Onko Lars Huldénin kertomusta "Mitt första mord" (kokoelmateoksessa "Känt och okänt folk och fä : berättelser") suomennettu?
Mikä on Lars Huldénin kertomuksen "Kun kuningatar Silvia itki" alkukielinen nimi? Missä teoksessa se on mukana?
Vastaus
Novellia ”Mitt första mord” ei ole ilmeisestikään suomennettu. Huldénilta on muutenkin suomennettu melko vähän novelleja. On pieni mahdollisuus, että novelli olisi ilmestynyt jossakin kokoelmassa, jota ei tietokannoista löydy, mutta todennäköisesti suomennosta ei ole.
Novellin ”Kun kuningatar Silvia itki” alkuperäinen ruotsinkielinen nimi on ”Jag såg drottning Silvia gråta”, ja kyseinen novelli löytyy kokoelmasta ”Berättelser ur mitt förflutna liv” (Schildt, 1990).
Kommentoi vastausta