Miten kuuluu Shakespearen sonetin 129 ensimmäinen rivi "The expense of spirit in a waste of shame" mahdollisimman vanhana, esim. Cajanderin suomennoksena?…

Kysytty
28.4.2013

Hei! Miten kuuluu Shakespearen sonetin 129 ensimmäinen rivi "The expense of spirit in a waste of shame" mahdollisimman vanhana, esim. Cajanderin suomennoksena? Kiitos!

Vastaus

Vastattu
30.4.2013
Päivitetty
24.6.2018

William Shakespearen Sonetin 129 ensimmäinen säkeistö kuuluu Aale Tynnin suomentamana näin:

Vain hengen tuhlaamista häpeään
on himon toimi; himo toimeen asti
on valapatto, julma, järjiltään,
verinen, vilpillinen, raaka, raju.

Tämän vanhempaa suomennosta Shakespearen soneteista ei ole. Paavo Cajander ei ole suomentanut niitä.

Lähteet:
Shakespeare, William: Sonetit (suom. Aale Tynni, WSOY 1995, ensimmäinen painos ilmestyi vuonna 1965)

2 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.