Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Sydän raudaksi taottuna mikä Lauri Viidan runo 243 "Riisu kuluneet matkasaappaasi, huuhtele jalkasi meressä / ja odota sydän raudaksi taottuna" runoili Toivo Pekkanen kokoelmansa Lähtö matkalle runossa Jäähyväiset.
Kuka on suunnitellut Helsinki-Vantaa lentokentällä olevat betoniset karhupatsaat? 243 Hei,Helsinki-Vantaan lentokentällä ei osattu vastata tarkemmin kysymykseen betonisista karhupatsaista. Löysin kuitenkin muutaman vaihtoehdon sinulle. Ensimmäinen on patsas tullikoira Danista. Sen on suunnitellut ja rahoittanut taiteilija Maija Hyvönen Hossain. Patsaan on toteuttanut taiteilija Antti Nordin.Toinen mahdollisuus on Vantaan Tikkuraitti-nimisellä kävelykadulla sijainnut karhupatsas. Se on tehnyt taiteilija Risto Leinonen vuonna 1987. Lähteet:Karhupatsas tärveltiin Tikkurilassa | HS.fiTiedosto:Risto Leinonen Karhut 1987.JPG – WikipediaHelsinki-Vantaalle tuotiin harvinainen patsas – esikuvana toimi tv:stä tuttu Dani-koira | Paikalliset | Helsingin UutisetHelsinki-Vantaan lentokentän palvelut, taide ja nähtävyydet:Palvelut ja...
Onko nykyään sallittua sanoa Kiinassa ollaan huolissaan? Mielestäni "Kiinassa ollaan huolestuneita", on oikeampi, koska passiivilauseissahan ei pitäisi… 243 Kielitoimiston ohjepankissa on käsitelty laajasti omistusliitteen käyttöä erilaisissa tapauksissa. Ohjeessa todetaan näin: "Tavallisesti omistusliite ei voi viitata passiivimuotoisen verbin (kuten syödään) persoonaan ’joku’. Siksi sellaiset lauseet kuin 'Huoneessa syödään eväitään' eivät ole selviä. Kuitenkin olotilaa kuvaavissa huolissaan-, pahoillaan-tyyppisissä ilmauksissa omistusliite on passiivilauseissakin mahdollinen." Esimerkkeinä on annettu mm. lauseet "Tullissa ollaan huolissaan lisääntyneestä lääkkeiden nettitilaamisesta. ~ Tullissa ollaan huolestuneita. ~ Tulli on huolissaan." Näin ollen antamasi esimerkkilauseesi "Kiinassa ollaan huolissaan" on mahdollinen.Toinen lauseesi "Onnistuakseen tarvitaan lisää henkilökuntaa"...
Paholaisesta käytetään yleisesti nimeä "pimeyden ruhtinas", mutta tätä ei löydy raamatunkäännöksistä. Siellä kyllä puhutaan "tämän maailman ruhtinaasta". Mistä… 243 Pimeyden ruhtinas (Prince of Darkness) on termi, jota käytetään John Miltonin runossa Kadotettu paratiisi (1667) [1], ja joka viittaa Saatanaan pahan ruumiillistumana. Se on englanninkielinen käännös latinankielisestä ilmaisusta princeps tenebrarum, joka esiintyy 300-luvulla kirjoitetussa Pilatuksen teoissa (tunnetaan myös Nikodemoksen evankeliumina) [2], 500-luvulla Gregorius Toursin teoksessa Historia Francorum[3], Pietro Damianin 1000-luvulla kirjoittamassa hymnissä Rhythmus de die mortis [4] ja Clairvaux'laisen Bernard saarnassa 1100-luvulta. Voidaan siis päätellä termiä käytetyn ensi kertaa Pilatuksen teoissa, eli 300-luvulla. Kirja ilmestyi ensimmäisen kerran kreikaksi ja sisältää kuvauksen niin kutsutusta "helvetin...
Vihollisen tappamisen aiheuttama syyllisyys? 243 Oheisessa Jukka Leskisen toimittamassa julkaisussa Sotilaspsykologia maanpuolustuksen tukena (2018) syyllisyysteemaaa käsitellään lyhyesti otsikolla Sotilaan syyllisyyden tunne ja tappamisen psyykkiset esteet (s. 28-29) PVTUTKL+julkaisuja+9.pdfViittaat kysymyksessäsi ehkä tässä artikkelissa mainittuun toisen maailmansodan jälkeen julkaistuun laajaan tutkimusraporttiin nimeltä American soldier (Stouffer & työryhmä 1949), joka pohjautui perusteelliseen sotaveteraanien kyselytutkimukseen. Artikkelin mukaan tätä tutkimusraporttia voidaan edelleen pitää yhtenä sotilaspsykologian ja -sosiologian peruslähteenä. Yhtenä tämän tutkimuksen havaintona oli, miten vaikeaa tavalliselle ihmiselle on toisen ihmisen vahingoittaminen, puhumattakaan...
Ihailen äärettömästi Mustalaisleiri muuttaa taivaaseen-elokuvan musiikkia. Onko jossain nuo kappaleet translitteroituna, että itsekin voisin yrittää niitä… 243 Elokuvasta on tehty suomenkielisiä musikaalisovituksia. Näistä lauluversioista löytyy sanat ja nuotit useammassakin nuottijulkaisuissa, joita löytyy kirjastoista.Useimmat elokuvan laulut ovat perinnelauluja, jotka lauletaan romanikielellä. Ainakin osa niistä löytyy nuottikokoelmasta Russian Gypsy Folk Songs (Mel Bay 2005), jossa on sekä alkuperäiset sanat että englanninnokset. Useimpien laulujen sanat voi löytää myös verkosta etsimällä nimellä. Nämä löytyvät esimerkiksi tämän levyjulkaisun tiedoista. Joistakin löytyy englanninoksia, esimerkkinä "Sare Patrja". Tekstejä voi yrittää translitteroida käännöstyökaluilla. Esimerkiksi Googlen kääntäjä antaa käännöksen ohella jonkinlaisen version alkutekstistä latinalaisella kirjaimistolla.
Kirjailija haussa: Ruotsalainen dekkari, jossa päähenkilö on vankilasta vapautunut entinen poliisi. Muuttanut maaseudulle. 243 Voisiko kyseessä olla kirjailija Ninni Schulman? Hänen kirjassaan "Viimeiset leikit" on Ingrid Wolt-niminen vankilasta vapautunut entinen poliisi, joka muuttaa pienelle paikkakunnalle Taalainmaalle ja alkaa selvittää rikoksia.
Kolmen iloisen rosvon laulussa on lause ”ja pipparkaakun sirkaman voi joskus ottaa Joonatan”. Mikä mahtaa olla sirkama? 243 Sirkama (tai sirkoma tai sirkuma) tuntuu vanhojen sanakirjojen perusteella tarkoittavan monenlaista halkeamaa, haavaa, sirua tms. Tässä yhteydessä sillä varmaankin tarkoitetaan pientä palaa.
Mikä on elämän tarkoitus? 242 Kirjaston aineistosta elämän tarkoitusta voi etsiä esim. filosofisten, uskonnollisten tai vaikkapa elämäkerrallisten teosten joukosta. Tähän samaiseen kysymykseen on vastattu aiemmin näin: Kuten kysyjä varmaan itsekin arvaa, kysymykseen ei voi olla sellaista vastausta, jonka Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun kautta voisi saada. Vuonna 2011 kun tämä sama kysymys esitettiin, siihen vastattiin näin: https://www.kirjastot.fi/kysy/mika-on-elaman-tarkoitus-2?language_conte… Muutamia vuosia aikaisemmin vastaus oli "Elämän tarkoitus on esittää kysymyksiä ja saada niihin vastaus." Kysymys on myös tiedekeskus Heurekan järjestämässä kyselyssä valittu "maailman vaikeimmaksi kysymykseksi". Uskoakseni ainoa oikea vastaus on, että sitä ei kukaan...
Mikä on ko kappaleen nimi ja alkuperä: Trad. Aamuun käy sydän hämillään Esittänyt suomeksi Tuulikki Eloranta. 242 Fono.fi -äänitetietokannan http://www.fono.fi/ mukaan Tuulikki Elorannan esittämän kappaleen nimi on  Aamuun käy sydän hämillään. Säveltäjä nimeämätön, sovitus Jani Uhleniuksen ja sanoitus Jarkko Laineen. Tuulikki Elorannan esitys on ilmestynyt alunperin Love Recordsin singlen a-puolena 1971 (Love LRS 1070), jonka b-puolena on Merimiehet, nainen, tuska  
Mahtaako jokin Juha Seppälän romaani tai mahdollisesti novelli alkaa lauseella: Istuin pytyllä ja luin perselehteä? 242 Ei aivan sanatarkasti, mutta tähän tapaan alkaa Seppälän esikoisteokseen Torni (WSOY, 1986) sisältyvä novelli Tapaus armeijassa.
Onko Oulun kirjastossa vanhoja lehtiä esim. heinä-elokuun v. 1983 Kalajokilaakso-lehteä tai Kalajokiseutu-lehteä lehtenä? Mikrofilminä v. 1983 näitä lehtiä ei… 242 Oulun kaupunginkirjastolla on mikrofilminä Kalajokilaakso-lehdet 4.1.-25.3.1983, mutta mikrofilmit eivät tällä hetkellä ole käytössä pääkirjaston muuton vuoksi. Ylivieskan kirjastosta löytyy lehdet 26.3.-31.5.1983. Kesä-joulukuun lehtiä vuodelta 1983 ei tietokantojen mukaan ole saatavilla alueen yleisissä kirjastoissa. Kalajokiseutu-lehteä on julkaistu tietokantojen mukaan vuodesta 2012 eli siitä ei ole saatavilla vuoden 1983 lehtiä. Tuohon aikaan on kuitenkin julkaistu myös Kalajoki-lehteä, josta voisi myös olla kyse. Oulun yliopiston tiedekirjasto Pegasuksesta löytyy vapaakappalekokoelmasta mikrofilminä Kalajokilaakso-lehdet 29.04.1927 - 31.12.2012, mutta tarkempia vuosikertatietoja ei ole saatavilla. Myös Kalajoki-lehdestä on...
Mihin Gustaf Nordenskiöld kuoli? Iskikö häneen chindi, kun kerran oli käsitellyt kuolleiden pueblokansojen jäsenten jäännöksiä? 242 Gustaf Nordenskiöld kuoli 27-vuotiaana vuonna 1895 keuhkotuberkuloosiin.   Lähde: Kristiina Kalleinen: Kuninkaan ja keisarin Nordenskiöldit (2014) https://urn.fi/urn:nbn:fi:sks-dor-000623
Minkä arvoinen on Juhani Ahon Panu-teos, 10 vihkoa, painovuosi 1909? 242 Kirjasto ei pysty antamaan arviota kirjojen arvosta, suosittelemme kääntymään antikvariaattien puoleen arvon määrittelemisessä. Antikvaari.fi-sivustolta voi saada jonkinlaista aavistusta siitä, missä hinnoissa kirjat mahdollisesti liikkuvat. Panusta on sivustolla kaupan useita eri painoksia, kuten vaikkapa seuraavat kolme: https://www.antikvaari.fi/k/aho-juhani/panu-kuvauksia-kristinuskon-ja-p… https://www.antikvaari.fi/k/aho-juhani/panu-kuvauksia-kristinuskon-ja-p… https://www.antikvaari.fi/k/aho-juhani/panu/0025b9fcdf7e793858dff3a9
Vastauksessanne leipäjauhot-kysymykseen viittasitte nimikkeeseen "Laaksonen & Toivonen: Taitava leipoja". En tällaista löydä haulla, mistähän on kyse? 242 Kyseessä on todennäköisesti Marianne Laaksosen ja Satu Toivosen laatima oppikirja Taitava leipoja (WSOY 2002). Kirjan saatavuuden voi tarkistaa linkistä: https://www.finna.fi/Record/jykdok.901198
Oliko Suomi aikaisemmin Euroopan ainoa maa, jossa esiintyi kotoperäisesti malariaa? 242 Suomi ei ollut Euroopan ainoa maa, jossa kotoperäistä malariaa esiintyi, mutta pohjoisin maa se oli. Maailman pohjoisin kotoperäinen malariatapaus tiedetään Utsjoelta. Malaria oli yleinen ja vakava sairaus, johon sairastuttiin ensimmäisen kerran 1600-luvulla. Viimeisin epidemia koettiin sotavuonna 1944. Lisää tietoa löytyy esim. tästä Ylen artikkelista: Malarian historia Suomessa | Akuutti | yle.fi
Milloin ja missä on valmistettu iki-ihana täysin toimintakuntoinen Singer ompelukoneeni Y4360990? 242 Hei, Näyttäisi siltä, että kysymääsi Singer Y4360990 (16K) on valmistettu Skotlannin  Kilbowiessa. Valmistusvuosi näyttää olevan 1925/1926. Linkit löydetyille sivustoille: Ismacs Internatiol Singer ompelukoneiden sarjanumeroiden tietokanta. Alex I Askaroffin Singer ompelukoneiden sivusto. Home of the Sewalot Site    
Possessa sanottiin että joku kiipeää ja maalaa joka vuosi Lahden vanhan/vanhat radiomastot. Onko totta? 242 On totta. Asiasta kertoo tässä Ylen artikkelissa myös ohjelmassa esiintynyt Antti Inkinen.
Milloin on tehty Singer ompelukone sarjanumero F9682237 242 Kaikki Singer-ompelukoneiden sarjanumerot löytyvät sarjanumerotietokannasta osoitteesta http://ismacs.net/singer_sewing_machine_company/serial-numbers/singer-sewing-machine-serial-number-database.html
Miten ja milloin Suomen eri kansallispukujen ulkonäkö on alunperin päätetty? 242 Kansallispuvut ovat uusintoja kansan perinteisistä ja yksilöllisistä juhla-asuista, ja niistä ensimmäiset on koottu 1800-luvun jälkipuoliskolla. Pukuja kokosivat kansatieteen ja pukuhistorian tutkijat ja asiantuntijat. Vuonna 1979 perustettiin Suomen kansallispukuneuvosto, ja vuodesta 2010 tehtävää on hoitanut Suomen kansallispukukeskus. Tarkempaa tietoa löytyy Suomen käsityön museon sivuilta: https://www.craftmuseum.fi/palvelut/suomen-kansallispukukeskus/kansalli… Suomalaiset kansallispuvut -sivusto: http://www.kansallispuvut.fi/index.htm