Tullaanko Sofi Oksasen Koirapuistoa kääntämään muille kielille, esim. ruotsiksi?

Kysytty
28.2.2020

Tullaanko Sofi Oksasen Koirapuistoa kääntämään muille kielille, esim. ruotsiksi?

Vastaus

Vastattu
28.2.2020
Päivitetty
1.3.2023

Sofi Oksasen Koirapuiston (2019) käännösoikeudet on myyty toistaiseksi jo 20:lle kielelle. Teos tullaan kääntämään ruotsiksi, sekä usealle muulle kielelle.

(Päivitetty 1.3.2023) Teos on käännetty maaliskuuhun 2023 mennessä 18:lle kielelle, http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/lista.php?order=author&asc=1&lang=FIN ja oikeuksia on lisäksi myyty 8:lle kielelle.

Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ylläpitämältä Suomalaisen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta löydät listan käännöksistä ja käännösoikeuksista.

http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/index.php?lang=FIN

2 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentit

Tilanne kaksi vuotta myöhemmin

Ilmestynyt (18): arabia, englanti, espanja, hollanti, islanti, kroatia, liettua, norja, puola, ranska, romania, ruotsi, saksa, tanska, tsekki, ukraina, unkari, viro.
Käännösoikeudet myyty (8): albania, heprea, georgia, makedonia, portugali, serbia, sloveeni, turkki.

Kirjaston vastauksessa mainittua korean kieltä ei ole tietokannassa teoksen julkaisseiden eikä oikeudet ostaneiden osuuksissa.

Toisin kuin kirjaston vastauksen mukaan oli kaksi vuotta sitten, käännöstietokannassa ei luetella julkaisumaita, vaan kielet ja kustantajat. Esimerkiksi oikeudet albanian ja makedonian kielille tehtäviin käännöksiin on ostanut sama Skopjessa toimiva kustantaja. Englanninnoksella on kolme kustantajaa kolmessa eri maassa.

Vastausta päivitetty 1.3.2023. Toimitus

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.