Mitenkähän on suomennettu C.S. Lewisin kirjan "Four Loves" (1960) sivulla 103 oleva teksti:
"My friends have made the story of my life. In a thousand ways they have turned my limitations into beautiful privileges and enabled me to walk serene and happy in the shadow cast by my deprivation."
Vastaus
Valitettavasti erikieliset kirjat eivät näköjään ole samaan tahtiin eteneviä. En valitettavasti löytänyt mitään tuontapaista kohtaa sivulta 103.
Sinä varmaan löydät kohdan helpommin, kun voit verrata koko kirjaa toiseen. Linkki Lewis, C.S.: Neljä rakkautta Helmet haku.
Kommentit
Kysytty tekstikohta on todellisuudessa Helen Kellerin kirjasta The Story of My Life (suom. nimillä Kertomus elämästäni, 1905, ja Elämäni tarina, 1957). C. S. Lewisin kirjasta The Four Loves sitä ei löydy lainkaan – edes lainauksena Kelleriltä.
Kellerin kirjassa kohta on luvun 23 viimeisestä kappaleessa, joka on samalla kirjan koko osan I viimeinen kappale: https://archive.org/details/storymylife02kellgoog/page/n178/mode/1up
Kommentoi vastausta