| Minua kiinnosta onko sukunimi Salopuro jostain suomennettu ja mistä löytyvät alkujuuret. Onko kaikki salopurot samaa sukua? Kiitos tiedosta ja hyvää kesää. |
2967 |
|
|
|
Valitettavasti lähdeteoksemme eivät sisällä mitään Salopuro-nimestä. Salo-alkuisia yhdyssanoja on sukunimistössämme runsaasti, osa on lähtöisin paikan- tai tilannimistä, osa on suomalaistettuja nimiä monenlaisista alkuperäisnimistä, joilla usein ei ole mitään merkityksellistä tai äänteellistä yhteyttä 'saloon'. Suomalaisuuden liiton julkaiseman Sukunimioppaan mukaan (vuoden 1984 painos) Salopuro on kuulunut vuodesta 1930 lähtien suojattuihin sukunimiin. 1930-luvun puolivälissä tapahtuneen suuren nimenmuutosaallon yhteydessä Salopuro-nimeä ei ottanut kukaan (sellaisia kuin Salohonka, Salojärvi, Salokangas, Salokannas, Salokanta, Salokanto, Salokaski, Salokataja, Salokero, Salokorpi, Salokunnas, Salokylä, Salolaakso, Salolammi, Salolehto,... |
| Onko William Butler Yeatsin runoa "An Irish Airman Foresees His Death" suomennettu? |
1175 |
|
|
|
William Butler Yeatsilta on käännetty suomeksi ainoastaan yksi teos Runoja (Wsoy, 1966; suomentanut Aale Tynni) ja siitä ei kysymääsi runoa löydy. Yeatsin runoja löytyy käännettynä myös esimerkiksi seuraavista antologioista Maailman runosydän (Wsoy, 1998) ja Tuhat laulujen vuotta: valikoima länsimaista lyriikkaa (Wsoy, useita eri painoksia). Näistäkään kysymääsi runoa ei löytynyt.
|
| Mahtaako mihinkään kirjastoon tulla amerikkalaista newsweekin kilpailijaa, timesiä? en ole varma nimestä: ehkä the time(s). kyse siis kuitenkin luultavasti… |
386 |
|
|
|
Etsimänne lehti on nimeltään Time. Kysymyksestä ei käy ilmi, millä paikkakunnalla asutte tai haluatte kirjastoa käyttää. Lehteä tulee Helsingin kaupunginkirjastoon 11 eri toimipisteeseen, Vantaan kaupunginkirjastoon 6 ja Espoon kaupunginkirjastoon 4 toimipisteeseen. Tarkemmat sijoitukset löytyvät tietokannastamme http://www.helmet.fi/ , valitkaa välilehti "lehdet" ja kirjoittakaa hakukenttään Time.
|
| Miksi laivojen kannet ovat vihreitä? |
2840 |
|
|
|
Varmuutta asiaan en saanut, mutta joitain viitteitä tässä voisi antaa.
Laivojen värityksessä on käytössä melkoinen määrä erilaisia värejä, jotka nimiensä perusteella ovat vihreän eri sävyjä. Yksi niistä on jopa englanniksi deck green eli kansivihreä, vaikka silmämääräisesti se näyttääkin pikemminkin tummanharmaalta. Värejä on käytetty sotalaivojen suojavärimaalauksissa. On mahdollista, että vihreä on yleistynyt kansiväriksi tätä kautta, vaikka siviililaivoissa yhdellä värillä onkin sitten vedetty koko kansi.
http://de.wikipedia.org/wiki/Tarnschemata_der_United_States_Navy
http://www.shipcamouflage.com/ships2_3_43_camouflage_paints.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Military_camouflage
Vihreän värin rauhoittavasta vaikutuksesta ollaan aika... |
| Onko olemassa mitään "nykysuomi-wanhasuomi"-sanakirjaa? |
1554 |
|
|
|
Näistä voisi olla apua, vaikka ne toimivatkin "toiseen suuntaan" eli vanhasuomi-nykysuomi.
Vanhan kirjasuomen sanakirja. Ensimmäinen osa : A - I / [toim.: Lahja-Irene Hellemaa...et al.] Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 1985.
Vanhan kirjasuomen sanakirja. Toinen osa : J-K / [toimitus: Maija Länsimäki, päätoimittaja ... et al.] Kotimaisten kielten tutkimuskeskus. 1994
Turunen, Aimo: Kalevalan sanat ja niiden taustat. Karjalaisen kulttuurin edistämissäätiö , 1979
Suomen murteiden sanakirja. Tästä on ilmestynyt kahdeksan osaa, viimeinen 2008 ilmestynyt loppuu sanaan kurvottaa.
Jussila, Raimo: Vanhat sanat : vanhan kirjasuomen ensiesiintymiä. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. 1998
|
| Kuinka haetaan monihausta (kaukolainaa varten) Blu-ray dvd-levyjä. Mitä sanoja käytetään? Onko levyjä ja jos on niin missä? |
1030 |
|
|
|
Blu-Ray -levyjä ei ole vielä yleisesti hankittu kirjastoihin. Niitä saattaa joissakin yksittäisissä kirjastoissa olla, mutta ikävä kyllä mitkään hakusanat eivät näytä auttavan etsimisessä.
Keskustelua Blu-Ray -levyistä kirjastot.fi:n sivuilla:
http://www.kirjastot.fi/fi-FI/haku/?QueryString=blu+ray
|
| Saisinko kirjastokorttini tunnusluvun selville? kortin nro on xxxxxxxxxxxx. tunnusnro on koneellani tallennettu, mutta olen unohtanut sen. |
1219 |
|
|
|
Valitettavasti emme täältä voi saada selville tunnuslukuasi, koska se muuttuu heti tapahtuman kirjaamisen jälkeen salakieliseksi tietoturvasyistä. Jos tunnusluku on unohtunut, uuden saa mistä tahansa pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoista. Ota mukaan henkilötodistus ja kirjastokortti. Saat itse valita oman nelinumeroisen tunnuslukusi, joten se kannattaa miettiä jo kotona valmiiksi.
|
| Eikö Shakespearen "Troilus and Cressidaa" ole suomennettu? |
780 |
|
|
|
On suomennettu: näytelmän suomensi Paavo Cajander ja se ilmestyi ensimmäisen kerran 1911. Näytelmä sisältyy myös William Shakespearen Koottujen draamojen neljänteen osaan (WSOY, 1950) ja William Shakespearen draamojen 9 osaan (1944).
|
| Kuka on toimittanut teoksen nimeltä Eero Järnefelt ja venäläinen realismi? Teos sisältää sekä esseitä taiteilijasta että kuvia hänen ja venäläisten mestareiden… |
789 |
|
|
|
Eero Järnefelt & venäläinen realismi-kirja on Taidekeskus Retretin näyttelyjulkaisu vuodelta 2007, sen toimittaja on Ilkka Karttunen.
|
| Mitenkäs se tuo Pasilan pääkirjasto on auki kesällä? Ja milloin se kesän aukiolot alkaa? Ja loppuu? Hups. Siinä olikin jo kolme kysymystä. Mutta menköön nyt… |
1784 |
|
|
|
Helsingin kaupunginkirjaston kesäaukioloajat alkavat kesäkuun alussa ja päättyvät elokuun puolessa välissä.
Pasilan kirjaston kesäaukioloajat ovat seuraavat:
ma-to klo 10-20, pe 10-18, la suljettu.
Helsingin kaupunginkirjaston ajankohtaiset aukioloajat voi tarkistaa kaupunginkirjaston etusivun (http://www.hel.fi)vasemmasta laidasta kohdasta Aukioloajat ja yhteystiedot .
Helsingin kaupungikirjaston toimipisteiden aukioloajat poikkeavat toisistaan, siksi aukioloajat tulee tarkistaa jokaisen kirjaston kohdalta erikseen.
|
| Olisin kiinnostunut varhaisista arabeista jotka tekivät tutkimusretkiä Eurooppaan ja Afrikkaan.Jos muistan oikein yksi heistä oli Ibn Arabi. Olisiko aineistoa… |
1375 |
|
|
|
Ibn al-Arabi (1165-1240) oli merkittävä mystikko ja filosofi. Hän syntyi Espanjassa ja kuoli Damaskuksessa joten kyllä hänkin matkusteli ja liikkui, mutta varsinaisesti hän ei ollut tutkimusmatkailija.
Merkittävimmät arabi"tutkimusmatkailijat" keskiajalla olivat 1) Al-Ya'qubi, täydeltä nimeltään Ahmad Ibn Abu Ya'qub Ibn Ja'far Ibn Wahb Ibn Wadih Al-ya'qubi, kuollut 897, 2) Al-Idrisi, eli ash-Sharif al-Idrisi, 1100-1165/66, Sisilian Roger II:n neuvonantaja, sekä 3) Ibn Battuta, täydeltä nimeltä Abu 'abd Allah Muhammad Ibn 'abd Allah Al-lawati At-tanji Ibn Battutah, 1304-1368/69. Al-Ya'qubin kirjoituksista on säilynyt joitakin katkelmia, Al-Idrisilta on runsaasti erilaisia versioita käännettyinä. Ibn Battutaa on saatavana jopa ruotsiksi, "... |
| Onko aineistoa kuningatar Victoriasta, hänen ajastaan ja aikalaisistaan? |
132 |
|
|
|
Kuningatar Viktoriasta löytyy ainakin seuraavat suomenkieliset kirjat:
Strachey, G. Lytton: "Kuningatar Viktoria" (1927)
Tingsten, Herbert: "Viktoria ja viktoriaanit" (1966). Tämä teos käsittelee sekä kuningatarta että viktoriaanista aikaa.
Lisäksi löytyvät seuraavat englanninkieliset teokset:
Strachey, Lytton: "Queen Victoria" (1984)
Duff, David: "Albert & Victoria" (1972)
Bolitho, Hector: "The reign of Queen Victoria" (1949)
Kaikki edellä mainitut teokset löytyvät ainakin Pasilan kirjaston kirjavarastosta.
Tämä vastaus löytyy Kysy kirjastonhoitajalta-arkistosta.
|
| Löytyykö tietoa Mary Woolstonecraftista tai muista varhaisista suffrageteista suomeksi? |
273 |
|
|
|
Suomenkielisiä kirjoja löytyy aika huonosti. Helmet-kirjastoista löytyvät ainakin seuraavat teokset:
Moksnes, Aslaug: Barrikadinaisia : kahdeksan esseetä naisten taistelusta Ranskan vallankumouksen aikana (Kansan sivistystyön liitto 1989)
Hagner, Minna: Suffragettien sisaret (Unioni Naisasialiitto 2006) Naisaisaliikkeiden historiaa
Helsingin yliopiston Kristiina-instituutin elämäkerta-artikkeli Mary Wollstonecraftista suomeksi
http://www.helsinki.fi/kristiina-instituutti/klassikkogalleria/wollston…
Emmeline Pankhurstista löytyy suomenkielinen artikkeli Reinhard Barthin kirjasta Historian suurnaiset (Ajatus 2005)
Voit tarkistaa kirjojen saatavuustiedot osoitteesta http://www.helmet.fi
Lisäksi Helsingin yliopiston kirjaston kokoelmista... |
| Kuka oli Aarno Antti Sihvon isä? |
1466 |
|
|
|
Kenraali Arno Antero Sihvo syntyi 30.12.1922 Käkisalmella ja kuoli 301.1991.
Hänen isänsä oli kenraalimajuri Johannes "Jussi" Sihvo ja äitinsä Martta Ryynänen.
Jussi Sihvon vanhemmat puolestaan olivat kansakoulunopettaja Antti Adolf Sihvo ja Minna Elisabeth o.s. Nyman.
|
| Onko aineistoa varhaisten arabien tutkimusmatkoista? Luulen kuulleeni ainakin kirjailijasta nimeltä Ibn Arabi.Löytyisikö häntä suomeksi? |
255 |
|
|
|
Helmet-kirjastoista http://www.helmet.fi löytyy seuraava teos: Ibn Fadlan, Ahmed: Viikingit arabin silmin : "Ibn Fadlan" vuodelta 922 (Ammatour Press 2004)
Helsingin yliopiston humanistisen tiedekunnan kirjastosta Topeliasta löytyy lisäksi teos Ibn Fadlān, Ahmad: Ibn Fadlanin matka Bagdadista volganbolgaarien luo 921-922 (Suomen itämainen seura 2007)(Topelia Unioninkatu 38 C II Puh 09-19124111)
Helmetistä löytyy vielä seuraava englanninkielinen teos: Mackintosh-Smith, Tim: The hall of a thousand columns : Hindustan to Malabar with Ibn Battutah (John Murray 2006)
|
| Löytyisikö kirjoja kuningatar Victoriasta, hänen ajastaan tai aikalaisistaan? |
1580 |
|
|
|
Kuningatar Viktoriasta löytyy ainakin seuraavat suomenkieliset kirjat:
Strachey, G. Lytton: "Kuningatar Viktoria" (1927)
Tingsten, Herbert: "Viktoria ja viktoriaanit" (1966). Tämä teos käsittelee sekä kuningatarta että viktoriaanista aikaa.
Lisäksi löytyvät seuraavat englanninkieliset teokset:
Strachey, Lytton: "Queen Victoria" (1984)
Duff, David: "Albert & Victoria" (1972)
Bolitho, Hector: "The reign of Queen Victoria" (1949)
Kaikki edellä mainitut teokset löytyvät ainakin Pasilan kirjaston kirjavarastosta.
|
| Kysyisin, löytyykö netistä tai jostain muusta lähteestä, esim. sanakirjasta vanhojen , esim. 1600-luvulla käytettyjen sanojen ja ammattinimikkeiden… |
1228 |
|
|
|
Hei,
vastauksen antoi Helsingin Saksalainen kirjasto:
"Eheliebste = aviovaimo
Ratsverwandter (välistä puuttui s-kirjain) = kaupungin raatimies (nykyään
kaupunginvaltuuston jäsen)
Tonnenbindermeister = tynnyrinvanteen tekijä, mestari
Käytimme J. ja W. Grimm: Deutsches Wörterbuch, mutta osittain näitä löytyi kyllä
myös Saksa-Suomi suursanakirjastakin. Meillä on pari sanakirjaa koskien vanhoja
saksalaisia ammattinimikkeitä, mutta niistä ei esim. Tonnenbindermeister löytynyt
ollenkaan. Kuitenkin, niistä varmaan voisi tarkistaa muita ammatteja, jos
asiakkaalla on niitä enemmänkin".
Deutsche Bibliothek Helsinki
Pohjoinen Makasiinikatu 7, FI–00130 Helsinki
avoinna ma 10-18, ti-pe 10-16, kuukauden viimeisenä lauantaina 10-15.
|
| Kävin keskikoulua 1970-luvulla ja jossakin keskikoulun lukukirjassa oli mm. Jorma Eton runo "Suomalainen". Autatteko minua ystävällisesti selvittämään, mikä… |
947 |
|
|
|
Tarkoitat varmaankin teosta Aikamme lukukirja.6B: Kuudetta lukuvuotta varten (WSOY, 1973). Jorma Eton runo "Suomalainen" löytyy kirjan sivulta 40. Teos löytyy Pasilan kirjavarastosta.
Kyseinen runo löytyy myös Jorma Eton runokokoelmasta Ajastaikaa (WSOY, 1964). Runoteoksen saatavuustiedot voit tarkistaa Helmet-aineistotietokannasta: http://www.helmet.fi/
|
| Mistäköhän saisi selville, kuka on ollut ainakin 1920-luvulla Helsingin Sanomiin kirjoittaneen Diego-nimimerkin taustalla? |
953 |
|
|
|
Tänään tuli tieto Helsingin sanomain Säätiöstä, päivälehden arkistosta:
"Tiedossamme on, että nimimerkin Diego kirjoituksia julkaistiin Helsingin Sanomissa reilut parikymmentä ajalla 5.4.1919 - 31.10.1926. Valitettavasti tiedossamme ei ole, kuka nimimerkkiä Diego käytti."
|
| En tiedä onko tämä nyt oikea paikka, mutta haluaisin kirjasuositteluja. Tykkään lukea vähän kaikenlaista, lukuunottamatta jotain kioskihömppää. Ehkä eniten… |
1536 |
|
|
|
Asiasanalla 'maaginen realismi' löytyy joukko kiinnostavia romaaneja Helmet-kirjastoista: http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=%22maaginen+realismi%22&search… (tässä haussa ovat mukana vain suomennetut)
Kokeile myös hakua Tampereen Piki-verkkokirjastosta, hausta tulee vielä laajempi: http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=find2
Kannattaa tutustua myös suomalaisiin ns. reaalifantastikkoihin: Pasi Ilmari Jääskeläinen, Anne Leinonen, Juha-Pekka Koskinen, J. Pekka Mäkelä, Jani Saxell, Sari Peltoniemi. Johanna Sinisalo ja Maarit Verronen voisivat myös kuulua joukkoon.
Tässä vielä muutamia omia suosituksia "oudoista kirjoista":
Patrick Süskind: Parfyymi
Kazuo Ishiguro: Ole luonani aina
Douglas Coupland: Eleanor Rigby
Mihail Bulgakov:... |