Kommentoidut vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mitä eroa on historioitsijalla ja historiantutkijalla? Historioitsija on englanniksi "historian", mutta mikä on historiantutkija englanniksi? 4409 Kielitoimiston sanakirjan (http://www.kielitoimistonsanakirja.fi/) mukaan historioitsija on historiankirjoittaja. Wikipedia määrittelee historioitsijan henkilöksi, jota pidetään auktoriteettinä menneisyyden tutkimisessa ja historiankirjoittajana: https://fi.wikipedia.org/wiki/Historioitsija Tutkija taas on Kielitoimiston sanakirjan mukaan: - 1. tutkimuksen tekijä; tiedemies, tieteenharjoittaja - 2. tieteellisesti koulutettujen työntekijöiden toimeen t. virkaan liittyvä nimike vars. valtion tutkimuslaitoksissa. Sanat ovat merkitykseltään osin päällekkäiset, mutta historiantutkija viittaa ehkä enemmän jossakin tutkimuslaitoksessa tehtävään tutkimukseen. Sama henkilö voi käsittääkseni olla molempia. Tutkija on englanniksi "researcher",...
Yritän lukea ePress sivulta Helsingin sanomia, mutta pyytää kirjautumaan sisään. Pistin kirjautumiseen kirjastokortin numeron ja salasanan mutta en pääse… 600 Valitettavasti ePressiä voi käyttää vain kirjaston tiloissa. Etäkäyttö ei ole mahdollista. Ohessa kopio Helmetin sivuilta: ePress tarjoaa yli 200 kotimaista paikallis- ja maakuntalehteä näköislehtinä luettaviksi heti niiden ilmestyttyä painosta. Palvelua voi käyttää kirjaston asiakaskoneilla tai langattomasti omilta tai kirjaston mobiililaitteilta kirjaston langattomassa verkossa. Palvelussa voi kerrallaan olla rajallinen määrä yhtäaikaisia käyttäjiä.
Mistä löytäisin luotettavaa tietoa kosmetiikan haittavaikutuksista? Onko olemassa kirjaa (tai nettiosoitetta), jossa olisi yleistajuisesti aiheesta tietoa? 577 Hyvä perusteos on Anja Nysténin kirjoittama Kemikaalikimara (Teos 2008), joka kertoo erilaisista arkielämässä kohdattavissa kemikaaleista ja niiden vaikutuksista. Kirja käsittelee kosmetiikan lisäksi mm. elintarvikkeita, pesu- ja puhdistusaineita ja lääkkeitä. Nystén on koulutukseltaan kemiantekniikan diplomi-insinööri. Hänellä on myös aiheeseen liittyvä blogi (http://kemikaalikimara.blogspot.fi/). Kosmeettisia tuotteita koskevasta lainsäädönnöstä löytyy tietoa Tukesin sivuilta: http://www.tukes.fi/kosmetiikka.
Usein tulee vastaan eräs sanonta, josta on muutamia erilaisia variaatioita, esimerkiksi "kaikkea pitää kokeilla, paitsi omaa siskoa ja kansantansseja" tai … 8497 Kirjastossamme ei ole kattavaa perinnetiedon arkistoa, mutta sellainen löytyy Suomalaisen kirjallisuuden seuran kansanrunousarkistosta. Seuraavan linkin avaamien yhteystietojen ja tietopalvelulomakkeen avulla voisitte kysyä asiaa sieltä. https://www.finlit.fi/tietoa-meista/kysy-skslta/
Minulla on kirjastokortti ja siihen salasana, miten kirjaudutaan kyyty.fi-palveluun eli mikä on käyttäjätunnus? 625 Käyttäjätunnus on kirjastokortin numero, joka löytyy kortista viivakoodin alapuolelta.
Onko Tammerkoski joki, koski vai kanava? Tästä on keskusteltu kaveripiirissä pitkään. 1647 Näsijärvi avasi Tammerkosken, uuden laskuväylän Pyhäjärveen noin 7 500 vuotta sitten. - Siinä on koski. Käyttäkää sen voima hyväksenne! kuuluu kuningas Kustaa III sanoneen vieraillessaan Tampereella vuonna 1775. Vielä 1800-luvulla koski virtasi vapaana, mutta 1900-luvun alussa se valjastettiin tuottamaan vesivoimaa. "Koskesta tuli virta", toteaa Risto Timonen Tapio Heikkilän kanssa toteuttamassaan kirjassa Suomalainen kansallismaisema. 1800-luvulla otetuista valokuvista, joita on nähtävissä esimerkiksi Tampereen museoiden Siiri-tietopalvelun kuva-arkistossa (http://siiri.tampere.fi/public.do), voi vielä tavoittaa aavistuksen kosken alkuperäisestä voimasta, mikäli nykyisen voimalaitoksella suljetun Tammerkosken uskominen koskeksi vaatii...
Kysymys yleisurheilusta olympialaiset ja MM kilpailut Jos kahdella juoksijalla on täysin sama tulos sekunnin tuhannesosia myöten , niin jaetaanko … 2506 Mikäli kahden kilpailijan tulosten välillä ei pystytä löytämään eroa, jää IAAF:n sääntöjen mukaan voimaan tasapeli. Sääntö löytyy the International Association of Athletics Federations: Yleisurheilun kansainväliset säännöt –dokumentista. Dokumentti on suomennos kauden 2014–2015 säännöistä, mutta sama sääntö on voimassa myös kauden 2016–2017 englanninkielisessä dokumentissa. Suomenkielinen dokumentti: http://www.yleisurheilu.fi/sites/default/files/iaafn_saannot_2014-2015… Uusin englanninkielinen dokumentti ladattavissa sivustolta: https://www.iaaf.org/about-iaaf/documents/rules-regulations Mikäli kaksi juoksijaa siis saisi saman ajan kilpailussa, jaettaisiin molemmille kultamitali. Wikipediaan kerätyn jaettujen mitalisijoitusten listasta...
Onko pääkaupunkiseudun kirjastoihin tulossa UHD Blu-ray -levyjä ja millä aikataululla? 677 Tiedustelin asiaa Vantaan kaupunginkirjaston hankintaosastolta, ja minulle vastattiin, että ainakaan vielä Vantaalle ja Espooseen ei olla hankkimassa UHD Blu ray-levyjä, koska ne tarvitsevat omat soittimensa. Tilannetta kuitenkin seurataan, eli jos UHD lyö itsensä läpi formaattina asiaa mietitään uudelleen.
Mitä eroa on isänmaallisuudella/patriotismilla ja kansallismielisyydellä/nationalismilla? 8024 Oivallisimmin patriotismin ja nationalismin välisen eron on kiteyttänyt ranskalainen Guy Queguiner, jota Heikki Aittokoski siteeraa kirjassaan Kuolemantanssi : askeleita nationalismin Euroopassa: "Patriootti on ihminen, joka rakastaa maataan, mutta on avoin muille. Nationalisti on ihminen, joka rakastaa maataan, mutta haluaa käpertyä rajojen sisään, sulkea rajat muilta." Isänmaallisuus ja nationalismi ovat kiistatta lähisukulaisia. Olennaisin ero niiden välillä lienee niihin liittyvän poliittisen ajattelun ja toiminnan lähtökohdan konkreettisuudessa: isänmaallisuuden kohteena on ainakin jossakin mielessä tarkkarajainen valtio, "isänmaa", kun taas nationalismi kohdistuu abstraktimpaan ja vaikeammin määriteltävissä olevaan,...
Rätyjen suku, johon kuului körttisaarnaaja Aku Räty Kiuruvedeltä. Mitä tietoa on tästä Pihlajamäen Rätyjen sukuhaarasta? 1511 Vuonna 1992 ilmestyneessä teoksessa Mether,Leif Sukuhakemisto. - Suomen sukututkimusseura johon on koottu kattavasti tiedot meikäläisestä sukututkimuskirjallisuudesta vuoteen 1990 viittaa Räty-suvun yhteydessä seuraaviin: Hokkinen, Vilho Suojärven Hokkisten suku. Liite Suojärven Hokkisten sukukirjaan. - Joensuu 1970 Manninen, Ilmari Tietoja Rädyn suvusta [julkaisussa Sukutukija 1921:1-2, s. 21-23] Neuvonen, Eero K. Uijalanrannan Neuvosen-suku 1600-luvulta nykypäiviin. - Laitila, 1973 Risku, Ahti Kurikan Yli-Krekolassa syntyneen Jalasjärven Koskuan Kohtakankaan talollinen Johan Johaninpoika Kohtakankaan (s. 1784)(Malmberg, Yli-Krekola) perheen nimi myöhemmin Prunninmäki ja Anna Danielintytär Laulajan (s. 1781) sekä Koskuan Sillanpään...
Minulta tiedustellaan paljon runoja jonkin lauseen perusteella, koska olen lausuja. Täältä olen usein saanut apua, ellen itse osaa vastata. Tässä olisi taas… 407 Valitettavasti emme löytäneet runoa. Katsoimme kaikki eläinaiheiset antologiat, monien naislyyrikoiden teokset ja joidenkin miesten. Katsoimme myös isot antologiat mm. Tämän runon haluaisin kuulla. Variksista ja harkakoista löytyi paljon runoja, mutta ei mitään tähän viittaavaan. Googlasimme myös runon sanoja eri muodoissa ja hieman muutellen, mutta emme saaneet tyydyttäviä vastauksia.
Haluaisin tietää enemmän Baskinmaasta, siellä asuvien kansojen historiasta ja Baskinmaan kielestä. Mitä kirjoja suosittelisit? 421 Tampereen kaupunginkirjastossa on siinä määrin niukasti aineistoa aiheesta, että suosittelun asemesta on pikemminkin lueteltava, mitä löytyy. Baskit ja Baskimaa: Mark Kurlansky, The Basque history of the world Reijo Rinnekangas, Baskit Paddy Woodworth, The Basque country : a cultural history Baskin kieli: Jos varsinaisia kielikursseja ei lasketa, baskin kielestä on tietoa enimmäkseen laajempien kokonaisuuksien osana - kokonaista teosta aiheesta ei omassa kokoelmassamme ole tarjolla. George L. Campbell, Compendium of the world's languages Andrew Dalby, Dictionary of languages Kalevi Wiik, Eurooppalaisten juuret
Kuinka syntyä uudelleen? 709 Asiaan perehtyneemmät kollegat vinkkasivat seuraavia kirjoja, joista voisit mahdollisesti löytää vastauksia: Williams, Lisa: Sielun ikuinen elämä Browne, Sylvia: Keskusteluja toisen puolen kanssa Eadie, Betty J.: Valon syleilyssä Van Praagh, James: Puhetta taivaasta Newton, Michael: Sielujen matka: elämää elämien välillä Alexander, Eben: Totuus taivaasta : tiedemiehen silmiä avaava kuolemanrajakokemus Moorjani, Anita: Kuolema antoi minulle elämän : kuinka löysin itseni ja terveyteni rajakokemuksen kautta Tiibetiläinen kuolleidenkirja : Guru Rinpochen 'Suuri Kuulemisen Tuoma Vapautuminen Bardossa' Karma Lingpan mukaan Muinaisegyptiläinen kuolleiden kirja Teosten saatavuustiedot voit tarkistaa pääkaupunkiseudun Helmet-verkkokirjastosta: http...
Olen menossa naimisiin ja haluaisin ehdottomasti kirkkoon poistulomarssiksi DANSE DES SAUVAGES - RAMEAU - urkusoolon. Kanttorimme ja minä olemme yrittäneet… 1107 Danse des sauvages on osa Jean-Philippe Rameaun oooperabaletista Les Indes galantes. Urkusovitusta tästä orkesterikappaleesta ei näytä olevan saatavissa, mutta Rameaun itsensä muokkaama kosketinsoitinsovitus lienee sovellettavissa myös uruille. Sovitus julkaistiin nimellä "Les sauvages" nuottikokoelmassa Nouvelles suites des pieces de clavecin. Erillisenä Les savages on mm. nuottikokoelmassa The Library of Baroque Music, Amsco 2015, ISBN 9781783052530. Koska Rameaun (1683-1764) laatima sovitus on tekijänoikeudellisesti vapaa, sen saa kätevimmin verkosta: http://www.mutopiaproject.org/ftp/RameauJP/sauvages/sauvages-a4.pdf
Uudessakaupungissa on esillä märssyraaka ja ankkuri. Molemmat ovat peräisin Peking-nimisestä purjealuksesta. Milloin ja mistä Gustav Erikson osti ne? Pyytäisin… 913 Gustaf Erikson osti 1920-30-lukujen aikana purjelaivoja saksalaiselta laivanvarustamo Laeiszilta. Näiden joukossa oli myös Peking, joka päätyi Gustaf Eriksonilta lopulta Yhdysvaltoihin, jossa se on nykyisin museolaivana. (Lähde: lokistories.fi) Lisää tietoa löytyy Loki-sivustolta: Märssyraaka: https://lokistories.fi/entry/show/388 Ankkuri: https://lokistories.fi/entry/show/211 Tämän lisäksi Peking-laivasta löytyy englanninkielinen Wikipedia-sivusto: https://en.wikipedia.org/wiki/Peking_(ship)
80- tai 90-luvulla luin mummulassa kirjaa, jossa oli opettavaisia tarinoita lapsille. En tiedä kuinka pitkään kirja oli tuolloin jo siellä ollut, ketä varten… 1347 Mummulan mieleenpainuva ja koskettava kirja on ollut toinen Arthur S. Maxwellin neljästä suomenkielisestä Onnen päiviä -kertomuskokoelmasta, jotka ilmestyivät Suomen adventtikirkon omistaman Kirjatoimen kustantamina vuosina 1960-71. Kysymyksessä mainitut Onnen päiviä 2 -kirjan nimettömiksi jääneet tarinat ovat Leena ja liimapullo sekä Kerro aina äidille. Ensimmäisen Onnen päiviä -kokoelman esipuheessa kirjoittaja kuvailee kirjaansa näin: "Valmistellessani tätä kirjaa olen pitänyt kahta periaatetta tärkeänä: ensiksi -- että kertomusten tulee olla tosia, ja toiseksi, että jokaiseen kertomukseen tulee sisältyä jokin opetus, joka voisi auttaa lapsen luonnetta kehittymään puhtaaksi ja voimakkaaksi."
Miten on virsi vanha kokonaisuudessaan levolle laskeun luojani armias ole suojani. 6504 Teksti nykyisen virsikirjan virteen 563 Ilta on tullut, Luojani oli alun perin yksisäkeistöinen. Tämä englanninkielinen lasten iltarukous ilmestyi tuntemattoman suomentajan kääntämänä vuonna 1860 Rietrikki Polénin toimittamassa lastenlehdessä Varpunen, jossa se kuului näin: Levolle laskeun, Luojani, / ole armias suojani, / sijaltani jos en nousisi, / ota taivaaseen tykösi. Sofie Lithenius sävelsi rukouksen 1890-luvulla. Edelleen yksisäkeistöisenä se liitettiin Pyhäkoululauluja-valikoimaan vuonna 1912 ja Hengellisiä lauluja ja virsiä -kokoelmaan 1920 tällaisena: Levolle lasken, Luojani, / Armias ole suojani, / Jos sijaltan' en nousisi, / Taivaaseen ota tykösi! Kolmisäkeistöiseksi laulun laajensi todennäköisesti Aune Krohn, joka samalla myös...
Kuka esittää ja mikä kappaleen nimi? Kyseessä humppa ja mieslaulaja, laulu alkaa sanoin: Tuulen soitto enteilee jo syksyn hämärää, muuttolinnut lentelee jo… 672 Kappaleen nimi on "Tuulen soitto" ja esittäjän nimi on Harri Nuutinen. Laulun on säveltänyt Pentti Lasanen ja sanoittanut Helka Hynninen. Se löytyy Harri Nuutisen lp-levyltä "Ruusu ystävälle" (EMI 06238379, 1980). Sen on levyttänyt myös Vuokko Piironen. Hänen esityksensä löytyy äänitteeltä "Porompo'n-peroporom" (Peel-Records, 1984, PLL16 LP, PLC16 C-kasetti).
"Nyt on lekeet liian levällään!" Mitähän ne nuo lekeet ovat? 901 ”Suomen murteiden sanakirjan” julkaistut osat eivät valitettavasti vielä yllä L-kirjaimeen asti, mutta Elias Lönnrotin ”Suomalais-ruotsalaisesta sanakirjasta” (3. painos; WSOY, 1958) löytyy hakusana ”leke”. Sen merkitykseksi kerrotaan ’verktyg’ eli ’työkalu, työväline’. Monikoksi mainitaan ”lekkeet”, jonka merkitys on sanakirjan mukaan ’instumenter, effekter, saker, leksaker’, ja Lönnrot antaa suomenkielisiksi synonyymeiksi sellaiset sanat kuin ”värkit”, ”kalut”, ”roskat”, ”tavarat”. Luultavasti kirjoitusmuodot ”lekkeet” ja ”lekeet” ovat vain murrevaihteluita, ja kyseessä on sama sana. Käytöstä esimerkkeinä tarjotaan ”kahvi- ja teelekkeet” ja ”ajolekkeet”, jonka merkitys olisi ’körredskap’ eli ’ajovälineet’ (luonnollisesti hevosella...
Suomeksi? August Strindbergin romaanista Ensam: "Och så märkte man att ingen längre pratade om framtiden utan bara om det förflutna, av den enkla grund att man… 895 August Strindbergin romaanin "Ensam" on kääntänyt suomeksi Laura Sorma ja se on lainattavissa esimerkiksi Turun, Jyväskylän, Tampereen ja Hämeenlinnan pääkirjastoista. Suomennos on vuodelta 1913 ja siinä kyseinen kohta on suomennettu näin: "Ja niin huomattiin, ettei kukaan enää puhunut tulevaisuudesta, vaan ainoastaan menneisyydestä, siitä yksinkertaisesta syystä, että jo elettiin tuossa uneksitussa tulevaisuudessa, eikä enää voitu uutta runoilla." (s. 7) Virallista käännöstä Evert Tauben "Så skimrande var aldrig havet" -kappaleesta ei löytynyt, mutta hakusanoilla "Evert Taube niin aallot kimmellä ei koskaan" löytyy netistä joitakin versioita. Lähteet: August Strindberg, "Yksin" (1913, suom. Laura Sorma), sivu 7.