Miten Mikkelin ruotsinkielinen nimi St Michel lausutaan?
Kävin lomalla Mikkelissä ja kävi selväksi, että muun muassa St Michelin -ravien yhteydessä St Michel lausutaan ranskalaisittain "San Mishel". Yllätyksekseni havaitsin, että myös itse kaupunkiin viitataan usein "San Mishelinä".
Tulisiko kaupunkien ruotsalaiset nimet lausua ruotsalaisittain eli tässä tapauksessa "Sankt Mikkel" vai onko tyyli niin sanotusti vapaa?
Vastaus
Kuuntelin ruotsinkielisen sivuston luentaa Mikkeli.fi sivuilla. Tekoäly lukee siellä suomalaisittain St Mishel (jos oikein kuulin) Linkki Mikkelin ruotsinkielisille sivuille.
Kotimaisten kielten keskus ohjeistaa lausumaan Sant mi'ckel. Linkki Kaino.kotus.fi -sivulle.
Kysyin myös St Michel -ravitapahtuman mielipidettä ja hekin olivat Sant Michelin kannalla. Tosin tapahtuman toinen pääkieli näyttää olevan englanti. Ravien nimeä lausutaan kuulemma monella eri tapaa, koska tapahtuma on kansainvälinen. Linkki tapahtuman sivulle.
Lausumistapa näyttää nojaavan englanninkielen suuntaan, mutta ruotsalainen tapa lausua ruotsinkielinen paikannimi on tietenkin aina oikein.
Kommentoi vastausta