| Ruotsalainen Birger Sjöberg (1855-1929) on säveltänyt ja sanoittanut laulun Längtan till Italien. Onko laulua tehty suomeksi? Minkä nimisenä, miten menee… |
1411 |
|
|
|
Ilmeisestikään laulua ei ole suomennettu. Suomen kansallisdiskografia Violan mukaan Birger Sjöbergin lauluista on suomennettu vain laulu nimeltä Den första gång (Ensi kerran).
|
| Kaipailisin tietoa nuorten naisten elämästä yleensä. Mitä he opiskelevat, missä, milloin naimsiin, kulutustottumukset, ruokatottumukset, seksielämä - lähinnä… |
1008 |
|
|
|
Kysymyksesi on varsin laaja kun etsit tietoa niin monelta eri elämänalueelta. Pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen yhteisestä HelMet-tietokannasta www.helmet.fi voit etsiä tietoa aiheesta seuraavalla tavalla: hakutapa sanahaku. Hakulause voisi olla esim. seuraavanlainen: nuoret and naiset and not (kaunokirjallisuus or romaanit). Hakua voi rajata vielä aineistotyypin (esim. kirjat) ja kielen (esim. suomi) mukaan. Näin saat rajattua haun tietokirjallisuuteen, jossa asiasanoina on käytetty sanoja naiset ja nuoret. Hakutuloksessa ovat mm. teokset Kuuntele minua!: nuorten naisten elämää monien kulttuurien Suomessa ja Pysy nuorena -elä kauemmin: tyttöjen ja naisten tupakkatietokirja. Yleisten kirjastojen asiakastyöasemilla on käytettävissä... |
| Onko missään kaunokirjallisessa teoksessa sitaattia hampaiden välkehtimisestä? Jos on, niin missä ja millainen ja kenen kirjoittama? |
1031 |
|
|
|
Raamatun Vanhassa testamentissa on Laulujen laulu, jossa mies kehuu neidon ulkonäköä, mm. hampaita seuraavasti:
"Sinun hampaasi hohtavat valkoisina
kuin vastakerityt lampaat,
vedestä nousseet.
Ne ovat kuin karitsat kaksittain,
ei yksikään ole pariaan vailla."
Zadie Smith on myös kirjoittanut teoksen "Valkoiset hampaat", lieneekö siinä jotain sopivaa kohtaa.
|
| Kiinnostaisi tietää mitä tarkoittaa nimi MINEA? |
4309 |
|
|
|
Tätä on kysytty ennenkin Kysy kirjastonhoitajalta -palvelusta. Poimin tähän arkistosta vastauksen, löydät sen myös arkistosta esim asiasanalla Minea.
Minea-nimi esiintyy Mika Waltarin kirjassa Sinuhe egyptiläinen, Minea on Sinuhen rakastajatar. Kirja ilmestyi 1945 ja sen jölkeen nimen käyttö yleistyi. Minealla ei ole nimipäivää.
Lisäksi tarkistin useammasta nimikirjasta mutta nimeä Minea ei niistä löytynyt.
|
| Mistä maasta tulee Iina nimi ja mitä Iina nimi tarkoittaa? |
3074 |
|
|
|
Uudessa suomalaisessa nimikirjassa, ISBN 951-1-08948-X, on tietoa Iina-nimestä. Sen todetaan olevan useilla seuduilla toisinnos nimestä Iines. Toisaalta sitä pidetään lyhentymänä mistä tahansa (i)ina-loppuisesta nimestä, kuten Vilhelmiina.
|
| Synnyin 25.5.1953 maanataina. Oliko se toinen helluntaipäivä? |
227 |
|
|
|
Mitä Missä Milloin vuoden 1953 kalenteri näyttää, että 25.5.1953 oli maanantai ja toinen helluntaipäivä.
MMM 1953 Otava
|
| Mistä löytäisin laulun sanat seuraavalle kappaleelle? Sleepy Sleepers : Voi Mahoton |
3253 |
|
|
|
Kappale tunnetaan myös nimellä Sydänvika Rock. Etsin sanoja molemmilla nimillä mm. Suomen kansallisdiskografia Violasta, Helmet-tietokannasta ja internetistä, mutta tuloksetta.
Kappale löytyy kuitenkin levyltä The Mopott show, saatavuus Helmet-kirjastoista ks.
cd-muotoisena: http://www.helmet.fi/search*fin/tmopott/tmopott/1%2C1%2C2%2CB/frameset&…
lp-levynä:
http://www.helmet.fi/search*fin/tmopott+show/tmopott+show/1%2C1%2C2%2CB…
Valitettavasti cd-levyn esiteliitteessäkään ei ollut laulun sanoja. Lp-levyn mahdollista esitettä tms. en pystynyt tarkistamaan, koska se on tällä hetkellä lainassa.
|
| Kuka on kirjoittanut pakinan nimeltään Päivä demarina? Olettamus 1) että se on ilmestynyt 1980-95 ja 2) tekijä voisi olla Erno Paasilinna. |
579 |
|
|
|
Kirjoittaja on Timo Harakka. Kirjoitus on ilmestynyt teoksessa Viemärirotta.
Harakka, Timo, Viemärirotta : .. mutta miksei Erkko ole vieläkään adoptoinut minua? Helsingissä : Otava, 1998.
|
| Kohta alkaa kesäloma ja tahtois niin paljon lukea erilaisia kirjoja, mutta vaan osa kirjoista pitää palauttaa kesäloman lopussa. Toiset kirjat taas kesälomalla… |
915 |
|
|
|
Voit uusia kirjasti HelMet-palvelussa: www.helmet.fi. Uusimista varten tarvitset kirjastokortin ja tunnusluvun, jonka saat lähimmästä kirjastosta. Ota mukaan henkilöllisyystodistus tai vastaava. Uusiminen onnistuu kaikilta Internet-koneilta, jos kirjasta tai muusta lainaamastasi aineistosta ei ole varauksia. Voit uusia aineiston viisi kertaa tällä tavalla, sitten täytyy jo palauttaa kirja.
|
| Haluaisin tietää mitä "rotua" suomalaiset nykyisen tietämyksen mukaan ovat. Muistan, että 1900-luvun alussa suomalaiset luokiteltiin kuuluvaksi mongoleihin,… |
2765 |
|
|
|
Turun yliopiston emeritusprofessori
Kalevi Wiik on tutkinut suomalaisten alkuperää käyttäen hyväkseen genetiikan, arkeologian ja kielitieteenkin tuoreimpia tutkimustuloksia. Tältä pohjalta hän on pyrkinyt vastaamaan kysymyksiin, keitä me suomalaiset olemme ja mistä me tulemme.
Wiik on julkaissut aiheesta kirjan nimeltään Suomalaisten juuret, Atena 2004. Kirja on saatavissa pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoista. Toisessa teoksessaan Eurooppalaisten juuret, Atena 2002, hän jo käsitteli aihetta. Tiivistetysti hänen tutkimuksensa pyrkii osoittamaan, että geeniperimältään suomalaiset poikkeavat suhteellisen vähän muista eurooppalaisista ja haastaa aikaisemmat käsitykset alkuperästämme.Wiikin teoria on saanut osakseen kritiikkiä.
Wiikin teorian... |
| Lasten kirjan nimi on hukassa! Kirja kertoo lelunallesta, joka unohdetaan hiekkalaatikolle. Nalle käpertyy lapaseen lämpimikseen. Paikalle sattui muistaakseni… |
1162 |
|
|
|
Kirja on Ann-Madeleine Gelotte: Kadonnut pikku karhu, Tammi 1987.
|
| Löytyykö kirjastosta kymmensormijärjestelmään liittyvää lainattavaa itseopiskelumateriaalia? |
859 |
|
|
|
Ainakin Hillevi Kärkkäisen ja Hilkka Schroderuksen kirjoittamaa Tehoa tekstinkäsittelyyn -teosta on saatavana. Esimerkiksi sen uusin painos vuodelta 2004 sisältää myös ohjeet Word 2000 -tekstinkäsittelyohjelman käyttöön, mutta tekijät korostavat, että harjoitukset voidaan tehdä myös muilla tekstinkäsittelyohjelmilla tai kirjoituskoneella.
CD-ROM-muotoisena on saatavana Typing master: kymmensormijärjestelmän tehokurssi. Se sisältää harjoituksia ja pelejä kymmensormijärjestelmän opetteluun. Tutustu kyseisen rompun järjestelmävaatimuksiin ennen kuin lainaat, että voit olla varma sen toimivuudesta omassa tietokoneessasi.
Voit tarkastella näiden teosten kuvailutietoja ja saatavuutta HelMet-järjestelmässä, http://www.helmet.fi/
Mikäli haluamaasi... |
| Onko missään Helsingin kirjastossa mahdollista soittaa pianoa erillisessä soitin huoneessa (kuten esim. Kajaanin kaupunginkirjastossa)? |
1091 |
|
|
|
Töölön kirjastossa on sähköpiano, jonka voi varata käyttöönsä. Ks., http://www.lib.hel.fi/page.asp?_item_id=3404 . Lisäksi Itäkeskuksen kirjastossa on digitaalipiano ja Kirjasto 10 on soittohuone, jossa on sähköpiano, ks.
http://www.lib.hel.fi/page.asp?_item_id=1655 .
|
| Löytyisikö netistä imuroitavaksi jotain ilmaista ja helppokäyttöistä musiikkiin liittyvää ohjelmaa, jolla voisi käsitellä tietokoneelle tallentamaansa… |
1044 |
|
|
|
Etsin sopivia ilmaisohjelmia internetistä Googlella http://www.google.fi/ hakulausekkeella "musiikin editointi".
Sain selville, että olisi olemassa ainakin tällainen:
Audacity
http://audacity.sourceforge.net/
Vinkin Audacitystä sain aiheeseen liittyvältä keskustelulistalta, ks. http://www.hopeinenomena.net/viewtopic.php?t=77305&sid=821dc1dab40fa5ce… .
Keskustelussa mainitaan myös ohjelma GarageBand, mutta se ei taida olla ilmainen, ks. http://www.apple.com/fi/ilife/garageband/ .
Mutta lisäkysymyksiä voi aiheesta laittaa tälle listalle.
|
| Löytyykö Tuntematon sotilas englantilaisversiona? Mikä on kääntäjän nimi? |
2180 |
|
|
|
Väinö Linnan Tuntematon sotilas on käännetty englanniksi. Kääntäjä on kuitenkin tuntematon. Käännöksen ensimmäinen painos ilmestyi vuonna 1954, viimeisin painos vuonna 1996.
Tiedot perustuvat Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran käännöstietokantaan, joka löytyy osoitteesta http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php sekä WorldCatiin, maailman suurimpaan bibliografiseen tietokantaan.
|
| Minulla on joukko englanninkielisiä heimojen nimityksiä, joihin pitäisi löytyä suomenkieliset vastineet. Nämä heimot (Guti, Kurti, Mede, Mard, Carduchi,… |
225 |
|
|
|
Kannattaisi olla yhteydessä Helsingin yliopiston kulttuurien tutkimuksen laitokseen puh: 09-21647 tai telefaksi: 19122653. Kanslian osoite: Unioninkatu 38, D-talo, 2 krs. Laitoksen kotisivujen osoite on www.helsinki.fi/kulttuurit/.
Ainakin voidaan täältä käsin sinut ohjata oikean osoitteeseen, mistä löytyy vastaus sinun kysymykseesi.
|
| Milloin Pasilan kirjaston remontti on valmis? |
805 |
|
|
|
Helsingin kaupunginkirjaston pääkirjaston eli Pasilan kirjaston remontti valmistuu syksyyn mennessä ja kirjasto avataan syksyllä, todennäköisesti syyskuussa. Kaupunginkirjaston etusivulla (http://www.lib.hel.fi/) ilmoitetaan avaamisesta.
|
| Tein tänään 26.5. netissä Helmetin kautta varauksen, johon vahingossa merkitsin väärän noutokirjaston. FAQ osastonne mukaan noutokirjaston voi muuttaa, mutta… |
1096 |
|
|
|
Noutopaikan muuttaminen on mahdollista niin kauan, kuin olet vielä varausjonossa. Sen sijaan varausta, joka on jo tarttunut kiinni johonkin niteeseen, ei voi enää muuttaa. Toisin sanoen varaamasi aineisto lähetetään niiden tietojen perusteella, jotka järjestelmästä löytyvät. Jos siis varaamasi aineisto ehtii jo lähteä liikkeelle tai saapua jonnekin, ei noutopaikkaa enää voi muuttaa.
Tässä ohjeet varausjonossa olevan varauksen noutopaikan muuttamiseksi vaihe vaiheelta:
1. Kirjaudu HelMet-järjestelmään pääsivun www.helmet.fi kohdasta Omat tietoni.
2. Klikkaa sen jälkeen kohtaa, jossa kerrotaan, mitä varauksia sinulla on voimassa.
3. Sen takaa avautuvassa näkymässä on sarake Noutokirjasto, jonka alla on kunkin tekemäsi varauksen noutopaikka... |
| Miten jatkuvat sanat laulussa: "Kuningas oli vanha arvokas, mutta iloinen luonteeltaan. Imi piippua hän, liemen joi kirpeän ..."? |
9484 |
|
|
|
Laulu on nimeltään Kuninkaan viuluniekat ja se löytyy esim. seuraavasta julkaisusta "Laulutunti : lauluja luokille 3-6" Porvoo ; Helsinki : WSOY, 2005 (Sanat, melodia, sointumerkit, runsas kuvitus) ja levyltä "Musikantti. 3-4 : Laulu- ja liikuntaäänite".
Sanat menevät seuraavasti:
Kuningas oli vanha arvokas, mutta iloinen luonteeltaan,
Imi piippua hän, liemen joi kirpeän, sitten kutsui hän viuluniekkojaan.
Jokaisella soittajalla hieno viulu on,
eikä hienompaa lie alla auringon,
Ja ne viulut kun soi, kukaan voittaa ei voi
viuluniekkoja kuulun kuninkaan.
|
| Jos kirjaa suomennettaessa alkuteoksen lähdeluettelossa mainitaan alkuteoksen kielellä kirjoitettu teos, josta on olemassa suomennettu laitos, tuleeko… |
916 |
|
|
|
Tällaisista käytännön käännösongelmista voi kysyä neuvoa esim. tällaiselta internetsivustolta:
Via - kääntäjien yhteydenpitokanava ja keskustelulista
http://www.lexitec.fi/via.html
Myös Suomen kääntäjien ja tulkkien liitolla on omat kotisivunsa, joilta löytyy ohjeistusta kääntämiseen:
http://www.sktl.fi/fi_infopiste.html
|