Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Yritin kirjautua netissä tehdäkseni kirjavarauksen. Painoin kohtaa kirjaudu ja mitään ei tapahtunut. Miksi en pääse kirjautumaan vaikka yritin Internet… 576 Näillä tiedoilla en valitettavasti osaa sanoa, mitä on tapahtunut. Kyse on voinut olla lyhytaikaisesta verkko-ongelmasta. Suosittelen, että yrität uudelleen ja jos omat tietosi eivät sittenkään aukea, lähetä palautetta Helmet-sivun Palaute-osoitteeseen.
Mistä löydän kirjan, Mitä jokaisen koiran tulisi tietää isäntänsä kasvattamisesta, 576 Tämä Moppe P. Craverin kirja on julkaistu jo vuonna 1966 (toinen painos 1967). Sitä näyttää olevan lukuisissa kirjastoissa ympäri Suomea ja jos mikään muu ei auta, yksi kappale löytyy myös Helsingin kirjavarastosta Pasilasta, mistä sen voi tilata omaan kirjastoonsa joko HelMet-varauksena tai kaukolainana. Kun kysyjä ei ole kertonut kotipaikkaansa (eikä jättänyt sähköpostiosoitettaan), tämä tarkkuus riittänee ja toivon mukaan kysyjä seuraa näitä julkisia vastauksia. Heikki Poroila HelMet-kirjavarasto
Ekirja ei avaudu: Saan ilmoituksen Error: Unexpected Error Occurred While Opening Book! 576 Yritä seuraavaa: Jos kyseessä on adobella luettava kirja, poista kirja lukuohjelmasta, jos se on jo latautunut sinne. Poista laitteeltasi myös aiemmin lataamasi kirjatiedostot sekä tyhjennä selaimen välimuisti ja väliaikaiset internet-tiedostot. Sulje selain ja yritä ladata kirja uudestaan lukuohjelmaan. Jos luet kirjaa selaimella: Tyhjennä selaimen välimuisti ja väliaikaiset internet-tiedostot. Sulje selain ja yritä avata kirja uudestaan.
Mitä evankelista Billy Grahamin kirjoja on suomennettu? Kiitos 576 Kansallisbibliografia Fennican (https://finna.fi) mukaan Grahamilta on julkaistu suomen kielellä seuraavat teokset. Avioliitto ja kotimme (1. painos 1963) Elämästä on kysymys! (1. painos 1987) Elämästä, uskosta, juoksun päättämisestä (2012) Enkelit, Jumalan salaiset asiamiehet (1976) Herätystä nykyaikana (1951) Jeesus-sukupolvi (1972) Kristus ja kotimme (1962) Kukistettu kuolema (1991) Kärsimyksen monet kasvot (1982) Kääntyminen (1988) Maailma liekeissä (1966) Matkalla (2006) Millainen on taivas? (2013) Myrskyvaroitus (1993) Neuvoja kristityn elämään (1955) Omana itsenään : omaelämäkerta (1997) Onko helvetti todellisuutta? (1964) Onnellisen elämän avaimet (1987) Onnen salaisuus (1956) Puhalla Jumalan tuuli (1977) Pyhän Hengen lahja (1979)...
Amerikassa on paikka, joka myy unohtuneita matkatavaroita, https://www.unclaimedbaggage.com/. Se sai miettimään, mitä Helsinki-Vantaan lentokentällä tehdään… 576 Helsinki-Vantaan lentoaseman asiakaspalvelusta kerrottiin, että matkatavaroille pyritään ensinnäkin aina etsimään oikea omistaja. Tavaroita säilytetään tietty aika. Mikäli omistajaa ei löydy, tavarat huutokaupataan, myydään tai tuhotaan. Se mitä matkatavaroille tehdään, riippuu sisällöstä. Tämä koskee Finnairia, muiden lentoyhtiöiden käytännöstä ei osattu antaa varmaa tietoa. Helsinki-Vantaan lentoaseman asiakaspalvelu
Moro, terveisiä täältä Vantaalta. Kirjastokorttini numero on (--) mutta minulla ei ole tunnuslukua joten voisitteko lähettää sen. 576 Tunnusluvun kirjastokorttiin saa mistä tahansa HelMet-kirjaston toimipisteestä esittämällä voimassa olevan kuvallisen henkilötodistuksen. Mikäli asiakastiedoissasi on sähköpostiosoitteesi ja mikäli sinulla on aikaisemmin ollut tunnusluku, voit pyytää sähköpostiisi uuden tunnusluvun. Pyynnön voit lähettää alla olevasta linkistä löytyvällä lomakkeella. http://www.helmet.fi/fi-FI/Info https://luettelo.helmet.fi/pinreset~S9*fin http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Kirjastokortti_j…
Onko Gerhard Schoenbernerin teosta Davidstjärnan : Judeförföljelserna i Europa 1933-1945 lainkaan käännetty suomeksi? 576 Gerhard Schoenbernerin teos Davidstjärnan : Judeförföljelserna i Europa 1933-1945 (1979) on ruotsinnos saksankielisestä alkuteoksesta Der gelbe Stern : die Judenverfolgung in Europa, 1933 bis 1945 (1960). Teosta ei ole suomennettu. Finna.fi, https://finna.fi/Search/Results?lookfor=Gerhard+Schoenberner&type=AllFi…
Pelasin 1980 vaihteessa kolikko peliä, markan maksoi, mutta en muista nimeä enkä pelin valmistajaa, olen selanut koko netin lävitse eikä kuvaa ,nimeä tullut… 576 Peli on Battlezone vuodelta 1980. Linkkejä teksteihin ja kuviin: http://www.arcade-history.com/?page=detail&id=210 https://fi.wikipedia.org/wiki/Battlezone https://en.wikipedia.org/wiki/Battlezone_(1980_video_game) http://dome.fi/pelit/ajankohtaista/nain-syntyy-pelinayttely http://dome.fi/peli/legendaarisia-kolikkopeleja-chippimusaa-digitaalise…
Löytyyköhän tanskalaisia sanomalehtiä vuodelta 1997 missään muodossa luettavaksi? 576 Suomesta en löytänyt, mutta kannattaa kysyä Tanskan Kuninkaallisesta kirjastosta (tanskan kansalliskirjasto) http://www.kb.dk/en/ Heillä saattaa löytyä lehtiä vielä jossain muodossa.
Mistä kirjasta seuraava teksti mahtaa olla peräisin: "Minulla on kolme nukkea. Ne ovat: Riikka, Margareetta ja Elisabetti. Riikka on 15 senttimetriä. Se on… 576 Kysymyksen sitaatti on peräisin Kaari Utrion, Kaarina Helakisan ja Maikki Harjanteen kirjasta Laps' Suomen (Otava, 1987). Nykysuomen sanakirjan mukaan pore-sanalla on myös merkitys "pieni halkeama, särö".
Ennen oli Helmet-sivuilla oikea tieto Anna Amnell = Pirkko Pekkarinen. Nyt minusta on tehty kaksi eri henkilöä. Kirjoitin ensimmäiset kolme Aurora-kirjaa… 576 Luettelointi Helmet-tietokannassa ei ole muuttunut, vaan siellä on kyllä aivan entiseen tapaan viittaustietue Anna Amnellista Pirkko Pekkariseen ja päinvastoin. Uudemman hakujärjestelmän (ns. Helmet-haun) näytöllä viite- eli auktoriteettitietueet tosin näkyvät varsin pieninä linkkeinä lähellä sivun alareunaa ja saattavat siksi helposti jäädä huomaamatta. Katso esim. tämä hakutulos (hakuterminä Pekkarinen Pirkko) ja siitä kohta "Hae termillä": http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Spekkarinen%20pirkko__Oright…. Vanhemmassa hakujärjestelmässä (ns. perinteisessä Helmet-haussa) viittaustietueet näkyvät selkeämmin, katso esim. http://luettelo.helmet.fi/search~S9*fin/?searchtype=a&searcharg=amnell+… Viittaustietueet Helmet-tietokannassa...
Missä sijaitsee Atos Wirtasen hautapaikka? 576 Ruotsinkielinen blogisivu kyrkaochtro.blogspot.com sisältää etsityn tiedon Atos Wirtasen hautapaikasta. Nettiosoite on: http://kyrkaochtro.blogspot.com/2009/09/atos-wirtanen.html Siinä sanotaan: "Atos Wirtanen (1906-1979) föddes i Långbergsöda i Saltvik på Åland  där hans grav också finns." Atos Wirtasen hauta on tämän lähteen mukaan Ahvenanmaalla Saltvikissa. Valitettavasti kirjalähdettä ei nyt löytynyt.
Mitä sellaisia kirjoja löytyy, joissa olisi teksti vierekkäisillä sivuilla sekä suomeksi että ranskaksi? 576     Ainakin alla mainituissa kirjoissa on teksti sekä suomeksi että ranskaksi, joskaan ei välttämättä vierekkäisillä sivuilla. - Sanat että tietäisimme: kymmenen ranskalaista runoilijaa / toimitustyö ja kirjailijaesittelyt Mirja Bolgar, runosuomennokset Mirja Bolgar.. (et al.) - Les 7 frères de Finlande = Seitsemän veljestä Suomesta / une adaptation des Sept frères d'Aleksis Kivi par France Verrier - Nopanheitto ei koskaan tuhoa Sattumaa : runo / Stéphane Mallarmé ; suomentanut Helena Sinervo - Minä olen pikku prinssi = Je suis le petit Prince / Antoine de Saint-Exupery - Nunnien täysihoitola / Pierre Veillinet   - Katja Tukiainen : works 1999-2007 / [text: Timo Valjakka] ; [...
Onko Erno Paasilinnalla sitaatti: Elämässä on monta tienhaaraa, mutta vain yksi tie. 576 "Vaikka elämässä on tienhaaroja, teitä ei ole kuin yksi." - Erno Paasilinna, Ruumisarkun nauloja : lauseita. Otava, 1999
Mitä vieraita kieliä japanilaiset opiskelevat eniten? Tarvitsen tilastotietoa tai tutkimuksia kuinka suuri osa japanilaisista opiskelee tiettyä vierasta kieltä. 576 Varsinaisia kielen opiskeluun liittyviä tilastoja ei löytynyt, tai ainakaan vastaaja ei osannut niitä lukea, sillä ei osaa japania. Jonkin verran tietoa japanilaisten kielten opiskelusta ja kielitaidosta löytyi englanniksi.  Noin 98% Japanissa asuvista on japanilaisia (Tukahara 2002), joten japanin kieli on ehdottomasti opiskelluin. Vieraista kielistä eniten opiskellaan englantia, joka on pakollinen aine koulussa (ns. yläkoulusta lähtien). Modernin kieltenopetuksen katsotaan alkaneen Japanissa 1868, ja varsinainen englantibuumi alkoi toisen maailmansodan jäleen (Butler 2007). Vuonna 2016 englantia opiskeli 11,6 prosenttia japanilaisista (Statista).  Englannin lisäksi japanilaisissa peruskouluissa opiskellaan paljon mm....
Mistä löytyisi ohjeet kuvan mukaisten pannunalusten tekemiseksi? Sen tiedän että ne on tehty spriaalille kierretystä rautalangasta ja ne on kierretty yhteen… 576 Tässä muutama kirja Helmet-kokoelmista, joista saattaisi olla apua. Voit varata kirjoja Helmet-verkkokirjastossa (https://www.helmet.fi/fi-FI) ja noutaa  omasta lähikirjastosasi. Pannunalunen / mallit, työvaihekuvat ja tekstit: Susanna Uusitalo ; valokuvat valmiista pannunalusista: Ritva Tuomi. - Moreeni, 2016 Metallitöitä kotikonstein : sisustus, valaistus, kattaus, säilytysratkaisut / teksti ja valokuvat: Laura Putnam. - Kustannus-Mäkelä, 2017 Metalliaskartelutyöt : 20 ohjetta tyylikkäisiin käyttö- ja koriste-esineisiin / Lisa Brown. - Mäkelä, 2008 Metallipunonta / Mary Maguire. - Atena, 2004 Wirework : 25 designs for decorative and practical wirework projects that are easy to make at home / Mary...
Onko mitää keinoa saada tietoa henkilöiden asuinosotteista kaupunkialueilla ennen kuin alettiin julkaista osoitekalentereita ja puhelinluetteloita? 576 Helsingin vanhin osoitekalenteri on vuodelta 1847. Sitä ennen mitään painettua lähdettä ei ollut kansalaisille tarjolla. Kaupungit toki olivat pieniä (Helsinkikin), joten kysymälläkin pääsi pitkälle, kun väki tunsi toisensa. Suurta tarvetta hakemistoille ei noissa oloissa ollut. Paras tieto siitä, minkälaisia luetteloita tuon ajan viranomaisilla mahdollisesti oli kansalaisten asumispaikoista, lienee Helsingin kaupunginarkistossa. Heillä on kopiot poliisin vanhasta osoitekortistosta, josta löytyy 1800-luvun osoitteita. Mutta todennäköisesti poliisin osoitekortistokaan ei ylety vuotta 1847 edeltävälle ajalle.  1800-luvun alun Helsingin henkikirjoissa tai kirkonkirjoissa ei osoitteita mainita. Osoitteina käytettiin vanhempina...
Onko kukaan kirjoittanut kirjaa ilman r-kirjainta? 576 Kirjoitusmenetelmä, jossa vältetään tiettyä kirjainta tai kirjaimia, on nimeltään lipogrammi. Tunnetuimpia esimerkkejä tällä tavalla kirjoitetuista kirjoista lienevät Ernest Vincent Wrightin Gadsby (1939) ja Georges Perecin La Disparition (1969). Kummassakaan romaanissa ei esiinny e-kirjainta, joka on sekä englannin että ranskan kielen yleisin kirjain. Kumpikaan ei ole ilmestynyt suomeksi, mutta ainakin Perecin kirjasta on tehty käännöksiä. Vuonna 1972 Perec julkaisi romaanin Les Revenentes, josta puuttuvat vastavuoroisesti kaikki muut vokaalit paitsi e. Lipogrammitekstejä tunnetaan jo antiikin ajoilta. Esimerkiksi Pindaroksen (n. 520-440 eKr.) runo "Ode minus sigma" ei sisällä kreikan sigma-kirjainta, ja Tryphiodoruksen Odysseia-version...
Mikä oli Urho Kekkosen mielimusiikkia? 576 Musiikki ei vaikuta olleen kovin keskeisessä osassa Urho Kekkosen kulttuuriharrastusten joukossa. Esa Seppäsen toimittama Kekkosen yksityiselämää valaiseva kirja Kuka Kekkonen? kertoo seuraavaa: "Presidentti kävi paljon teatterissa. Hän piti niin pienistä teattereista kuin suurista laitosteattereistakin -- . Hyvin usein presidentti kävi myös balettiesityksissä, joskus joissakin konserteissakin." [kursiivi lisätty] Kekkosen lyhentämättöminä julkaistut päiväkirjat vahvistavat mielikuvaa siitä, ettei hän ollut musiikkimiehiä: musiikkia sivuavia merkintöjä päiväkirjoista löytyy hyvin vähän ja näistäkin vain aniharva sisältää viittauksia Kekkosen mieltymyksiin. Tässä haaviin tarttuneita poimintoja: "27.7.1975 -- Sitten koneella...
Miten Arvo Turtiainen on suomentanut Walt Whitmanin runon "Song of the Open Road" nimen? 576 Runo Song of the Open Road on Walt Whitmanin kokoelmasta Leaves of Grass (suom. Ruohoa, 1965). Runon nimi on Arvo Turtiaisen suomennoksessa Laulu avoimesta tiestä.  https://finna.fi/Record/kyyti.1197283?sid=2954322819 https://whitmanarchive.org/