minua löytämään kyseisen runon… 39 9.6.2022 Löytämistäni kotimaisista hirviaiheisista runoista lähimmäs metsän valtias -teemaa osunee Larin-Kyöstin Sokea hirvi, joka säkeissään kuvailee hirveä esimerkiksi näin: "Muinoin metsän kuninkaana / kulki kemppi kruunu päässä / sadat salot riistamaana -- ". Sokean hirven voi lukea esimerkiksi seuraavista kirjoista:Eläinrunojen kirja Larin-Kyösti, Korpinäkyjä : toinen sarja Larin-Kyösti, Ota sun kaunis kantelees : valitut runot 1897-1946 Muita tunnettujen kotimaisten lyyrikoiden hirvirunoja: Viljo Kajava, Hirvi Kirsi Kunnas, Legenda Marja-Leena Mikkola, Hirvi odottaa talvea Lauri Pohjanpää, Haavoitettu hirvi Matti Rossi, Hirvilähde Tommy Tabermann, Hirvien kapina
Onko Jane Kenyonin runo Peonies at Dusk suomennettu? 24 7.6.2022  Jane Kenyonin Peonies at Dusk -runoa ei valitettavasti ole suomennettu. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ https://finna.fi/ https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi…
Kenen runo tämä on ja mistä se löytyy? 92-vuotias äitini on sen aina esittänyt näin: Taas on syytä sydämessä kiitoksehen kyllä, vaik on synkät syksyn pilvet… 74 3.6.2022 Tätä runoa ei pystytty valitettavasti tunnistamaan. Olisiko lukijoillamme tietoa runon tekijästä? Vastauksen voi kirjoittaa kommenttikenttään.
Mummo vainaa vielä pahasti dementoituneena suolsi vanhaa runoa, jota olen koittanut löytää tuloksettomasti. Pystyttekö selvittämään kenen runo menee näin tai… 88 2.6.2022 Täsmälleen samanlaista runoa en löytänyt, mutta hyvin samantapainen kohta sisältyy Iida Ahlbergin runoon ”Elämää”. Runo alkaa: ”Kesäperhona hetkisen leijailet”. Runo on julkaistu ”Hämäläinen”-lehdessä 20.10.1900. Samalta kirjoittajalta on julkaistu muitakin runoja 1900-luvun alun lehdissä. (Kirjoittajaa ei pidä sekoittaa näyttelijä Ida Aalbergiin, jonka sukunimi oli aiemmin Ahlberg.) Myös kuolinilmoituksista löysin säkeitä, jotka muistuttavat etsittyä runoa. Niissä ei mainita runon kirjoittajaa tai mitään lähdettä. Esimerkiksi fraasilla "jos tyyni ois virran pinta" tai "jos tyyntä ois virran pinta" löytyy Kansalliskirjaston Digitaalisista aineistoista kuolinilmoituksia, joissa on muistorunona saman runon toisintoja. Nämä kuolinilmoitukset...
Kuulin kauan sitten hienon lausuntaesiryksen Lauri Viidan runosta ”Luominen”. Yrjö Jyrinkoski tai Kaarlo Kultalahti? Olisiko jostain kuultavissa? 20 2.6.2022 Valitettavasti en onnistunut löytämään tallennetta näiltä lausujilta. Videopalvelu YouTubesta löytyy Luominen Seela Sellan lausumana: https://www.youtube.com/watch?v=TpiCL0c63jY. Cd-levyllä Kesä jatkuu, kesä : kauneinta suomalaista runoutta lausujina ovat Veikko Sinisalo ja Liisamaija Laaksonen, ja siihen sisältyy Viidan Luominen.  
Sitä, mitä kaipaamme, emme menetä koskaan. Sitä, jota rakastamme, kaipaamme aina. Tämä teksti on usein kuolinilmoituksissa. 50 31.5.2022 Kyseessä on Claes Anderssonin runo Det vi saknar mister vi aldrig kokoelmasta Dikter från havets botten (1993). Laura Virkki on suomentanut runon ja suomennos on luettavissa antologiasta Vain unen varjo : kaipuun ja surun runoja (toimittaneet Hannele Koivunen ja Laura Virkki, 1997), s. 99. https://www.kirjastot.fi/kysy/loviisassa-puiston-penkkiin-kiinnitetty-c…
Tarvitsisin Arto Mellerin runon Sydän liekeissä (ihan varma en runon nimestä ole?), jossa lattia romahtaa ja sydän on liekeissä, liekeissä kokonaan. Minulla on… 13 30.5.2022 Arto Mellerin runo Sydän liekeissä sisältyy kokoelmaan Mau-Mau (1982). Voit lukea runon myös Mellerin runoteoksesta Nuoruus, siivekästä ja veristä : runot 1972-89 (1989). https://finna.fi/Record/piki.191542 https://finna.fi/Record/piki.194150  
Kenen runo ; Tuletko siistimään sieluni kaapin….. ja miten runo jatkuu? 41 28.5.2022 Kyseessä on Taimi Ahon (1927 - 2015) runo Siivooja saa paikan, joka sisältyy kokoelmaan Rakentava rakkaus (2003). https://finna.fi/Record/piki.639471 Lisää runosta ja runoilijasta voit lukea täältä: https://www.nokiankaupunki.fi/vapaa-aika/kirjasto/nokialaiskirjailijat/…
Olen muinoin saanut ystävältäni runon - tai ehkä osan runosta. Kysyn nyt runon tekijää (Baudelaire??), julksisuvuotta sekä kokoelman nimeä. Suunnilleen näin… 32 25.5.2022 Kyseessä on unkarilaisen Győző Csorban (1916 - 1995) runo Tämä ruusu tämä ruusu ( E rózsa E rózsa) kokoelmasta Séta és meditácio (1959 - 1964). Runon on suomentanut Anna-Maija Raittila ja se sisältyy unkarilaisen runouden antologiaan Kaivojen maa :  valikoima unkarilaista nykylyriikkaa (Kirjayhtymä, 1970, s. 31 - 32) Teoksen saatavuuden Vaski-kirjastoissa voit tarkistaa täältä: https://vaski.finna.fi/#tapahtumanosto_kirjallisuus http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ https://csorbagyozo.hu/ http://mek.oszk.hu/02300/02370/
Mistä Eeva-Liisa Manner- runokokoelmasta on tämä pätkä: ” Enää pyydä en mitään, jo kaiken sain. Ja mitä en saanut, sen aavistan kyllä. Elämästä nyt itse… 32 24.5.2022 Kyseessä on Eeva-Liisa Mannerin runo kokoelmasta Kuin tuuli tai pilvi (1949,s. 9). Runo alkaa rivillä "Enää pyydä en mitään. Jo kaiken sain." Runo sisältyy myös Eeva-Liisa Mannerin runojen antologiaan Kirkas, hämärä, kirkas (toim. Tuula Hökkä, Tammi, 1999, s. 72). https://satakirjastot.finna.fi/Record/satakirjastot.146082 https://satakirjastot.finna.fi/Record/satakirjastot.1430219
Missä runokirjasta löydän Irja Hiironniemen runo, joka ymmärtääkseni alkaa sanoilla " Sitten kun kaikki runot on kirjoitettu..." 23 18.5.2022 Runo löytyy Irja Hiironniemen runokokoelmasta Kävelyllä paratiisissa : valitut ja uudet runot (Herättäjä-yhdistys, 1987). Runon nimi on Kun kaikki on tehty. Kirjan alussa kerrotaan, että kirja sisältää runoja kirjoittajan aiemmista kokoelmista ja kokonaan uusista runoista koostuvan kokoelman Kävelyllä paratiisissa. Kun kaikki on tehty -runo sisältyy juuri tähän Kävelyllä paratiisissa -kokoelmaan. 
Mistä teoksesta (tai verkkosivuilta jne.) löytäisin Aaro Hellaankosken runon Peilitanssi? Ilmestymisvuosi ei ole tiedossa. Kiitos! 29 17.5.2022 Aaro Hellaakosken runo Peilitanssi on kokoelmasta Hiljaisuus (1949). Runon voi lukea myös Hellaakosken runojen kokoelmasta Runot, joka ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1961. Teoksesta on sittemmin otettu useita uusintapainoksia. https://finna.fi/ Teosten saatavuuden Helmet-kirjastoissa voit tarkistaa täältä: https://www.helmet.fi/fi-FI
Mistä löytyy tämä Maaria Leinosen runo? 27 17.5.2022 Runo sisältyy Maaria Leinosen runokokoelmiin Otsalla perhosen varjo (1996) Ajattelen Sinua tänään (2002). https://finna.fi/