Tampere

Viimeisimmät vastaukset

7244 osumaa haulle. Näytetään tulokset 5921–5940.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Minua kiinnostaa, mitä joku osaisi kertoa nimen 'Uma' alkuperästä... Kiitos jo etukäteen vastaajalle. 3283 Lähdeteosten anti Uma-nimestä ja sen taustasta on valitettavan niukka. Suomessa Uma on kutsumamuoto nimestä Ulla-Maija. Hindulaisuudessa Uma on jumalatar, jota pidetään jumala Shivan vaimon Devin ruumiillistumana. Nimi merkitsee armollista. Väestörekisterikeskuksen nimipalvelun mukaan Uma-nimen on saanut myös muutama mies, mutta maskuliinisen Uman taustaa en onnistunut selvittämään. Suomessa etunimiksi käyttöön otetuissa intialaisten jumalien nimissä on tosin muitakin, joita on annettu sekä miehille että naisille (esimerkiksi aurinkojumalatar Suryan nimi on ollut suositumpi miehen kuin naisen nimenä), joten mitään erillistä alkuperää sillä ei ehkä olekaan. Kenties nimen antajat ovat pitäneet sen muita ulottuvuuksia feminiinistä taustaa...
Tampereella on Kalevanrinne-niminen kaupunginosa. Asutaanko Kalevanrinteellä vai Kalevanrinteessä, viekö kyläilymatka Kalevanrinteelle vai Kalevanrinteeseen? 1492 Kalevanrinnettä ei löydy Ritva Korhosen suomalaisten asutusnimien paikallissijataivutusten hakemistosta Alastarolla Ylistarossa : Suomen asutusnimet ja niiden taivutus (Valtion painatuskeskus, 1990), mutta Tampere-aiheisen kirjallisuuden ja lehtikirjoittelun perusteella kielenkäyttöön näyttäisivät vakiintuneen muodot Kalevanrinteessä ja Kalevanrinteeseen. "Kalevanrinteessä asuu vajaat 1 300 ihmistä." (Jari Niemelä, Tamperelaisen tiedon portaat. Tampere-seura, 2008) "Kalevanrinteeseen nousi 1950-luvun lopulla Kalevankartanon kokonaisuus, jonka ensimmäiselle vaiheelle -- kansa antoi heti nimen Kiinanmuuri." (Jari Niemelä, Tamperelaisen tiedon portaat. Tampere-seura, 2008) "Kalevanrinteeseen kauppakeskus ja 1500 asukasta" (otsikko...
Montako miestä syntyi Suomessa vuonna 1974? Entä naista? 1869 Tilastokeskuksen (http://www.stat.fi/til/synt/tau.html) mukaan vuonna 1974 Suomessa syntyi 31 853 poika- ja 30 619 tyttövauvaa eli yhteensä 62 472 lasta. Tilastossa ovat mukana vain elävänä syntyneet lapset.
Mitä virallisia asioita täytyy EU:n alueelta tulevan ulkomaalaisen ottaa huomioon Suomeen muuttaessa työn perässä? 1185 Hyviä tiedonlähteitä maahanmuutosta löytyy eri virastojen internet-sivuilta. EU:n kansalainen ei tarvitse oleskelulupaa, mutta hänen täytyy kuitenkin rekisteröidä oleskeluoikeutensa, jos oleskelu kestää yli kolme kuukautta. Yleistä tietoa maahanmuutosta, Suomi.fi -portaali: http://www.suomi.fi/suomifi/suomi/palvelut_aiheittain/maahan-_ja_maasta… Tietoa maahanmuuton periaatteista ja käytännöistä Suomessa, Maahanmuuttovirasto: http://www.migri.fi/netcomm/?language=FI Tietoa työskentelystä Suomessa (eri kielillä), Työ- ja elinkeinotoimisto: http://www.mol.fi/mol/fi/02_tyosuhteet_ja_lait/02_ulkom_suomessa/index… Sosiaaliturva, Kela: http://www.kela.fi/in/internet/suomi.nsf/NET/291007105418HS?OpenDocument Oleskeluoikeuden rekisteröiminen,...
Tällainen asia on jäänyt vaivaamaan mieltä. Missä on Suomen sateisin paikka ja vastaavasti, missä on Suomen kuivin eli sateettomin paikka. Tarkoitan… 7905 Ilmatieteen laitoksen pitkän ajan tilastoista ei ikävä kyllä löydy suoraa vastausta kysymykseen Suomen sateisimmasta ja kuivimmasta paikkakunnasta. Suomen nykyiset ilmastotilastot on määritetty vuosien 1971-2000 säähavaintotietojen perusteella. Julkaisu Tilastoja Suomen ilmastosta 1971-2000 (Ilmatieteen laitos, 2002) luettelee keskimääräiset kuukausittaiset ilmanpaineen, ilman lämpötilan, suhteellisen kosteuden, sateen ja lumen tilastot havaintoasemittain. Suuntaa-antavaa tietoa sateisimpien ja kuivimpien alueiden sijainnista voi saada julkaisuun sisältyvästä kartasta Vuotuinen sademäärä (mm) vertailukaudella 1971-2000. Sama kartta on nähtävissä myös Ilmatieteen laitoksen verkkosivuilla (http://ilmatieteenlaitos.fi/vuositilastot), josta...
Minulla oli kansakoulussa vuonna 1964-65 aapinen,jonka ikävä kyllä jokainen jouduimme luovuttamaan seuraaville oppilaille. Kirjassa oli useita opettavaisia… 5075 Kaivattu aapinen lienee Paavo Kuosmasen, Liisa Merenkylän ja Pentti Merenkylän Opin lukemaan : lasten aapinen (Valistus, 1962), josta kaikki kysymyksessä mainitut lorut löytyvät. Kirjassa on sininen kansi, jossa on suurta kirjaa sylissään kannatteleva poika, kissa sekä räsynukkea pitelevä tyttö, joka osoittaa sormellaan pojan kirjaa. Muistikuva kansikuvan isosta kirjaimesta voisi olla peräisin aapisen tekstiosan alusta: sivulla 3 on kuvattuna "Aapiskukon leikkimökki", jonka kattorakennelma muodostaa suuren A-kirjaimen. Opin lukemaan : lasten aapinen on edelleen saatavissa useista kirjastoista eri puolilta Suomea. Voitte saada sen kaukolainaksi oman kirjastonne kaukopalvelun kautta. Aapisia ja muita vanhoja koulukirjoja voi toki yrittää...
Onko suomeksi ilmestynyt kokoomateosta, johon olisi kerätty suosituimpien esitettävien oopperoiden juonien referaatit, ei siis välttämättä koko librettoja… 1522 Oopperoiden juonikertomuksia suomeksi löytyy esim. seuraavista kirjoista: Lazarus, John: Oopperan käsikirja (Otava, 2002, 3. uud. p.) Heikkilä, Hannu & Venkula-Vauraste, Lea: Oopperaopas (Otava, 1976) Sävelten maailma, osa 4 (WSOY, 1993) Kuninkaasta kuninkaaseen eli suomalaisen oopperan tarina / toim. Tiina-Maija Lehtonen ja Pekka Hako (WSOY, 1987) Kirjassa Ooppera : säveltäjät, teokset, esittäjät (Könemann, [2001]) kerrotaan esiteltävien oopperoiden juonet lyhyesti, mutta tämä yli 900-sivuinen järkäle sisältää myös muuta tietoa oopperoista sekä runsaasti kuvia ja nuottiesimerkkejä. Juonikertomuksia löytyy muun tekstin lomasta myös Erkki Arnin kirjasta Tervetuloa oopperaan : johdatus jokamiehelle ja -naiselle (WSOY, 1996). Kirjan...
Otavan nimikirja ei tunne sukunimeä Korttila. Onko tämän nimen alkuperästä ja levinneisyydestä jotain tietooa? 1414 Korttila-nimen alkuperästä eivät lähdeteokset anna paljonkaan tietoa. Viljo Nissilän Suomen Karjalan nimistö (Karjalaisen kulttuurin edistämissäätiö, 1975) antaa sukunimistössä esiintyvälle kortti-sanalle kaksi mahdollista taustaa - toisaalta ruotsin sanan gård (talo, aitaus, tarha), toisaalta alasaksalaisen henkilönnimen Konrad sekä sen muunnokset Kord ja Kort. Nissilän esimerkeissä gård-pohjaiset kortit esiintyvät maasto- ja vesistönimissä yhdyssanojen jälkimmäisinä osina, joten germaaninen perusta tuntuu näistä kahdesta todennäköisemmältä. Nissilän mainitsemia Korttilaa lähellä olevia sukunimiä ovat Kortti(nen) ja Kuortti(nen). Hakusanan Kuortti kohdalla Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan Sukunimet-kirja (Otava, 2000) myötäilee...
Mitkä Eino Leinon teoksista on ruotsinnettu ja mikä niiden niimet ovat ruotsiksi? Esim. Helkavirret - Helkasånger 1666 Seuraavat Leino-ruotsinnokset löytyvät tietokannoista [kääntäjän nimi hakasuluissa]: Inför allmaktens anlete (Alla kasvon kaikkivallan), 1991 [Nils-Börje Stormbom] Helkasånger (Helkavirsiä), 1963 [Thomas Warburton] Julen (Joulu), 1978 [Thomas Warburton] Lyriskt urval, 1931 [valinnut ja kääntänyt Elmer Diktonius] Den unga kvinnan (Nuori nainen), 1911 [Bertel Gripenberg]
Tarvitsisin pari riviä Robert Frostin runon "Stopping By Woods on a Snowy Evening" suomennoksesta, mikäli se löytyy Ville Revon toimittamasta kokoelmateoksesta… 2185 Metsän reunassa lumisena iltana sisältyy Tähtien väri -antologiaan. Ville Repo on kääntänyt kysymyksessä siteeratut säkeet näin: "on vastattava sanoistaan, saa uni jäädä vartomaan"
Sain puutarhurisedältä kaupanpäällisiksi yrtin, jonka nimi on nupukka tai nutukka; sanoi sitä venäläiseksi kasviksi. Mikä mahtaa olla kyseessä ja miten sitä… 1654 Nupukkaa (nutukkaa) en ikävä kyllä hakuteoksista onnistunut löytämään. Lähimpänä tätä nimeä Ella Rädyn ja Pentti Alangon Viljelykasvien nimistössä lienevät lutukka ja nukula, mutta niistä kumpaakaan tuskin voi nimittää alkuperältään venäläiseksi. Yrtin ulkoisista tuntomerkeistä voisi olla apua tietoa etsittäessä, sillä - niin kuin Viljelykasvien nimistö huomauttaa - maamme eri osissa käytetään monista kasveista eri nimiä, ja toisaalta samaa nimeä voidaan käyttää aivan eri lajeista. http://www.luontoportti.com/suomi/fi/kukkakasvit/lutukka http://www.luontoportti.com/suomi/fi/kukkakasvit/nukula Välimeren seudulta kotoisin olevaa hyvänheikinsavikkaa käytetään pinaatin tapaan. Vihanneksena siitä hyödynnetään nuoret lehdet. Keväällä...
Haluaisin tietää Pasanen sukunimen alkuperän ja millä alueella ko. sukua 3623 Hei! Nimen synty on seuraava: ristimänimet Paavali ja Paavo ovat kansankielessä lyhentyneet asuihin Pasa, Paso. Siitä on sitten syntynyt sukunimi Pasanen. Sukunimi Pasanen mainitaan 1500-luvun puolivälistä alkaen Etelä-Karjalassa (kaup pasainen 1559 Kivennavalla), Pasasia on asunut myös Ilomantsissa, Impilahdella, Polvijärvellä jne. Savossa heistä on paljon tietoa ennen kaikkea Juvalla, myös Pelkosenniemellä, Rantasalmella, ja Tavinsalmella. Pasasia on ollut myös Pihtiputaalla 1570-luvulta lähtien, Kainuussa ja Pohjois-Pohjanmaalla. Nykyisin Pasasia asuu runsaimmin Keski-Suomen pohjoisosissa, paljon myös Pohjois-Savossa ja Juvan tienoilla. Lähteenä käytetty Pirjo Mikkosen kirjaa Sukunimet. Otava 2000
Mikä on karjalaisen sukunimen Lukka etymologia ja merkitys? 3152 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan Sukunimet (Otava, 2000) selvittää Lukka-sukunimen taustaa seuraavasti: "Raamatun Luukas-nimestä on johtunut joukko suomalaisia sukunimiä, joista yksi on karjalainen Lukka. Se on esiintynyt Hiitolassa, Kurkijoella, Suistamolla ja Kontiolahdella. Vaikka talonnimi Lukkala on karjalainen, on sillä vahva edustus myös Länsi-Suomen vanhimmilla asutusalueilla, missä on vakiintunut sukunimi Lukkala. 1500-luvun lähteissä ei ole vielä pidetty erossa Luukas-nimestä polveutuneita erimuotoisia sukunimiä [Lukka ja Luukka, Lukkala ja Luukkala]." Karjalan nimistöä perusteellisimmin tutkinut Viljo Nissilä (Suomen Karjalan nimistö. Karjalaisen kulttuurin edistämissäätiö, 1975) ei käsittele Lukka-nimeä erikseen, mutta...
Löytyisikö ohjeita kiinteään (pysyvään) laavuun, joka on rakennettu hirsistä? 1247 Hei! Hirsirakentamisesta on kirjoitettu hyviä kirjoja, kuten Risto Vuolle-Apialan Hirsityöt vuodelta 2008, siitä löytyy myös laavun valmistusohjeet sivulta 92. Muita hirsityöstä yleensä kertovia kirjoja ovat ainakin: -Alfred Kolehmaisen Hirsirakentamisperinne vuodelta 1996 -Pekka Hakalinin Rakennan hirrestä vuodelta 1995. Vuolle-Apialan kirjan saatavuuden voi tarkistaa Piki-verkkokirjastosta, osoitteesta http://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena/haku;jsessionid=D819AD68868483D…
Sain asianomistajana käräjäoikeudelta päätöksen, jossa vastaaja velvoitetaan maksamaan vahingonkorvauksia. En saanut kuitenkaan käräjäoikeudelta ohjeita, miten… 1129 Hei! Internetistä löytyy sivusto vahinkojen uhreille osoitteesta http://www.uhri-info.fi/ Sieltä voi katsoa apua. Sivuston antaman ohjeen mukaan valtiolta voi periä korvauksia, ellei rikoksen tekijä pysty itse maksamaan. Finlex-tietokannasta löytyy myös tietoa vahingonkorvauksista, osoitteesta http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2005/20051204?search%5Btype%5D=pi…
Onko Rudyard Kiplingin runosta "If" olemassa virallista suomennosta? Ja jos on, niin kuka on sen suomentanut ja milloin? 6079 Runo If löytyy Antero Mannisen suomennoksena (Jos) Kipling-valikoimasta Valkoisen miehen taakka (WSOY, 1976). Manninen on päivännyt kirjaan laatimansa esipuheen elokuussa 1975, joten otaksuttavasti suomennostyö on tehty samana tai edellisenä vuonna.
Mikähän mahtaa olla nimeltään se muutaman vuoden takainen discojumputusbiisi, jossa " laulajalla " on konemuunneltu ääni ja oikeita sanoja ei taida olla, vaan… 694 Kyseessä lienee Holly Dollyn Dolly Song, joka löytyy muun muassa äänitteiltä Holly Dolly: Pretty Donkey Girl, Kidz Hitz Party ja Kroko Hits.
Haluaisin siirtää kirjoistani tiedot tietokoneelle. Käyttämäni ohjelma tukee z39.50-protokollaa, mutta mahtaako Suomessa julkaistuista kirjoista olla ilmaista… 1173 Hei! Kyllä Fennicasta, osoitteesta https://finna.fi AGE=bbSearch&SEQ=20110705170310&PID=xMoV054GlkMtVZO1anrHEApYot- löytyy kaikki Suomessa julkaistu ja Suomea käsittelevä kirjallisuus ja sieltä voi hakea myös ISBN-tunnuksen avulla. Kannattaa valita ensin TARKENNETTU HAKU ja sitten oikean ylänurkan laatikkoon SANAHAKU-termin tilalle vyöryttämällä nuolesta ISBN. (ISBN-numeroon ei laiteta välimerkkejä)
Tarvitsisin tietoa siitä, missä Toivo Pekkasen "Elävä ruumis" -niminen novelli on ilmestynyt. Keijo Ahti ilmoittaa Pekkasen Demonin (1982) esipuheessa, että… 1230 Novellina Elävä ruumis ilmestynyt katkelma Demonin proosaversiosta on julkaistu Kuluttajain lehden numerossa 2/1947.
Onko Aristoteleen sitaatille "Happiness is an expression of the soul in considered actions" olemassa vakiintunutta suomennosta? 1285 Perusteellisimmin Aristoteles käsittelee onnellisuutta Nikomakhoksen etiikassa, mutta aivan täsmällisesti kysymyksen sitaattia vastaavaa kohtaa en siitä onnistunut löytämään. Lähimmäs etsittyä lausahdusta päästään ehkä näissä katkelmissa: "[Koska] onnellisuus on sielun toimimista täydellisen hyveen mukaisesti, [meidän on tutkittava sitä, mitä hyve on.]" (I kirja, 13. luku) "Ja onnellisuutta sanomme sielun tietynlaiseksi toiminnaksi." (I kirja, 13. luku)