Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
60 -luvulla oli lastenkirjasarja, ainakin 2 kirjaa jossa lammenpinnan alla eli joku otusperhe ja pinnan yläpuolelle oli lapsilta meno kielletty. Kirjojen nimi? 160 Välitimme kysymyksesi edelleen, valtakunnalliselle kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle. Ilmoitamme heti, mikäli saamme sieltä vastauksen. Vai muistaisikohan joku palvelumme seuraajista kyseistä kirjaa?
Etsin kirjaa jonka luin noin 6-10 vuotta sitten, se kertoi kahdesta nuoresta jotka pystyivät seikkailla toistensa unissa ja käydä muiden unissa. He olivat… 160 Kyseessä voisi olla Sonja Kinnusen romaani Univeljet (Reuna, 2017). 
Saako kirjastolaitos Suomessa tehdä yritysten kanssa esim kumppanuussopimuksia tai sponsoriyhteistyötä? Eli firma X haluaisi tukea kirjastoja esim materiaalia… 160 Helsingin kirjastotoimenjohtaja kertoi seuraava: Näitä tehdään yleensä määräaikaisina kokeiluina. Viime vuosina on kirjaston kautta voinut lainata  esim. valokuvataidetta, tekstiilitaideteoksia,  sähköauton tai pienoisgrillejä, joiden toimittaja tai omistaja on tehnyt kirjaston kanssa sopimuksen määräajaksi.
Kuvitettu lasten kirja, kertoo yksisarvisesta. Lukenut lapsille 1980-luvulla, ehkä myös 1990-luvulla. 160 Tein Finna-haun hakusanoilla Yksisarviset ja lastenkirjallisuus ja kuvakirjat. Rajasin haun ajalle 1980-1999.Löysin viisi kirjaa:McCaughrean, Geraldine: Yksisarviset tulkaa,Moodie, Fiona: Yksisarvinen ja meri,Laulajainen, Leena: Valkoinen kaupunki ja joulutähti,Juonen, Riikka: Pikkuenkelin silmäterä ja Pikkuenkelin lemmikit.Kenties joku näistä on kaipaamasi kirja? Linkki hakutulokseen 
Etsin tietoa mistä teoksesta tai yhteydestä löytyisi oheinen runo. "Näen sinut joskus ikkunan heijastuksessa Kuulen naurusi kaiun kahvilan tungoksessa Sinä… 160 Runo on Jaakko Hämeen-Anttilan vuonna 2007 julkaistusta kokoelmasta Matkalla Marakandaan (s. 18).
Mikähän kotimainen elokuva mahtaa olla kyseessä. Muista vain että se sijoittuu 70-luvun puolelle. Yhdessä kohtauksessa mieshenkilö juoppohulluuden vuoksi alkaa… 160 Varmaa vastausta kysymykseen ei löytynyt, mutta elokuva voisi olla Kahdeksan surmanluotia. Kahdeksan surmanluotia Yle Areenassa: https://areena.yle.fi/1-4604670
Mistä löytyy yhteenveto maataloustiedustelusta vuodelta 1920? 160 Näillä tiedoilla tällaisia yhteenvetoja ei ole löytynyt. Maatalouslaskenta-aineistoja 1910-1969 säilytetään Kansallisarkistossa Hämeenlinnassa. Ne on järjestetty eri vuosina hieman eri perusteilla. Sinun kannattaakin olla vielä sinne yhteydessä ja varmistaa, onko heillä yhteenvetoja.Tilastotiedon lisäksi vuoden 1920 maatalouslaskenta sisälsi artikkeleita julkaisusarjasta "Maataloushallituksen tiedonantoja". Suomen senhetkinen maatalouden tila ilmeni niissä laskennan mukaan. Simo Liljan artikkelissa selvitetään maatalouskoneiden määrää Suomessa vuonna 1920. Tämä artikkeli löytyy digitoituna Sata vuotta maatalouslaskentaa -julkaisun liitteenä s. 113-125.Tike, Maa- ja metsätalousministeriön tietopalvelukeskus: Sata vuotta maatalouslaskentaa...
Löysin kuvassa olevan viirin isäni jäämistöstä, mistähän viiri on peräisin? Omat hakuni eivät tuottaneet tulosta. 160 Viirin kuva-aihe näyttää aika tyypilliseltä verenluovutukseen liittyvältä kuvalta. Mistään ei kuitenkaan löydy täysin samanlaista kuvaa, joten viirin tarkempi alkuperä jää arvoitukseksi.
Isäni muisteli kuulleensa vuoden 1994 presidentinvaalien aikaan radiosta remix-kappaleen, jossa Paavo Väyrynen tokaisee: "Minä en ole mikään Paavo" ja… 160 Musiikkivastaajamme eivät valitettavasti löytäneet kappaletta. Ehkä joku lukijoistamme tuntee sen?
Kansanlaulussa (?) on ainakin säkeistö, ehkä alkusäkeistö "Raastuvan penkillä halasin minä mustalaisen Veeraa" (ja mahdollinen jatko ?) ... "ja syyttäjän… 160 Kyseinen laulu on nimeltään Raastuvan penkillä ja laulu on suosittu teekkareiden lauluilloissa.Kappaleen nuotti löytyy esimerkiksi Helsingin kirjastoista Sellon musiikkiosasto ja tikkurilan musiikkivarasto, joten tätä kautta voit tarkistaa laulun sanat.Netistä kun etsin tietoa laulusta, niin useammassa lähteessä kappale mainittiin lauluna, jossa vaihtuu kieli kesken kappaleen.Löysin tallaiset sanat:"Raastuvan penkillä halasinminä mustalaisen Veeraa.Raastuvan penkillä halasinminä mustalaisen Veeraa-ra-ra-ra,Veera se vapisi ja penkki se natisija orkar du inte mera-ra-ra-ra.Veera se vapisi ja penkki sen natisija orkar du inte mera.På rådstugans bänken där halsadejag zigenarflickan Vera.På rådstugans bänken där halsadejag zigenarflickan Vera-...
Yritän muistaa lorua Jänöjussi tyhjäpussi. Siinä jänis oli tuhlaavainen ja aneli rahaa ruokaan. Mutta toiveen täytyttyä Tikkarnikkarin mäen alla ne piipun… 160 Kyseessä on runo Jänöjussi teoksesta Nikkar-Tikkarin mäellä (1960). Teos on Adolf Zábranskýn kokoama tšekkiläisten kansanrunojen kokoelma, jonka on suomeksi riimitellyt Kirsi Kunnas.https://finna.fi/Record/helmet.1073904?sid=4965472528
Yritän selvittää, onko Federico García Lorcan näytelmä Mariana Pineda suomennettu ja mistä suomennos mahdollisesti löytyisi? 160 García Lorcan näytelmiä on Ilona-tietokannan mukaan esitetty Suomessa useampia, joista kysymääsi Mariana Pinedaa vaikuttaa esittäneen vain Mikkelin teatteri vuonna 1989 suomeksi kotoistetulla nimellä Maria Pineda. Sen käsikirjoituksen perään voinee kysellä Mikkelin teatterista tai Teatterimuseosta, jonka tekemä selvitystyö on kuitenkin maksullista. Muita García Lorcan näytelmiä on ahkerasti kääntänyt Pentti Saaritsa. Niitä voi hakea esimerkiksi Finna-tietokannasta.
Mikä kirja: kirjassa on kolmen ihmisen elämää: nainen on kojoottitutkija, asuu metsänvartijana vuorella. 160 Kyseessä lienee Barbara Kingsolverin romaani Täyttymysten kesä, vaikkakin sen tapahtumat sijoittuvat Pohjois-Amerikkaan, Appalakkien vuoristoon. Lisätietoa kirjasta esim. Kirjasammosta: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_8874
Dostojevskij on kirjoittanut romaanin, jonka nimi norjaksi on "Sin kones mann". Päähenkilönä on Aleksey Ivanovich Veljtsjaninov. Onko kirjaa käännetty suomeksi? 160 Kirjan suomenkielinen nimi on Ikuinen aviomies.
Mistä kertomuksesta on peräisin nimi Rugiverus? 160 Valitettavasti emme onnistuneet selvittämään, mistä kertomuksesta voisi olla kyse.Tunnistaisikohan joku verkkotietopalvelun lukijoista kyseisen kertomuksen.
Olisiko mitenkään mahdollista sada Pokka pitää sarjaa uusittua Patricia Routledgen kunniaksi. Vaikka sarja on usein nähty ja uusittu olisi varmaankin katsojia… 160 Teidän kannattaa esittää toiveenne Yleisradiolle alla olevan linkin kautta:Yle Ohjelmatoive
Mistä löydän Turun katujen nimien alkuperän? 160 Turun kadunnimistä löytyy muutama teos:Turun katuja ja toreja : nimistöhistoriaa keskiajalta nykypäivään (2011)https://vaski.finna.fi/Record/vaski.694843?sid=5164966529Levo: Tuula Turun henkilönnimipohjaiset kadunnimet (1986)https://vaski.finna.fi/Record/vaski.240119?sid=5164966529  
Mieleeni on jäänyt kansakouluajoiltani 1960-1966 lukukirjassa ollut kertomus vanhasta ukista ja pienestä pojasta, joilla ei ollut rahaa jouluun. Muistan, että… 160 HeiKiitos kysymyksestä! Voisikohan kyseessä olla Zacharias Topeliuksen satu Pikku Matti, joka julkaistiin teoksessa Sagor af Z. Topelius : Fjerde samligen.Tuossa tarinassa on vähän samanlaisia piirteitä. Satu löytyy esimerkiksi kirjoista: Lukemisia lapsille (Topelius) vuodelta 1947 ja Topeliuksen lukemisia lapsille, Mäkinen Kirsti, vuodelta 2013. Myös Grimmin saduissa on kertomus: Vanha vaari ja pojanpoika. Se on mm. teoksessa Lasten- ja kotisatuja vuodelta 1927, toinen osa, Jacob Grimm ja Wilhelm Grimm.  
Etsin 1990-luvun lastenkirjaa, joka kertoo tontun elämäntarinan. 160 Kyseessä näyttäisi olevan Jan Lööfin Tontun kertomus (Tomten berättar, suom. Laila Rauhamaa, 1995). Kirjan takakannen kuvassa on mukana myös kirjan kirjoittaja ja kuvittaja Jan Lööf.https://helmet.finna.fi/Record/helmet.1381601?sid=5201490449Löydät runsaasti kuvia kirjasta googlettamalla kirjan suomen- tai ruotsinkielisellä nimellä.
Onko sanan historia, history, alkuperä yhdistelmässä his story. Eli hänen tarinansa. Koska historioita on yleensä kirjoitettu miehistä. 160 Historia on kreikkalaisperäinen sana, joka on johdettu antiikin kreikan kielen tietämistä tarkoittavasta oída-verbistä (οἶδα). Antiikin Kreikassa tämä monimerkityksellinen sana tarkoitti niin tutkimusta, tietoa kuin historiankirjoitusta. Sanan ensiesiintymiset olivat Joonian alueella, josta se levisi ympäri kreikkaa puhuvaa maailmaa.Lähde: Robert Beekes, Etymological Dictionary of Greek, Leiden 2010.