Pohjanmaan (Österbotten) kielikartalla Kokkola ja Vaasa erottuvat suomi-enemmistöisinä svenska-painotteisista ympäristökunnistaan. Mistä saakka näissä kaupungeissa on suomi ollut virallinen ykköskieli?
Vastaus
Vaasa julistettiin kaksikieliseksi kunnaksi, jossa suomi on enemmistön kielenä valtioneuvoston päätöksellä 337/1922 joulukuun 30. päivänä vuonna 1922. Päätöksen perustana olleen vuoden 1920 virallisen tilaston mukaan Kokkola määrittyi tässä vaiheessa vielä kaksikieliseksi kunnaksi, jossa enemmistön kielenä oli ruotsi. 20-luvun aikana suomenkieliset saivat kuitenkin lopullisesti kielellisen enemmistöaseman sielläkin; vuonna 1930 heitä oli väestöstä 53,4%. Vuoden 1931 alusta lukien kaupungin enemmistökieleksi määrättiinkin suomi.
Vaasan kaupunginvaltuustossa suomenkieliset pääsivät enemmistöksi vasta vuonna 1945. Kunnallisessa elämässä suomen kieli olikin vielä pitkään "varsin säälittävässä asemassa", niin kuin nimimerkki Vaasalainen totesi Aitosuomalainen-lehdessä 1.11.1926 julkaistussa kirjoituksessaan Vaasalaisen näköpiiristä: "Kuten tunnettua, kuuluu Vaasa niihin kaksikielisiin paikkakuntiin Suomessa, joissa suomi on enemmistön kielenä, joten täällä jo kielilain mukaan pitäisi suomi olla ensi tilalla, ja pitäisi maan pääkielellä niin valtio kuin kunnankin virastoissa saada asiansa toimitetuksi. – Mitä kunnan virastoihin ja hallintolaitoksiin tulee, on niissä suomenkieli varsin säälittävässä asemassa. Ruotsalaiset niissä isännöivät ja ruotsinkieli on myöskin melkein yksinomaan käytännössä; suomenkieltä käytetään ainoastaan, milloin suoranainen välttämättömyys tai pakko vaatii. Ruotsinkieli on aina ja joka paikassa ensi tilalla, niin nimikilvissä kuin muissakin ilmoituksissa ja tiedonannoissa. Ja niissä käytetty suomi ei suinkaan aina ole suomea, vaan ruotsia suomalaisin sanoin." Se, mistä alkaen suomi on ollut virallisesti enemmistökielenä, ei siis välttämättä kerro koko totuutta kielen asemasta kunnassa ja kuntalaisten elämässä.
Lähteet:
Suomen asetuskokoelma vuodelta 1922. | Päätös siitä, mitkä virka- ja itsehallintoalueet vuosina 1923-1932 ovat katsottavat suomen- tai ruotsinkielisiksi ja mitkä kaksikielisiksi | 337/1922 | Lainsäädäntö | Finlex
Kokkolan kaupungin historia. 4, 1879–1945
Matti Poutvaara, Suomen kaupungit sanoin ja kuvin
Vaasalainen, Vaasalaisen näköpiiristä. – Aitosuomalainen 22/1926
Kommentoi vastausta