Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Etsin rautiekirjallisuutta, lähinnä Kyrön rautatieasemasta, mutta myös Turku - HML radasta. 1148 Turun kaupunginkirjaston varastossa on muutamia teoksia luokassa 69.622, jotka käsittelevät Suomen rautatielaitoksen historiaa kuten Sohlman, K.E.: Piirteitä rautateiden historiasta ja Suomen valtionrautatiet 1862-1912. Uudemmasta kehityksestä kertoo sarja Valtionrautatiet, joka käsittää osat 1912-1937, 1937-1962 ja 1962-1987. Aineistorekisteristämme voit myös hakea materiaalia esim. asiasanoilla "rautatiet"/"raideliikenne"/ "rautatieliikenne" ja yhdistämällä sen asiasanaan "historia". Kyrön asemasta löytyi hyvin vähän aineistoa. Varastossa on teos Rautatieden arkkitehtuuri (lk. 72.36), joka kertoo Suomen asema-arkkitehtuurista yleensä. Laajemmin asiaa käsitellään teoksessa Valanto, Sirkka: Suomen rautatieasemat vuosina 1857-1920, jossa...
Tarvitsisin materiaalia, esim. videokasetti, koskien 1920- ja -30 -lukuja, lähinnä maaseudun ja kaupungin oloja ja eroja. 1148 Seuraavissa teoksissa on käsitelty suomalaisten elämää maalla ja kaupungissa 1920- ja 1930-luvuilla: Karisto, Antti: Elintaso, elämäntapa, sosiaalipolitiikka 1991 Karisto, Antti: Matkalla nykyaikaan 1998 Sinisalo, Hannu: Ihmisen ja työn kuvia 1981 Suomalaiset / toim. Valkonen 1985 Suomen kaupunkilaitoksen historia 3 1984 Suuri muutos: suomalaisen yhteiskunnan kehityspiirteitä 1992 Vuosisatamme Suomi / toim. Zetterberg Kirjojen saatavuuden voi tarkistaa osoitteesta http://kirjasto.pori.fi/riimi/zgate.dll . Porin kaupunginkirjastossa on vanhoja suomalaisia elokuvia Suomi-Filmin suosikit -sarjassa, joista löytyy ajankuvauksia kyseisiltä vuosikymmeniltä. Kirjastossa voi hakea erilaisista tietokannoista lisää aihetta käsittelevää aineistoa,...
Tarvitsisin (tieto)kirjoja, jotka käsittelevät fantasiaa ja fantasiakirjallisuutta. Mitä tieteellisempi teos, sitä parempi. 1148 hei, Haku yliopistokirjastojen yhteisluettelosta Lindasta tuotti hakusanoilla "fantasiakirjallisuus" ja "kirjallisuudentutkimus" 70 viitettä. Samoin sanoilla "tieteiskirjallisuus" ja "kirjallisuudentutkimus". Lindaa voit käyttää ainakin Helsingin yliopiston opiskelijakirjastossa (Vuorikatu 7) sekä kaupunginkirjaston asiakastyöasemilla. Haluamiesi teosten saatavuustiedot voit sitten tarkistaa joko plussasta http://www.libplussa.fi/ tai helkasta (Helsingin yliopiston kirjastot) http://helka.csc.fi/. Plussasta löytyy noin 16 viitettä samaisilla sanoilla. Valitse monipuolinen haku ja hae teoksia joiden asiasana on fantasiakirjallisuus ja tarkenna toiseksi asiasanaksi kirjallisuudentutkimus. Voisit pohjustukseksi lukaista...
Etsin jonkinlaista kirjaa joka kertoisi keramiikkapolttouunien valmistuksesta, "tee se itse" tyyliin. (Esimerkiksi isohkon veistoksen ympärille voi itse… 1148 Hain kirjalisuusviitteitä Manda- ja Linda-tietokannoista hakusanoilla polttouuni ja kiln. Vastaukseksi sain mm. seuraavia viitteitä: - Rhodes: Kilns - design, construction and operation. Radnor, 1981. - Fournier: Electric kiln construction for potters. New York, 1977. - Gregory: Kiln building. London, 1984. - Olsen: The kiln book. Bassett, 1973. - Fraser: Kilns and kiln firing for the craft potter. London, 1971. Toivottavasti näistä on apua. Kertakäyttöiselle polttouunille en keksinyt sopivaa englanninkielistä termiä, joten tyydyin käyttämään sanaa kiln = polttouuni. Esim. disposable kiln ei tuottanut yhtään viitteitä. Jos tällainen erikoistermi on teillä tiedossa, sillä voimme yrittää vielä hakua.
Voisitko lähettää minulle tietoa Henrik Ibsenistä? 1148 Tietoa suomeksi Henrik Ibsenistä löydät erilaisista hakuteoksista, esim. Kansojen kirjallisuuden osasta 9. Netistäkin löydät Ibsenistä tietoa, esim. englanniksi tai norjaksi. Osoitteita ovat esim. http://www.ibsen.net/ http://www.unc.edu/~lkelly/mybibliography.html http://www.kirjasto.sci.fi/ibsen.htm http://www.imagi-nation.com/moonstruck/clsc5.htm
Etsin kirjaa Pietarista, rakennuksista, elämästä siellä viime vuosisadoilla, ihmisistä yms. 1148 Kaarina Kaurinkoski on kirjoittanut seuraavat Pietaria käsittelevät kirjat: Pietarin kaupunki, Pietarin kultainen katu ja Pietarin sydämessä. Varmaankin perusteellisin suomenkielinen Pietarin kulttuurihistoriaa käsittelevä teos on Solomon Volkovin Pietari: eurooppalainen kulttuurikaupunki. Muita aiheeseen liittyviä ovat: Abraham Rask Pietari: Pietarhovi, Tsarskoje Selo, Pavlovsk Matti Klinge Euroopassa, Pietarissa Jarmo Nironen Suomalainen Pietari Lisäksi Pekka Pesosen kirjassa Venäjän kulttuurihistoria on oma lukunsa Pietarista.
Tarvitsen kirjailija Sofi Oksasesta mahdollisimman paljon tietoa (mm. syntymäaika, elämän historia, miten ryhtyi kirjalijaksi jne.) 1148 Sofi Oksasesta saa tietoa hänestä kirjoitetuista lehtiartikkeleista,joissa kerrotaan hänen elämänvaiheistaan ja kirjailijakuvastaan. Lehtiä saa lainaksi useista pääkaupunkiseudun kirjastoista, voit tarkistaa kirjastot pääkaupunkiseudun yhteisestä tietokannasta: http://www.helmet.fi/ Seuraavissa lehdissä on artikkeleita: AVOTAKKA 2004 NRO 9b, s. 122 : Grön,Nette: Kirjailijan kammiossa. HIIDENKIVI 2004, NRO 2 s.39-40 : Ropponen, Ville: Stalinin lehmät syö valtarakenteita. ANNA 2003, NRO 41, s.8-11 : Halmekoski, Tuija: Esikoiskirjailia Sofi Oksanen: tukevasti marginaalissa KAJASTUS 2003, NRO 4-5, S.23-25: Hänninen, Jera:Kosketuspintaa etsimässä.
Eilen 26.03.2005 soitettiin "Lauantain toivotuissa" ensimmäiseksi G.B. Pergolesin "Stabat Mater"-teoksesta ensimmäinen osa, sopraanosolistina oli Mirella… 1148 Radiossa soinut levytys on todennäköisesti Ettore Graciaksen johtama levytys 1970-luvun alkupuolelta. Solisteina levytyksessä ovat Mirella Freni ja Teresa Berganza. Levy ilmestyi alunperin vuonna 1972, mutta se on julkaistu myöhemmin myös cd-muodossa. Levytys on tällä hetkellä saatavissa Archiv/Universalin 2cd:n kokoelmalla, jolta löytyy myös Scarlattin "Stabat Mater". Kyseistä cd:tä ei löydy Helmet-kirjastoista. Mutta alkuperäinen vinyyli on Leppävaaran kirjaston kokoelmissa (tosin tällä hetkellä levy on lainassa). Vinyyli löytyy Helmet-järjestelmästä laittamalla ISBN-kenttään koodi: 2533 114.
Onko engl. Robert Goddardin (s. 1954) jännäreitä lainkaan suomennettu. Jos ei, niin osaisitteko arvata tai kysyä joltain kustantajalta, miksei? 1148 Robert William Goddardin (s.1954) teoksia ei ole toistaiseksi suomennettu. Makupalat -aihehakemistosta http://www.makupalat.fi/kirjat4.htm näkee paljon suomalaisia kustantajia, joihin voi ottaa yhteyttä ja kysyä haluamiaan kysymyksiä. Satu Haarlahti WSOY:ltä painottaa kirjan tai kirjailijan tärkeäksi kokemisen henkilökohtaisuutta. Esim. WSOY:llä ei ole keskusteltu Goddardin kääntämisestä toistaiseksi. Haarlahti kehotti esittämään toivomuksen Goddardin teosten kääntämiseksi esimerkiksi jollekin pienelle kustantajalle.
Haluaisin tiedustella, että onko jossain pääkaupunkiseudun kirjastossa mahdollisuutta yhdistää oma kannettava tietokone esim WLANin kautta internetiin?… 1148 Tällä hetkellä Helsingin opetusviraston ja Helsingin kaupunginkirjaston Stadinetti-palvelu tarjoaa mahdollisuuden käyttää langatota eli WLAN-yhteyttä Kirjasto 10:ssä. Lisäksi Arabianrannan kirjastossa tarjotaan uuden sukupolven WLAN-alueet. WLAN-alueet sijaitsevat Aralis-kirjastokeskuksessa ja sen yhteydessä toimivassa ravintolassa ja kahvilassa sekä Portaali Business Park:n ravintola Hestiassa ja sen oleskelutiloissa.
Olen hukannut tunnuslukuni nettipalveluun...Mistä voin saada uuden tunnuksen? 1148 Saat uuden tunnusluvun kirjastosta. Ota henkilöllisyystodistus mukaan. Keravan kirjaston yhteystiedot ja aukioloajat löytyvät täältä: http://www.kerava.fi/kirjasto_palvelut.asp#Aukioloajat
Mikä on kysymys? 1148 Nykysuomen sanakirja (Porvoo 1989) määrittelee kysymyksen näin: s. 1. (toiselle osoitettu) lausuma, johon annettavan vastauksen perusteella toivotaan saatavan tietää jk asia; muodoltaan tällaista vastaava lausuma 2. eräissä sanonnoissa us. adv:n tapaan: vrt. kyse, puhe - 'on kysymys jstk' on puhe, kyse 3. asia, jota käsitellään, pohditaan, koetetaan ratkaista, josta voidaan olla eri mieltä; tällaisen pohdinnan kohde; asia, ongelma, probleemi
Onko jotain erityisiä ohjelmia/sivustoja, joilla voi etsiä kaunokirjallisia plagiointeja? Opettaja epäilee, että oppilaan kirjaoittama aine on plagioitu… 1148 Valitettavasti opettajan on useimmiten mahdotonta tunnistaa kaikkia plagiaatteja. Googlaamallakaan ei tämänkaltaista vilppiepäilyä välttämättä pysty selvittämään. Tietojenkäsittelytieteet tarjoavat mahdollisuuksia digitaalisen informaation vertailuun ja siten plagiaattien jäljittämiseen. On olemassa ohjelmia, jotka mahdollistavat dokumentin lataamisen netin yli, jolloin ohjelma etsii, onko siinä suoria lainauksia muista dokumenteista. Erilaisia vertailualgoritmeja on kehitetty ympäri maailmaa (esim. Tampereen Teknillisen yliopiston kehittämä Plakki työkalu) mutta tällaiseen tuskin on mahdollisuuksia missään koulussa. Plagiointi voi olla myös tahatonta, ts. ei tiedetä että näin ei saa toimia tai ajatellaan, että näin jopa tulee toimia....
Mietimme, miten hämähäkit pissivät? 1148 Eivät varsinaisesti mitenkään. Åke Sandhallin ja Carl H. Lindrothin Hämähäkit sukulaisineen, WSOY 1981,kirjaa mukaillen: hämähäkkieläimet nauttivat ravintonsa vain nestemäisenä. Suussa ja ruoansulatuskanavassa entsyymit sulattavat saaliin kiinteät osat, josta liuos nielussa sijaitsevan pumppumekanismin avulla kulkeutuu kupuun. Kuvusta ja sen jatkona olevasta keskisuolesta haarautuu umpiputkia ja -suolia, joissa tapahtuu ravinnon imeytyminen suoniin ja kudoksiin. Keskisuolen jatkona on lyhyt peräsuoli josta ravinnoksi kelpaamaton nestemäinen aines poistuu peräaukon kautta.
Kauanks kirjaston koneel saa olla? 1148 Se, kuinka kauan kirjaston tietokoneella saa olla, riippuu kirjastosta ja sen tietokoneista. Helsingin kaupunginkirjaston toimipisteissä on pikakoneita, joita voi käyttää vain 15 tai 30 minuuttia. Kirjastoissa on myös koneita, joilla voi olla kokonaisen tunnin, kaksi tuntia tai peräti neljä tuntia. Kaikissa kirjastoissa ei kuitenkaan ole kahden tai neljän tunnin koneita. Jos koneelle ei ole tulossa ketään sen jälkeen, kun tunti tai muu varausaika on kulunut, konetta saa ehkä käyttää vielä pidempään. Tarkempia tietoja siitä, kuinka pitkän aikaa koneella voi olla, saat omasta kirjastostasi, jonka henkilökunta neuvoo sinua varmasti mielellään. Voit myös itse katsoa tietyn kirjaston tietokonevalikoimaa osoitteesta https://varaus.lib.hel.fi....
Olen yrittänyt etsiä tietoa videosta nimeltä "Kiltin tytön kyyneleet". En löydä tietoa tästä kyseisestä elokuvasta/dokumentista (?) mistään ja tarvitsisin… 1148 "Kiltin tytön kyyneleet" -nimistä elokuvaa en löytänyt. Löysin kuitenkin internetin kautta elokuvan "Kiltit tytöt", dokumenttielokuva vuodelta 2000, ohjaaja Hanna Miettinen (Maylett). Tarkempia tietoja (tekijä-sisältö-esitys jne) löytyy Elonet-tietokannasta http://www.elonet.fi/title/ekkr6w/ Olisiko tämä etsitty elokuva?
Olisin kovin kiinnostunut tietämään onko Marie Antoinetten tyttären Marie Thérèse Charlotten kohtalosta ja elämästä vallankumouksen jälkeen mitään… 1148 Pelkästään Marie Thèrèsestä tai Marie-Thérésestä kertovaa suomenkielistä painettua teosta ei löytynyt, mutta Marie Antoinettesta löytyy HelMet-kirjastossa kyllä suomeksikin kirjoja. Uusin suomeksi ilmestynyt on Carolly Ericksonin Minä, Marie Antoinette (suomentanut Taina Wallin). Toinen kirja on Joan Haslipin teos Marie Antoinette (suomentanut Eila Salminen). Luulisi näissä teoksissa olevan jotain myös Marie-Thérésestä. Suosittelemme tutustumista näihin teoksiin. Lisäksi kirjastosta löytyy aikalaismusiikkia ja DVD -elokuvia (napsauta linkkiä) http://haku.helmet.fi/iii/encore/search?formids=target&suite=def&reserv…
Onko pääkaupunkiseudulla saksankielisiä lasten satutunteja? 1148 HelMet-palvelusivuston tapahtumakalenterin mukaan pääkaupunkiseudun kirjastoissa ei ainakaan tämän syksyn aikana järjestetä saksankielisiä satutunteja. Mitään tietoa ei löytynyt myöskään siitä, että jokin muu taho järjestäisi vastaavankaltaista ohjelmaa lapsille pääkaupunkiseudulla. Jos toivot, että saksankielisiä satutunteja järjestettäisiin jossain HelMet-kirjastossa, sinun kannattaa antaa kirjastolle palautetta asiasta. Alla olevasta linkistä löydät palautelomakkeet, joko eri kaupunkien kirjastoille erikseen tai yhteisen lomakkeen HelMet-palautetta varten. http://www.helmet.fi/fi-FI/Vinkit/Tapahtumat http://www.helmet.fi/fi-FI/Palaute(3938)
Löytyykö internetistä maksuttomia karttoja, joista näkee liikenneyhteydet (junanradat, maantiet) Suomen ja Arkangelin välillä. Voi olla, ettei kelvollisia… 1148 Pietariin pääsee junalla Helsingistä, ja siitä eteenpäin myös Arkangeliin. Yksi reitti olisi Helsinki-Pietari-Vologda-Konosa-Arkangeli. Reitin voi nähdä rautatiekartasta, joka löytyy Wikipedia-commonssista: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Russia_Rail_Map.svg Venäjälle suuntautuvasta junamatkasta voi kysyä lisää myös VR:n palvelunumerosta: Junalla Venäjälle 0600 41 905 ma-su klo 7-22 1,99 €/vastattu puhelu + pvm Venäjän suuntaan lähtevät aikataulut löytyvät myös VR:n sivuilta: http://www.vr.fi/fi/index/aikataulut/aikataulutvenajalle.html Venäjän maantiet löytyvät pääpiirteissään tästä kartasta: http://www.ezilon.com/maps/europe/russia-road-maps.html Maantiethän löytyvät myös googlen kartoista.
Monelta lauantaisin menee kiinni Helsingin Keskuskirjasto? 1148 Helsingin kaupunginkirjasto siirtyy tänään maanantaina 14.8.2000 normaaleihin aukioloaikoihin kesän jälkeen. Uudet aukioloajat selviävät kaikkien kirjastojen osalta mm. osoitteesta http://www.lib.hel.fi/ kohdasta "kirjastopalveluiden opas". Tästä lähtien pääkirjasto Itä-Pasilassa on avoinna maanantaista perjantaihin klo 10 - 20 ja lauantaisin klo 10 - 16. Kysymyksessäsi et varmaankaan tarkoittanut Keskuskirjastotoimistoa, joka toimii pääkirjaston tiloissa, mutta ei ole avoinna lauantaisin.