Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Tv1, brittiläinen sarja Sydämen asialla,se sijoittuu 60 luvulle.Siinä ei poliisi voi mennä naimisiin baarin tai ravintolanpitäjän kanssa.Onko tuo sääntö vielä… 387 Tällaista rajoitusta en löytänyt. Löysin aiheeseen liittyen linkin palvelusta Citizens Advice. https://www.citizensadvice.org.uk/family/living-together-marriage-and-civil-partnership/getting-married/#h-who-can-get-married Se käsittelee laillista vihkimistä Iso-Britanniassa.  https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1929/19290234?search%5Btype%5D=pika&search%5Bpika%5D=avioliitto Linkistä löytyy Suomen avioliittolaki.  Alkuperäisessä avioliittolaissa vuodelta 1929 ei ole ammatteihin liittyviä esteitä, mutta kylläkin muita nykyajasta poikkeavia esteitä., https://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/1929/19290234 Laista löytyvät myös viitteet muutoksiin, joita lakiin on myöhemmin tehty, ne...
Leevi Madetoja on säveltänyt laulun Talvikuutamolla, joka perustuu Larin-Kyöstin runoon. Siinä on sanat "käy pakkanen ja paukkuu, kyyviirit vingahtaa". Mitähän… 387 Valitettavasti en löytänyt tietoa kyyviireistä, mutta oletan, että tässä viitataan viirin muotoon. Nykysuomen sanakirjan mukaan "hilse" voi tarkoittaa jääneulasta ja hilettä, kun taas "hilke" tarkoittaa helähtelyä, helinää ja hilinää. Hilseen hilke on siis runollinen kuvaus kuun valossa tanssivista jääkiteistä.
Miksi herttoniemen siirtolapuutarhan nimessä on herttoniemi vaikka se sijaitsee kulosaaren kartanon alueella. 387 Herttoniemen siirtolapuutarha voi sijaita nykyisen Kulosaaren alueella, mutta kun kaupunki 1927 osti alueen siirtolapuutarhaksi, alueen nimi oli Kulomaa. Tämä nimi ei kuitenkaan koskaan ollut vakiintunut käyttöön. Heerttoniemen ja Kulosaaren välinen salmi oli vuosien saatossa maan kohoamisen myötä kasvanut umpeen, joten puutarha-alue oli luontevaa nimittää Herttoniemen siirtolapuutarhaksi. https://1591134.168.directo.fi/@Bin/95889b013911f790ff1797252ca62f35/15…
Mulla on kirjassa eräpäivä ti 29.9.. Kirja on lainattu Järvenpään kirjastosta. Voinko kuitenkin palauttaa sen Keravan kirjastoon? 387 Voit palauttaa Järvenpäästä lainaamasti aineiston Keravan kaupunginkirjastoon.  https://kirkes.finna.fi/
Kysymykseni koskee säveltäjä Yrjö Kilpisen tuotantoa. Satakuntasarjan osassa XVI Kilpinen mainitaan useaan oteeseen. "Lukupiirin ystävät säveltäjä Yrjö… 387 Yrjö Kilpisen teosluettelosta ei löydy täsmälleen "Iltalaulu"-nimistä sävellystä, joten aivan varmasti en pysty selvittämään, mistä laulusta on kysymys, tuskin kuitenkaan "Illalla"-laulusta, sillä se ei ole harras ja on vaikea kuvitella sitä laulettavan yhteislauluna. Yrjö Kilpisen laajasta laulutuotannosta löytyy kuitenkin useita lauluja, joiden nimessä on sana ilta. (Pdf-muotoisesta teosluettelosta voit etsiä ne Etsi-toiminnolla.) Luettelosta löytyy esim. Einari Vuorelan runoihin sävelletyt "Kulkurin polska", josta käytetään myös nimeä "Kulkurin iltalaulu", ja "Odottava", josta käytetään myös nimeä "Iltalaulu". Teosluettelossa mainitaan myös opusnumeroton yhteislaulu "Iltavirsi", josta käytetään myös alkusanojen mukaista...
Moikka! Onko olemassa kirjaa tai mitä tahansa teosta, joka esittelisi kuvitelman/unelman/suunnitelman sellaisesta maailmanjärjestyksestä tai tapahtumaketjusta,… 387 Valitettavasti emme löytäneet yhtään kaunokirjallista teosta, joka kuvaisi ekokatastrofin estämistä. Tietäisikö joku lukijoista tällaisen?
Osaisitteko auttaa, mikähän on mahtanut olla romaani, jonka luin n.15 vuotta sitten. Kirjailijan etunimi oli Norah tai Nora, ja kirjan nimessä oli jollain… 387 Kyseessä on kaiketikin Nora Robertsin Sateenkaaren väreissä (All the possibilities, suom. Meri Ala-Tauriala,1999). Teos näyttää kuuluvan kirjastoverkkosi kokoelmiin. https://finna.fi/Record/keski.2370883 https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3890060
Mistä löytäisin Ruotsin kuninkaat Kustaa Vaasasta alkaen ja heidän hallitsijakautensa + hieman tietoa heistä? 386 Tässä teoksia, jotka käsittelevät Ruotsin kuninkaita ja kuningattaria: ANDERSSON, Ingvar: Ruotsin historia. WSOY, 1950. ELGKLOU, Lars: Bernadotte-suvun tarina. Karisto, 1981. (Kaarle XIV Juhanasta Kaarle XVI Kustaaseen, n. vuodet 1800-1980) SUOMEN HALLITSIJAT; kuninkat, keisarit ja presidentit. Weilin&Göös, 2000. (Kustaa Vaasasta Kustaa IV Adolfiin, n. 1523 - 1809) KUNINGATAR KRISTIINA; aikansa eurooppalainen. Matti Klinge et al. Otava, 1990. RUOTSI : tuntematon naapurimme. Kleio ja nykypäivä -sarja. Painatuskeskus, 1995. (mm. kuningas Oskar II: sta) Teokset on varattu nimelläsi pariksi päiväksi Oulun kaupunginkirjaston lainausosaston tietopalveluun...
Mistä saan tietoa kirjailijasta nimeltä J. Nozipo Maraire, joka on kirjoittanut ainakin kirjan Tyttäreni Zenzele? 386 Tyttäreni Zenzele on Marairen esikoisteos. En löytänyt hänestä katsomistani hakuteoksista enkä myöskään Aleksi -artikkelitietokanasta. Englanninkielistä tietoa kyllä löytyy internetistä. Voit katsoa vaikkapa hakuohjelmalla http://www.alltheweb.com/ ja linkki http://www.arts.uwa.edu.au/AFLIT/MaraireEN.html . Hakuohjelmalla http://www.metacrawler.com/ hakusanat "Maraire J Nozipo" (ruksi kohtaan phraise) löytyi 19 linkkiä, esim. http://www.emory.edu/ENGLISH/Bahri/Maraire.html . Jotain suomenkielistä tietoa löytyi osoitteesta http://www1.helsinginsanomat.fi/uutisarkisto/19961027/kult/961027ku03.h… .
Onko Eino Leinon Nocturne käännetty ruotsiksi ja jos on, mistä sen löytäisi? 386 Eino Leinon Nocturne ruotsiksi käännettynä löytyy Leinon teoksesta Lyriskt urval, WSOY 1931. Pääkaupunkiseudun kirjastoissa kirja löytyy sekä Kauniaisten kirjastosta että Pasilan kirjavarastosta. http://www.helmet.fi/search*fin/
Löytyyköhän jostain opusta International fishing guide (nimi löydetty v. 1971 Kauppalehdestä), jossa esitellään mm. suomalaisia perhontekijöitä, kuten Jouko… 386 WorldCat-tietokannan (http://worldcat.org.) kautta löytyi tällainen: - McClane, A. J., Field & stream international fishing guide (1971) Kyseessä on jonkinlainen 1960- ja 1970-luvuilla ilmestynyt kirjasarja, jonka nimikin on jonkinverran vaihdellut. Kirjoja näyttäisi olevan lähinnä amerikkalaisissa kirjastoissa.
Elokuvassa The Long Goodbye (pitkät jäähyväiset), ohj. Altman, 1973, esitetään kappale The Long Goodbye, säv. John Williams, sanat Johnny Mercer. Löytyykö… 386 Olen yrittänyt etsiä The long goodbye -kappaleeseen nuotteja, mutta kovin helposti ne eivät ole löydettävissä. Olen nyt käynyt läpi oman kirjastomme lisäksi pääkaupunkiseudun Helmet-tietokannan sekä lukuisia muita suomalaisia kirjastoja. Yritän vielä selvittää, josko nuotteja löytyisi ja laitan sinulle viestiä vielä tällä viikolla.
Onko kirjoille heinäkuussa pidempi laina-aika kuin 28 vrk? t Kesälomalainen 386 Ikävä kyllä pidennettyjä kesälaina-aikoja ei HelMet-kirjastoissa ole ollut käytössä enää vuosikausiin. Tiesithän kuitenkin, että voit uusia lainasi viisi kertaa peräjälkeen, ellei niistä ole varauksia, joten toivottavasti saat laina-ajan riittämään lomasi loppuun asti. Mukavaa lomaa!
Mitkä olivat perushoitajan ammattivaatimukset miksi työtä on tehty eri aikoina eri tavoin. 386 Tyvärr förstår jag inte riktigt din fråga. Det finns böcker på biblioteket som behandlar närvårdaryrket, bl.a. "Olen ammatiltani Lähihoitaja" (2008), "Lähihoitajana yhteiskunnassa" (2011) och så finns det förstås kurslitteratur, också på svenska. Men om du behöver historik blir det knepigare, har inte hittat något som direkt skulle ge svar på dina frågor.
Voiko netin keskustelupalstalla ilmestyneitä kirjoituksia käyttää kirjastossa osana kirjanäyttelyä, näyttelyjulisteessa. 386 Nimellä varustettu keskustelupuheenvuoro nauttii tekijänoikeuden suojaa, jos se on riittävän omaperäinen. Myös nimimerkillä kirjoitettu saa teoriassa suojaa, mutta käytännössä voi olla vaikea todentaa, kenelle tämä oikeus kuuluu. Mahdotonta se ei kuitenkaan välttämättä ole. Toisen tekstiä ei ilman lupaa saa käyttää näyttelyssä tai julisteessa, ellei kyseessä ole aito sitaatti. Sellaisesta voisi olla kysymys, jos kirjanäyttelyssä on jokin esittelyteksti, johon on otettu keskustelupuheenvuoroista sitaatteja. Tällöinkin edellytyksenä on, että lainaukset sijoitetaan jonkin oman tekstin osaksi. Pelkistä sitaateista koottu kokonaisuus ei täytä sitaattipykälän 22 ehtoja. Ainakin anonyymejä tekstejä voi käytännössä käyttää melko huolettomasti,...
Voiko normaalissa nykysaksan kielessä käyttää ä:n sijasta merkintä ae? Esim Europaer pro Europäer. 386 Hei, ä:n korvaaminen ae:lla käy vain, jos ä-kirjainta ei käytettävissä olevasta näppäimistöstä löydy
En mi menor en lo mayor 386 Näyttäisi siltä, että kyseessä ovat asteikot. Mikäli oikein ymmärrän, kyseessä on e-molli (mi menor) ja a-duuri (la mayor), https://pt.wikipedia.org/wiki/Mi_menor ja https://es.wikipedia.org/wiki/La_mayor .
Innostuin ensin jouhikko-nimisestä soittimesta. Lainattuani ko. aiheesta kirjan ja kuunneltuani äänitteitä, aloin miettiä, että virsikannel eli psalmikodon on… 386 Virsikantelen työpiirustus löytyy esimerkiksi Tuusulan kirjastosta, nimekkeellä Soitinpiirustuksia. Voit tehdä siihen kaukolainapyynnön omasta kirjastostasi.
En osaa etsiä helmet-sivuilta missä kirjastossa olisi luettavissa expo-lehti, joka on ruotsalainen aikakausilehti. 386 Hei! Valitettavasti lehteä ei tule suomalaisiin kirjastoihin, sitä voisi lukea digitaalisesti http://expo.se/
Löytyykö Helsingin kirjastoista teosta "Perhojokilaakson historia"? 386 Etsimänne teos on ilmeisesti Heikki Junnilan kirjoittama ja Perhonjokilaakson kuntien vuonna 1987 julkaisema teos Perhonjokilaakson historia : Halsuan, Kaustisen, Perhon ja Vetelin historia 1860-luvulta 1980-luvulle. Teos kuuluu Helmet-kirjastojen kokoelmiin ja tällä hetkellä se on saatavilla Helmet-kirjastojen Pasilan kirjavarastossa. Teoksen ajantasaisen saatavuuden voitte tarkistaa Helmet-haulla. http://www.helmet.fi/fi-FI Perhonjokilaakson historia on lainattavissa myös Helsingin yliopiston kirjaston Kaisa-talon kokoelmista, Museoviraston kirjastosta ja Eduskunnan kirjastosta. Teoksen saatavuus em. kirjastoista on helposti tarkistettavissa esimerkiksi Finna.fi-palvelun avulla. https://www.finna.fi/