runot

2465 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–20.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Koko runo Pentti Saarikosken runosta joka alkaa sanoilla: Elämä oli epätasaisesti valoisa 20 18.3.2024 Etsimäsi Pentti Saarikosken runo, joka alkaa rivillä "Elämä oli epätasaisesti valoisa." on kokoelmasta Kuljen missä kuljen (1966). Runo on luettavissa myös esimerkiksi Pentti Saarikosken runojen kokoelmasta Runot (2004, Otava, s. 182).
Mikä runo, ja kenen kirjoittama, alkaa näin: Sontiainen selällänsä, viskelevi sääriänsä. Huutaa hullu täysin suin: " Auttakaa, mä kompastuin!" Suorii siihen… 28 18.3.2024 Emme valitettavasti tunnistaneet kyseistä runoa. Muistaisiko joku kysymyksen lukijoista sen? Tietoja runosta voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Yritän etsiä runoa, jonka nimi on Aurinko ja pohjatuuli. Aiheesta on olemassa myös Aisopoksen satu, mutta nyt etsin La Fontainen (?) tekemää ja Yrjö Jylhän… 15 18.3.2024 Aurinko ja pohjatuuli sisältyy Yrjö Jylhän suomentamaan La Fontaine -valikoimaan Tarinoita (WSOY, 1935).
Onko Mary Oliverin runo When I am among the trees suomennettu? 41 14.3.2024 Mary Oliverin runoa When I am among the trees ei valitettavasti ole suomennettu. Alkukielellä runo sisältyy teokseen Devotions : the selected poems of Mary Oliver. Teosta on Helmet-kirjastojen ja Helka-kirjastojen kokoelmissa, mutta kummassakaan sitä ei ole tällä hetkellä paikalla.
Mistä Mannisen runosta: älä kysy filosofialta, vaan pinnalta ja pinnan alta 26 13.3.2024 Tässä tarkoitettaneen P. Mustapään runoa Selitys kokoelmasta Koiruoho, ruusunkukka. Siinä kehotetaan etsimään "ei pinnalta, vaan alta" ja anomaan filosofialta viisautta laulun säkeisiin.
Saanko sanat Elmer Diktoniuksen runoon Sankarihaudat ja Aira Sinervon runoon Raja? 7 13.3.2024 Jukka Kuja on suomentanut Elmer Diktoniuksen runon Hjältegravar, Sankarihaudat. Runo on julkaistu Kirjallisuuslehdessä 1/1936. Voit lukea runon myös teoksesta Lävistetty sydän : runoja sodasta ja rauhasta (toim. Kalevi Kalemaa, 1979) Etsimäsi Aira Sinervon runo, jonka otsikko on itseasiassa Ei ole enää tietä, on julkaistu Kirjallisuuslehdessä 15/1935. Runo on luettavissa myös teoksesta Aseettomuuden voima : runoja sodasta ja rauhasta (toim. Kalevi Kalemaa, 2007).   https://www.finna.fi/Record/piki.237332?sid=4183102998 https://www.finna.fi/Record/piki.788906?sid=4183111542 https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/689703?page=3 https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/502361?page=21
Mistä runosta: "uskollisempi ystävä kuin aurinko on sade, pisarat putoavat, putoavat..." 8 12.3.2024 Kyseessä on ensimmäinen säe Elisabet Laurilan runosta Sade kokoelmasta Aurinko laskee vuorille (1949, s. 11). Voit lukea runon myös Elisabet Laurilan Kootuista runoista (1978).
Miten jatkuu seuraava Eeva Kilven runo? "Niin lopulta sanomme vain kiitos. Kiitos, että elit, että olit... 53 12.3.2024 Rivit ovat Eeva Kilven runo teoksesta Kuolinsiivous (2012, s. 42 ). Runo alkaa riveillä Niin meiltä ei lopulta / voida enää mitään pois ottaa (---). Eeva Kilven Kuolinsiivous Helmet-kirjastoissa  
Kuka on kirjoittanut runon: "Perhonen on kuollut, aamun koi, mielisairaalan ikkunalaudalle. Se ei tiennyt suljetun osaston tuuletusaikoja." ja mistä teoksesta… 36 12.3.2024 Säkeellä "Aamun koi oli kuollut" alkavan runon on kirjoittanut Terhi Isoaho. Gummerus järjesti vuonna 1992 120-vuotisjuhlansa kunniaksi avoimen runokilpailun, johon osallistuneista suomalaisten harrastajakirjoittajien 25 000 runosta tuhat kilpailurunoa julkaistiin viisiosaisessa Sydämeni laulu -runoantologiassa 1993. Kysymyksen runo on tämän kilpailun satoa. Sen löytää Sinikka Salokorven toimittaman antologian ensimmäisestä kirjasta.
Löytyykö Per Lagerqvistin runosta "Livsbåten" muita käännöksiä kuin Ari Laitisen. 20 11.3.2024 Kai Laitisen suomennos Elämän vene sisältyy Viljo Kajavan kokoamaan Lagerkvist-valikoimaan Runoja (WSOY, 1953). Seppo Nummi on säveltänyt Pär Lagerkvistin runon lauluksi, joka on saanut nimeksi Elämän venhe. Luettelointitiedoissa ei mainita muuta suomentajaa, Nummi on siis itse suomentanut runon. Sanat lauluun sisältyvät nuottiin, jota näyttäisi olevan lainattavissa vain Taideyliopistojen Töölön kampuskirjastossa Musiikkitalossa ja Tampereen pääkirjastossa. https://www.finna.fi/Record/piki.125066?sid=4154615000 https://www.finna.fi/Record/uniarts_print.992535004206249?sid=4154615000
Koska en ole varma, mikä oli alkuviikolla lähettämäni kysymyksen kohtalo, kysyn vielä näin uudelleen. Eeva-liisa Mannerilla on runo, jossa sanotaan kutakuinkin… 35 11.3.2024 Kyseessä on Eeva-Liisa Mannerin runo Ikkuna kokoelmasta Jos suru savuaisi : Elokuun runot, ja muitakin (1968, Tammi). Voit lukea runon myös teoksesta Eeva-Liisa Manner: Kirkas, hämärä, kirkas : kootut runot (toim. Tuula Hökkä, Tammi, 1999, s. 399).
Juha Mannerkorven runo "Sinä tulit". Josko joku keksii missä kokoelmassa tai löytyykö ko. runo jopa jostain netin syövereistä? 13 11.3.2024 Runo Sinä tulit on Juha Mannerkorven kokoelmasta Ehtoollinen lasikellossa (1947. s.73). Voit lukea runon myös teoksesta Juha Mannerkorpi: Runot 1945 - 1954 (1980). https://lapinkirjasto.finna.fi/Record/lapinkirjasto.1482736?sid=4154548… https://lapinkirjasto.finna.fi/Record/lapinkirjasto.3303?sid=4154548295
Mahtaako löytyä suomennosta W. H. Auden:n runosta If I could tell you 46 8.3.2024 Valitettavasti W. H. Audenin runosta If I could tell you näytä olevan suomennosta.
Minkä niminen ja kenen runo alkaa näin: Tuli kylästä kotiinsa tyttönen, tuli iloiten ja itkien. Mies vieras siell´oli katsonut niin.. 32 8.3.2024 Kyseessä on Einari Vuorela runo Satuprinssi kokoelmasta Varjoleikki (1925). Voit lukea runon myös myös Einari Vuorelan  (1979, s. 73).    
Katsoin Mullan alta tv-sarjaa, jossa Paleface teki kappaleen pohjautuen Helvi Juvosen runoon. Runon nimi on Muodonmuuttaja. 62 5.3.2024 Helvi Juvosen runo Muodonmuuttaja on kokoelmasta Kääpiöpuu (1949). https://finna.fi/Record/vanamo.37039?sid=4106975708 Voit lukea runon myös esimerkiksi Helvi Juvosen Kootuista runoista. https://finna.fi/Record/vanamo.4791?sid=4106976131 Linkeistä näet, missä oman kirjastoalueesi kirjastoissa teoksia on lainattavissa.
Aina pääsiäisen aikaan lapsuudessani äitini muisteli runoa, josta vain toistuva säe on jäänyt mieleeni: "Sillä pitkänäperjantaina päivä on pilvinen..." Mikä… 57 5.3.2024 Kyseessä on Oiva Paloheimon runo Kirkkotiellä kokoelmasta Pan kuuntelee virttä (1947). Voit lukea runon myös teoksesta Oiva Paloheimo: Runot (1981, s. 204).
Kenen runosta on katkelma.Yli kirjan kumartuneena / tai Kirjan yli kumartuneena on tuttu tumma pää jne. tulee muutama rivi luonto lyriikkaa . lopussa jatkuu … 29 5.3.2024 Kyseessä on Aale Tynnin runo En tiedä, oletko jossain kokoelmasta Vihreys (1979). Voit lukea runon myös esimerkiksi teoksista Pää tallella : runoja ikääntyville (toim. Tuula Korolainen, Riitta Tulusto, 2008) tai Tämän runon haluaisin kuulla. 3 (toim. Satu Koskimies ja Juha Virkkunen, 2000).  
Onko Kaisu Pato-ojan runo Pielisen ballaadi käännetty ruotsiksi,norjaksi tai tanskaksi 23 4.3.2024 "Pielisen balladista" ei näytä ainakaan julkaistun käännökisä näillä kielillä.
Onko Rudyard Kiplingin runoa The Seal Lullaby suomennettu? Mistä sen voisi löytää? 47 28.2.2024 Hei, Runo löytyy ainakin Kiplingin teoksesta Viidakkokirjat (WSOY, 1965).Runo on sivulla 77 "Valkoinen hylje" tarinan alussa. Otavan v. 1990 painoksesta (nimellä "Intian viidakoista") tuo alkuruno on näköjään jätetty pois.
Mistä löytyy Mika Waltarin runo ”Ragusan helmi”? 38 26.2.2024 Ragusan helmi oli alkuperäinen nimi Waltarin runolle, joka löytyy kirjasta Mikan runoja ja muistiinpanoja 1925–1978 nimellä Ja lopuksi. Nimi on peräisin Unto Salmiselta, joka Esko Salmisen muistelmien mukaan on Waltarin suostumuksella muokannut myös runon tekstiä: – Unto Salminen kirjoitti runoja, kokoelmiksi asti. Mika Waltarin luvalla hän muutti yhtä tämän runoa. -- Mika kirjoitti sen 21-vuotiaana ja Unto on sen Mikan luvalla korjannut. -- – Runon alkuperäinen nimi oli 'Ragusan helmi'. Unto risti sen uudestaan: 'Ja lopuksi'. (Esko Salminen, Elämä Eskona)