Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Tapasin miehen, joka sanoi kirjoittaneensa dekkareita, joiden tapahtumat sijoittuvat kotini alueelle Hirvesalo, Turku n. 1700-luvulle. Valitettavasti en saanut… 308 Hei, Kyseessä on Jyrki Heino. Hän on kirjoittanut aiheesta kolmekin dekkaria: Kellari, eli kertomus poikkeuksellisista ja järkyttävistä tapahtumista, jotka aikoinaan herättivät suurta huomiota Ruotsin kuningaskunnan Turun kaupungissa (Schildts & Söderströms, 2012) Kello, eli Selonteko tapahtumista, jotka käynnistyivät, kun luutnantti Carl Wennehielm alkoi tutkia Kustaa III:n sodassa taistelleen majurin katoamista (Schildts & Söderströms, 2014) Kelmit, eli Tarina häikäilemättömästä juonittelusta ja ilkeämielisistä teoista, joiden selvittelyyn luutnantti Carl Wennehielm ryhtyy Turussa vuonna 1800 (Schildts & Söderströms, 2016).
Yritän tilata Cormac McCarthyn kirjaa Kaikki kauniit hevoset. Sitä ei näytä löytyvän mistään nettikirjakaupoista kuin e-kirjana. Haluaisin nimenomaan fyysisen… 308 Kirjasta näyttää tosiaan olevan painos loppu ja siksi fyysistä kappaletta ei saa ostettua kirjakaupoista. En myöskään löytänyt sitä myynnissä nettiantikvariaatteista (19.8.2021 klo 15:20). Uudesta painoksesta voi laittaa toivetta kustantajalle, joka on WSOY. Helmet-kirjastosta kirjan saa lainaksi https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2155407      
Etsin kirjaa, jonka luin 90-luvulla. Kirja oli ainakin Leppävaaran kirjaston kokoelmissa ja hämmentävästi lastenosastolla, sillä aihe oli rankka, eli lasten… 308 Kirja on norjalaisen kirjailijan Erna Oslandin Punaisen huoneen tyttö (Tammi 1994). Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannassa teosta kuvaillaan näin: "Rikkan elämää varjostaa raskas salaisuus. Rikkan isä käy yötöissä. Hän on aina kotona iltapäivisin, kun Rikka tulee koulusta. Rikka ei puhu asiasta edes parhaalle ystävälleen Rigmorille. Mutta Rigmor aavistaa asioita ja antaa Rikkan äidille vinkin."
Onko boikotoinnilla todettu olevan mitään vaikutusta asioihin täällä Suomessa? Esim tietyn tuotteen tai vaikka tietyn kaupan boikotointi, siis tehtynä sen… 308 Hei! Kyllähän boikotointi usein vaikuttaa, jos sen kohde tietää boikotoinnista. Esimerkkinä voi antaa vegaanit, jotka boikotoivat kaikkea eläinperäistä. Nykyään on sitten kauppoihin tullut runsaasti heille suunnattuja elintarvikkeita, ja eläinten tuotantomäärät ovat hyvin hitaasti laskeneet. Vaikea nähdä miten boikotoinnin vaikutus olisi erilaista meillä Suomessa kuin muualla. Mitä pienempi firma, sitä enemmän sitä haittaa rahavirran tyrehtyminen mistä tahansa syystä. Esimerkiksi Animalian turkiton kauppa- ja kosmetiikkalistaukset ovat vaikuttaneet boikotoinnin kautta suomalaistenkin yritysten tuotevalikoimiin, esim. Marimekko on irtisanoutunut kaikesta yhteistyöstä turkisalan kanssa. Boikotit kuitenkin saattavat  vaikuttaa...
Haluaisin suomenkielisen käännöksen William Shakespearen Macbethistä (V näytös, iii kohtaus), jossa sanotaan jotakuinkin näin: "Olen elänyt kylliksi: elämän… 308 Kyseessä on kaiketikin tämä Macbethin repliikki viidennen näytöksen kolmannesta kohtauksesta kohtauksesta,joka Paavo Cajanderin suomennoksessa vuodelta 1885 kuuluu näin: MACBETH. Pois naamoinesi! — Seyton! — Sairaaks ihan Tuo minut saattaa — Seyton, hoi! — Tää puusti Ijäksi nostaa mun tai maahan paiskaa. Elänyt olen kylläks; elon-aika Jo syksyyn kallistuu ja lehden lähtöön; Ja ijän seuralaiset — kuuliaisuus, Kunnia, rakkaus, ystävysten joukot — Ne mennytt' on; sen sijaan kirousta Salaista, syvää kuulen, mairett' inhaa, Jot' epäis sydän-parka, jos vaan tohtis. — Seyton! https://www.gutenberg.org/cache/epub/16893/pg16893.html Macbethin ovat suomentaneet myös Yrjö Jylhä (1936) sekä Matti Rossi (1983 ja 2004).  https://www....
Päähenkilönä oli poika, jota pidettiin koulussa häirikkönä. Hän tykkäsi… 308 Kirja on Louis Sacharin Takapulpetin poika (Otava 2003) Kirjan juonesta löytyy tarkka selostus Wikipediasta: https://fi.wikipedia.org/wiki/Takapulpetin_poika
Onko Siltavuori suomennettu sukunimi? 308 Siltavuori on suomalainen sukunimi, jota ei mainita Suomalaistetut sukunimet -listauksessa. Lähteet: Suomalaistetut sukunimet. https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_suomalaistetuista_sukunimist%C3%… Sukunimi-info: Siltavuori. https://www.tuomas.salste.net/suku/nimi/siltavuori.html Ainiala, Saarelma & Sjöblom: Nimistöntutkimuksen perusteet. SKS, 2008.
Yritän löytää vuosia sitten lukemaani romaani. Käännösromaani, sijoittui 1800-luvulle. Päähenkilön etunimi Heather. Romanttisen tarinan toinen päähenkilö oli… 308 Etsimäsi kirja saattaisi olla Kathleen E. Woodiwissin romaani Liekki ja kukka (The flame and the flower, suom. Kaija Kauppi, Otava,1973). Voit lukea kirjan kuvauksen Kirjasammosta: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_4778
Voisitteko suositella jotain suomalaisia novelleja rauhasta? 308 Pentti Haanpää kirjoitti useassa teoksesta pasifistissävyisesti sodasta ja vaikutuksesta ihmisiin, novellikokoelmia Nykyaikaa https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_16977 tai Eräs avioliitto ja muita kadonneita jtuttuja, https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f… voisi tutkia. Veikko Huovisen Sinisilmäinen ohjus ja muita sotaisia kertomuksia kannattaisi myös tutkia, https://www.finna.fi/Record/anders.195011. Pirunkalan leuat : Ajatuksia sodasta ja loistavista voitoista, https://www.finna.fi/Record/anders.36879, sisältää Huovisen kirjoituksia sodasta ja rauhasta. Marjatta Nevalan Kun rauha oli tullut : novelleja, kertoo elämästä rauhan tulon...
Joskus 2000 luvun alussa joku amerikkalainen mies kirjoitti oman suvun historiasta. Hänen suku oli suuri plantaasi viljelijä rotuorjuuden aikana. Heillä oli… 308 Kyse voisi olla Edward Ballin teoksesta Vereen kirjoitettu: plantaasin orjat ja isännät (Otava, 1998). Ballin suku omisti kaikkiaan noin 4000 orjaa. Kirjavinkit-sivulla on hyvä kuvaus kirjan sisällöstä.
Kysyisin, onko Verdin oopperan Il Trovatore kappaleeseen, jonka nimi englanniksi on Home to our Mountains, olemassa suomenkielisiä sanoja tai onko kappaleelle… 308 Päivi Heikinheimo ja Eero Erkkilä ovat levyttäneet suomeksi dueton "Ai nostri monti" Verdin oopperasta "Il trovatore" nimellä "Vuorille kauas vaeltakaamme". Duetto alkaa: "Oi kuule mua". Suomenkielisen sanoituksen tekijä on tuntematon. En löytänyt suomenkielistä sanoitusta kirjoitettuna enkä muita suomenkielisiä versioita tästä duetosta. Suomenkielinen versio tästä duetosta on harvinainen. Leena Vallisaari on suomentanut oopperan libreton. Tämä suomennos ei ole tarkoitettu laulettavaksi. Siinä tuo kohta on käännetty: "Me palaamme vuorillemme." Yleensä oopperat esitetään nykyään alkukielellä ja tekstitettyinä. Oopperan tekstittäminen on yksi kääntämisen muoto. Se on eri asia kuin laulettava käännös.   Lähteitä: Fenno :...
"Asetukset." " Your administrator or organization has set your device's Windows diagnostic data setting to : required" Tämä teksti ponnahtaaaina välillä… 308 Kyseessä on vain rutiiniluonteinen ilmoitus. Windows-käyttöjärjestelmä lähettää Microsoftille diagnostiikkatietoja, jolla varmistetaan järjestelmän toiminta ja päivitystilanne. Required eli pakolliset on diagnostiikan vähimmäistaso ja se on asetettu kaikille kirjaston asiakastietokoneille. Asiakastietokoneen käyttäjä ei voi muuttaa asetusta eikä hänen tarvitse välittää ilmoituksesta.  
Sain tiedon, että teillä on mikrofilmilla Savon Sanomat. Äitini kihlailmoitus on ehkä 04.02.1945 lehdessä. Kuinka sen näkisi. Asun Helsingissä. 308 Helsingin kaupunginkirjaston mikrofilmatut lehdet ovat luettavissa Pasilan kirjastossa ja mikrofilmien lukulaitteelle täytyy etukäteen varata aika Varaamon kautta, tästä linkistä löytyvät ohjeet: Lehdet, mikrofilmit, tietokoneet | Helmet En kuitenkaan löytänyt Savon Sanomia Pasilan mikrofilmattujen lehtien listasta, joka löytyy täältä: mikrofilmatut lehdet.pdf Kansalliskirjastosta sen sijaan löytyy mikrofilmillä Savon Sanomat: savon sanomat | Hakutulokset | Kansalliskirjaston hakupalvelu (finna.fi) Suosittelen siis vierailua Kansalliskirjastossa, yhteystiedot ja aukioloajat näet täältä: Etusivu | Kansalliskirjasto
Onko Raamatun kaanonissa eroja eri protestanttisten suuntien näkemysten mukaan? Englanninkielisestä maasta peräisin olevan kirjan mukaan Raamatussa on… 308 Protestanttisessa Raamatussa on yleisesti 66 (39 VT + 27 UT) kirjaa. Suomessa joihinkin Raamatun painoksiin on otettu mukaan myös apokryfikirjat. En löytänyt tietoa 65 kirjaa sisältävästä Raamatusta. Protestanttisia suuntauksia on kuitenkin paljon. Olisiko jollakin suuntauksella oma Raamattunsa? Lähteet: https://fi.wikipedia.org/wiki/Raamatun_kaanon https://fi.wikipedia.org/wiki/Raamattu https://evl.fi/tutki-uskoa/kirjat/raamattu/vanhan-testamentin-apokryfik… https://en.wikipedia.org/wiki/Protestant_Bible https://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_canon#Christian_canons https://rll.fi/2019/12/raamatun-sisallon-lopullinen-hyvaksyminen/
Mistä teoksesta löytyy P.Mustapään tai M.Haavion runo: "Viisas mahtaa oivaltaa, että ruusu putoaa, jalanjälki haipuu - Tähän viisas taipuu", jota joskus… 308 Maisema on keltainen – -runo sisältyy P. Mustapään Kootuissa runoissa (1948) julkaistuun uusien runojen sikermään Ei rantaa ole, oi Thetis. Kysymyksessä siteeratut säkeet ovat runon lopusta.
Olisiko tietoa latinankielisestä lauseesta, jota käytetään hautausilmoituksessa, kun kyse on vainajasta jolla ei ole lähisukulaisia ja lause tarkoittaa, että… 308 Vastaajillamme ei ole tämän alan asiantuntemusta ja tiedonlähteitä aiheesta on vaikea löytää. Jos tuo latinankielinen fraasi on yleisemmin käytetty ja tunnettu, voisiko asiaa yrittää tiedustella Hautaustoimistojen liitosta?  https://hautajaiset.fi/ohjeita-hautajaisiin/ensiohje-vainajan-omaisille/ Google Kääntäjällä voisi tietysti kokeilla, millaisen suuntaa antavan käännöksen saa tulokseksi. Sen avulla voisi päästä oikean version jäljille.
Minä vuonna Code Lyoko TV-sarjan ensimmäinen jakso tuli Suomessa? 308 Code Lyokon suomalaisilta fanisivuilla kerrotaan, että sarjaa on esitetty Suomessa ensimmäisen kerran vuonna 2007. Sarjaa näytti MTV Juniori -kanava vuosian 2007-2009.  Myöhemmin sarjaa on näytetty uusintoina mm. Subilla ja MTV3-kanavalla.
Mistä Ilpo Tiihosen runokokoelmasta seuraava runo löytyy? ”Iho uusiutuu, ahtaus vähenee, ihon alla rata liikkuu, valot syttyvät soluihin, kaupunki herää, tori… 308 Kyseinen runo ei ole Ilpo Tiihosen käsialaa, vaan se löytyy Riina Katajavuoren runokokoelmasta Vasemman käden runot (Tammi, 2023). Helsingin Sanomien arvostelussa kyseisiä säkeitä verrattiin sävyltään Ilpo Tiihosen tuotantoon, ehkäpä siitä väärinkäsitys.
Onko missään kirjastossa Valittujen Palojen vanhoja vuosikertoja? 308 Helsingin kaupunginkirjastossa Valitut palat -lehden vanhoja numeroita ei säilytetä. Jos tiedät, mistä numerosta on kyse, voit tilata oikean numeron kaukolainaksi omaan kirjastoosi. Ainakin Kuopion Varastokirjastossa on näyttää olevan säilytyksessä kaikki vuosikerrat. Varastokirjaston tietokanta https://vaari.finna.fi/Record/vaari.189015?sid=3504098017 Helmet-kirjastot kaukopalvelu https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu Joitakin lehden vuosikertoja on luettavissa myös Kansalliskirjastossa. Lehden sisällysluettelot vuodesta ja valikoituja koko artikkeleita on luettavissa kirjastossa sähköisinä.  Yksittäisiä vuosikertoja (1945, 1946, 1964) on tilattavissa myös paperimuotoisina lukusaliin. https://...
Uusi taskukirjaston korvaava appi: ohjeissa mainitaan iphone-laitteelle sen asentaminen vain safari-selaimella. miten asennan iphoneen sen apin firefoxiin? 308 Kyse ei ole sovelluksesta, äpistä.  Uuden Helmet-Finnan mobiilikorttia ei tarvitse ladata mistään sovelluskaupasta. Jos sinulla on iPhone, avaa Safari-selain (tai Chrome, jos sinulla on sellainen iPhonella) ja mene osoitteeseen helmet.finna.fi. Tässä osoitteessa voit kirjautua omiin tietoihisi käyttäen kirjastokortin numeroa ja pin-koodia. Kun olet kirjautunut, löydät Oma tili -valikosta oman mobiilikirjastokorttisi, jota voit käyttää kirjastokorttinasi aivan Taskukirjaston tapaan.  Voit tehdä sivustosta kuvakkeen puhelimeesi.  1. Napauta Jaa-kuvakkeen toimintovalikko auki.  2. Valitse Lisää Koti-valikkoon 3. Voit muokata kuvakkeen nimeä ja napauta Lisää.