Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
1960-luvun loppupuolella radiossa oli ohjelma jonka nimi oli suurinpiirtein Ajatuksia ikivihreästä kappaleesta (tai iskelmästä) tai jotakin sinne päin. Kuka… 153 Ikivihreästä iskelmästä ikituoreita ajatuksia Yleisradiossa ajatteli Arvo Aallas. Ohjelmaa esitettiin vuonna 1966, alkuun lauantai-iltapäivisin, myöhemmin lähetysajaksi vaihtui tiistai-ilta. Kukin ohjelma oli nimetty kulloinkin käsitellyn iskelmän mukaan, "Ikivihreästä iskelmästä ikituoreita ajatuksia" oli eräänlainen kokoava alaotsikko – tähän tapaan: "15.30 Kielon jäähyväiset. Ikivihreästä iskelmästä ikituoreita ajatuksia. Ajatellut Arvo Aallas. – 20.05 Ramona. Ikivihreästä iskelmästä ikituoreita ajatuksia. Ajatellut Arvo Aallas."
Osaatteko suositella kaunokirjallisuutta, jossa tapahtumat sijoittuisivat suurkaupunkiin ja kirjassa kuvailtaisiin myös kaupungin elämää, tunnelmaa ja/tai… 153 Hyvin paljon suomennettua tai suomenkielistä kaunokirjallisuutta sijoittuu suurkaupunkeihin, joten kattavaa listaa mahdotonta tässä koota. Tässä muutamia kollegoiden suosittelemia vinkkejä teoksista, joissa kaupungin elämää, kaupunkiympäristöä ja tunnelmaa kuvataan paljon. Alla luetelluissa esimerkeissä on sekä nykyaikaan, että historialliseen aikaan sijoittuvia teoksia, jolloin kaupunki näyttäytyy niissä hieman eri näkökulmasta. Lontoo:Sarah Waters: Yövartio Teos sijoittuu toisen maailmansodan aikaiseen Lontooseen. Lontoossa kuvaillaan muun muassa upeasti öisen kaupungin tunnelmaa pommitusten jälkeen. S.K. Tremayne: Äänet Teos on psykologinen trilleri, jossa liikutaan konkreettisesti Lontoon kaduilla, puistoissa ja...
Miten digitoiduista sanomalehdistä voi kopioida artikkelin tai uutisen? Maalaamalla se ei onnistu. 153 Mikäli käytät Windowsia, sieltä löytyy Leikkaa ja luonnostele -työkalu. Sillä pystyt rajaamaan haluamasi artikkelin ja tallentamaan sen kuvatiedostona haluamaasi paikkaan. https://apps.microsoft.com/detail/9mz95kl8mr0l?hl=fi-fi&gl=FI 
Suomi ja unkari ovat ( suomalaisurgil.) sukulaiskieliä. Espanja ja italia taas ovat romaanisia kieliä. Miksi suomalaisille on kuitenkin helpompi oppia… 153 Suomi ja unkari kuuluvat samaan suomalais-ugrilaiseen kielikuntaan ja laajemmin ottaen samojedikieletkin käsittävään uralilaiseen kielikuntaan. Suomi ja unkari ovat kuitenkin hyvin kaukaisia sukulaisia, yhtä kaukana toisistaan kuin esimerkiksi ruotsi ja kreikan kieli. (Lähde: Suomi-Unkari seuran verkkosivut)Espanja on varsin foneettinen kieli, eli lausuminen on hyvin lähellä kirjoitusta. Näin ollen espanjan ääntäminen on suomalaisille varsin vaivatonta, mikä saattaa helpottaa oppimisprosessia. (Lähde: Kielikoulu Nuevo Mundon verkkosivut)Samoin suomalaisen on mahdollisesti helpompi oppia italian alkeet kuin monien muiden kielten, koska sitä suurin piirtein kirjoitetaan samalla tavalla kuin puhutaan. Täten italian kieli on suomalaiselle...
Mikä kirja? Olen lainannut sen joskus 1990-luvun loppupuolella tavallisesta kunnankirjastosta. Kirja tai novelli on englanninkielinen ja juoni jokseenkin: … 153 Etsitty kirja voisi olla Philip K. Dickin Eye in the sky, joka on meillä ilmestynyt Pekka Markkulan suomentamana nimellä Jumalan kahdeksan sormea.Jumalan kahdeksan sormea | Kirjasampo
Haluaisin tietää, missä sadussa esiintyi kolme miestä, joista yhdellä oli pitkät jalat, toinen näki erittäin kausa ja kolmannella oli pohjaton vatsa… 153 Voisiko kyseessä olla tämä pohjoismainen kansansatu Tuhkimo-pojasta teoksesta Pohjoismaisia kansansatuja, koonnut Gemma Funtek-Snellman, kuvitus Alf Danning, 142 sivua, Kuvataide, 1949. http://www.phpoint.fi/ulrikaj/bookshelf/pksnorja.htm
Etsin kirjaa, jonka luin 8 vuotta sitten. Kirjan kansi on muistaakseni sininen. Se sijoittuu jonnekin uloimmalle majakkasaarelle. Saarella asuu pariskunta. He… 153 Olisikohan kyseessä M. L. Stedmanin teos Valo valtameren yllä (The light between oceans, suom. Leena Perttula, 2013).Esimerkiksi Kirjasammosta voit lukea kuvauksen kirjasta: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fwww.btj.fi%252Fat_1944781Teoksen ruotsinnoksessa on varsin sininen kansi, suomennoksenkin kannessa on sinistä. 
Isomummo kertoi käyneensä sota-aikana kirjeenvaihtoa rintamalla olleen veljensä kanssa paperille käsin kirjoitetuilla pisteillä ja viivoilla, siis Morsen… 153 Morseaakkoset kuuluivat sotaväessä jo 1920-luvulla esimerkiksi radio- ja merkinantomiesten koulutukseen ja puhelinpalvelukurssien osaksi. Ainakin viestipalveluksessa toimineille lotille ne on myös koulutettu. Samoin niitä on opeteltu erilaisten suojeluskuntien järjestämien koulutusten yhteydessä. Kansalliskirjaston digitoimista 1920-30 -lukujen lehdistä käy ilmi, että morseaakkoset kuuluivat ennen sotia myös partiolaisten taitomerkin ja luokkavaatimusten edellytyksiin. Morseaakkoset on siis saattanut oppia monessa eri yhteydessä, sekä yksityisenä harrastuksena, asepalveluksessa että järjestötoiminnan puitteissa.Lähteitä ja lisätietoja:Sotaväen esikunta. Toimisto I. Kouluutusohjelma jalkaväelle: laadittuna huomioonottamalla uuden...
Kuinka monta kappaletta esimerkiksi suosittua kaunokirjaa ostetaan yhteensä kaikkiin Suomen kirjastoihin? 153 Kaikkiin Suomen kirjastoihin hankittujen niteiden määrää ei oli eroteltu teos kerrallaan. Suomen yleisten kirjastojen tilastoista löytyy vuonna 2023 kirjojen hankinnan yhteisiä kappalemääriä. Linkki tilastoon.Kustannusalan tilastoja taas saa kirjallisuuslajeittain. Linkki Kustantajat.fiFinnahaun tuloksesta voi laskea tietyn teoksen hankintamäärän, mutta se voi viedä jonkin verran aikaa. Esim. Linkki Lehmä synnyttää yöllä teokseen. Teosta on hankittu Helmet-kimppaan tällä hetkellä 451 kpl, muihin suurimpiin kimppoihin noin 35 kpl ja nähdäkseni joka kirjastoon ainakin yksi kpl eli noin 1000 kpl?Kenties Tietyn kirjan kustantamosta voi saada tilastoja kirjan myynnin jakautumisesta kirjakaupoille ja kirjastoihin? 
Voisitteko suositella minulle suomalaista kirjaa, joka kuuluu kaunokirjallisuuteen ja siinä jotenkin tulee esiin motivaatio. Pidän siis puheen motivaatiosta ja… 153 Tällä toivomallasi aikataululla en ehdi asiaa paljon tutkia, mutta tuossa alla on muutama uudehko suomalainen kirja, joissa motivaatio näkyy jollakin tavalla päähenkilöiden toiminnassa.Miika Nousiainen: Ratakierros, 2024. Päähenkilö motivoi itseään urheilemaan ja pärjäämään juoksukisoissa.Terhi Törmälehto: He ovat suolaa ja valoa, 2024. Päähenkilö motivoituu uskostaan ja siitä, että uskoo toimivansa oikein.Iida Turpeinen: Elolliset, 2023. Tiedonjano ja uuden löytäminen/oppiminen ovat tässä kirjassa yhden henkilön motivaation lähteet.Camilla Nissinen: Meitä vastaan rikkoneet, 2022. Motivaattoreina toimivat ensin uskonto, sitten sairaus, lopulta halu voida paremmin.
Onko Mika Waltaria käännetty farsiksi (persia)? Mistä niitä voisi hankkia? Löysin divarista vanhan kiinalaisen "Riksapoika" romaanin. Kirja on niin kuiva että… 153 Mika Waltaria on käännetty persiaksi. Vaski-kirjastojen kokoelmasta löydät seuraavat teokset: Valtakunnan salaisuus (Mardī-i bālā-yi ṣalīb)Sinuhe egyptiläinen (Sinuhih pizishk-i makhṣuṣ-i fir'awn tai Sinuhe, pezeshke makhsuse Fer'on)Mikael Karvajalka (Mikajil, pezeshke soltan salim 1 ja 2) Huomioitavaa on, että käännösten alkukieli ei ole näissä suomi, vaan teokset ovat käännetty joko englannista tai ranskasta. Pääset tarkastelemaan suomalaisen kirjallisuuden käännöksiä FILI:n sivuilta käännöstietokannasta: http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/index.php?lang=FIN 
Suomalaisia Yhteiskouluja SYK on useissa kaupungeissa.Missä miellessä ne ovat erikoisia kouluja? 153 Yhteiskoululla on alun perin tarkoitettu koulua, tarkemmin oppikoulua ja sittemmin yläkoulua ja lukiota, jossa opiskelee sekä tyttöjä että poikia. Ensimmäiset yhteiskoulut perustettiin 1880-luvulla, mutta tyttö- ja poikakouluja oli olemassa vielä pitkälle 1900-luvulle saakka. Monet entiset oppikoulut, kuten Helsingin suomalainen yhteiskoulu ja Tampereen yhteiskoulun lukio, ovat säilyttäneet nimessään sanan yhteiskoulu, mutta jotkut ovat myös luopuneet siitä, kuten Kallion lukio (ent. Kallion yhteiskoulun lukio).  Yhteiskoulu – Wikipedia Kouluelämää Helsingissä 1800-luvulla | Helsingin kaupunki
Luin useita vuosia sitten, kuitenkin varmaan 10 vuoden sisällä, kirjan, jossa köyhyyteen tai köyhyysloukkuun joutuneet suomalaiset kertoivat tarinansa. Kirja… 153 Olisikohan kyseessä kenties Katariina Vuoren kirja Lottovoittajien pöydässä : tarinoita köyhyysrajan takaa (Like, 2017)? Omakohtaisia kokemuksia köyhyydestä sisältää myös Arkipäivän kokemuksia köyhyydestä (Avain, 2007), mutta haastattelujen asemesta se perustuu kirjoituskilpailulla kerättyyn aineistoon.
Mihin valtaosa Suursaaren asukkaista siirtyi sodan jälkeen asumaan? 153 Tähän kysymykseen on vastattu myös vuonna 2023 tällä palstalla. Em. vastauksessa kerrotaan, että Suursaaren asukkaat evakuoitiin nopeasti sodan uhan alla vuonna 1939. Kaikki saaren 772 henkikirjoilla ollutta ihmistä joutuivat evakkoon. Suurin osa heistä asettui vähän matkan päähän Kymenlaakson rannikolle. Lähteet: Pekka Tuomikoski: Talvisota: väestönsiirrot (2010) ja Ikkunat jäässä: talvisodan väestönsiirtoja ja evakkotarinoita (2019).    
Tiedustelisin mahdollisia vanhoja kotimaisia puutarhakirjoja tai -lehtiä, joissa esiteltäisiin Helsingin kaupungin Talvipuutarhan pihalla sijaitsevan… 153 Talvipuutarhan edustalla sijaitsevan Ruusutarhan muuripuutarhasta en onnistunut löytämään aineistoa, ainakaan näillä hakusanoilla. Talvipuutarha (kasvihuone) on osa Kaupunginpuutarhaa, johon kuuluvat myös etupihan Ruusutarha ja takapihan kasvien tuotantoalue.Talvipuutarhan edessä oleva, geometristä puutarhatyyliä edustava Ruusutarha on kaupunginpuutarhuri Svante Olssonin suunnittelema ja se rakennettiin vuonna 1924. Samaan suunnitelmakokonaisuuteen kuuluvat myös harmaakiviset tukimuurit Talvipuutarhan edessä sekä Ruusutarhaa molemmilta reunoilta rajaavat muotoon leikatut lehmusrivit.Etsiskelinkin lähteitä Kaupunginpuutarhan Ruusutarhasta, sillä se kenties osuisi lähimmäksi muuripuutarhaa, josta olet kiinnostunut.Valitettavasti saalis...
Löytyisikö sanoja lauluun, jossa "mopsi pikkuinen hyppäsi pois koristaan" ja lähtee tutkimaan maailmaa? Olen kuunnellut sitä lapsena kasetilta ja se oli yksi… 153 Tällaisia laulun sanoja en löytänyt. Voisiko etsimäsi laulu olla nimeltään "Uhkarohkea Mopsi-koira"? Se sisältyy Ritva Oksasen äänitteelle "Laulanpa lapsille" (EMI Finland, 1977). Se on julkaistu lp-levynä ja c-kasettina. Voit tarkistaa äänitteen saatavuuden kirjastoista Finna-hakupalvelusta.Finna-hakupalvelu:https://finna.fi 
Minulla on tarjoiluastia, josta en löydä mitään tietoa. Pohjassa on Arabian leima ja kirjaimet J ja L. Osaatteko kertoa jotain? 153 LEIMA: Tyylitelty piirros Arabian ensimmäisestä tunneliuunista värileimana 1932 - 1949. Ruskea, vihreä tai kulta.MALLITUNNUKSET:Tehtaan sisäistä käytäntöä varten jokaiselle esineelle on annettu mallitunnus, joka astioissa on kirjain tai kirjainpari. Tämä näkyy esineen pohjassa massaan painettuna milloin selvemmin, milloin heikommin leiman syvyydestä tai lasitteen paksuudesta riippuen. Siihen on usein liitetty kokotunnus, esimerkiksi liemikulho FQ 1 tai paistivati AB 15. Mallitunnukset olivat aluksi samoja kuin Rörstrandissa käytetyt. Kun malli poistettiin tuotannosta, myös sen tunnus jäi pois käytöstä ja se saatettiin ottaa myöhemmin toiselle mallille. Niinpä Arabian tuotannossa on ollut kaksi eriaikaista A-, AR-, E- ja X-mallista...
Jos äiti on O ja isä on AB mikä on lapsen veriryhmä 153 Veriryhmien periytymisestä vanhemmalta lapselle löytyy selkeä kaavio Punaisen Ristin Veripalvelun verkkosivuilta. Sukupuolella ei ole väliä veriryhmän periytymisen kannalta.Tietoa veriryhmistä - Veripalvelu
Onko Hyrynsalmen kirjastossa kirjaa, Sid Vicious - Nuorena kuolemisen jalo taito, jonka on kirjoittanut Mark Paytress ja suomentanut Inka Parpola? 153 Kysymääsi kirjaa ei ainakaan vielä ole Hyrynsalmen kirjastossa. Se on julkaistu tänä vuonna. Voit tiedustella suoraan kirjastosta, onko kirja tulossa kokoelmiin tai mahdollisuutta varata kirja toisesta kirjastosta. Linkki kirjaston aineistotietokantaan: http://www.havukka.net/ ja kotisivulle: http://www.hyrynsalmi.fi/kirjasto/
Miten tekijänoikeus vaikuttaa yleisissä- ja oppilaitoskirjastoissa videoiden ja musiikki CD-levyjen hankintaan? 153 Cd-levyjen hankintaan tekijänoikeuslailla ei ole vaikutusta. Sen sijaan kirjastoon hankittaviin videoihin ja DVD-levyihin täytyy saada tekijänoikeuksien haltijalta lainausoikeus ja/tai julkinen esitysoikeus. Tavallisimmin kirjastot ostavat kuvatallenteet myyjiltä, jotka ovat em. oikeudet hankkineet.