Etsin sitaattia Shakespearen Julius Ceasarista, kolmas näytös, toinen kohtaus. Jarkko Laineen tai uusin mahdollinen käännös. Tässä vapaana käännöksenä, mutta…

Kysytty
26.2.2017

Hei.
Etsin sitaattia Shakespearen Julius Ceasarista, kolmas näytös, toinen kohtaus. Jarkko Laineen tai uusin mahdollinen käännös.
Tässä vapaana käännöksenä, mutta tarvitsitsisin "oikean" ja uusimman käännöksen sitaatista.
... Antoniuksen sanat Julius Ceasarin hautajaisissa: "Se paha, jonka ihminen tekee, säilyy hänen kuolemansa jälkeenkin. Hyvät teot haudataan yleensä yhdessä luiden mukana."

Vastaus

Vastattu
27.2.2017
Päivitetty
27.2.2017

Julius Caesarin uusin suomennos on Lauri Siparin vuonna 2006 julkaistu käännös. Siparin tulkitsemana kysymyksessä mainittu Antoniuksen repliikki on seuraavanlainen:

"Paha elää tekijänsä jälkeen,
hyvä menee usein hautaan luiden kanssa -"

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.