Mistä tulevat tai mitä ovat aikoinaan tarkoittaneet sanat samperi, saakeli tai himskatti? Peeveli on ilmeisesti muunnos sanasta pyöveli?

Kysytty
8.7.2015

Mistä tulevat tai mitä ovat aikoinaan tarkoittaneet sanat samperi, saakeli tai himskatti? Peeveli on ilmeisesti muunnos sanasta pyöveli?

Vastaus

Vastattu
8.7.2015
Päivitetty
25.11.2018

”Suomen sanojen alkuperä” (osa 2; Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 1995) tosiaan kertoo, että kirosana ”peeveli” juontuu varhaisemman uusruotsin ja nykyruotsin sanasta ”böfvel”, jonka merkitys on ’pyöveli, paholainen’. Taustalla on keskialasaksan sana ”bodel”, jonka merkitys on ’oikeudenpalvelija, pyöveli’.

”Suomen sanojen alkuperä” (osa 3; Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2000) kertoo, että ”samperi” ja ”saakeli” ovat muunnelmia sanasta ”saatana”, joka on peräisin uusruotsin tai myöhäisen muinaisruotsin sanoista ”sathan” tai ”satan”. Ne on lainattu saksan kautta pohjimmiltaan hepreasta.

Sanan ”himskatti” alkuperään ei löytynyt tietoa tutkimistani lähteistä, mutta arvelisin, että sen alulla voisi olla tekemistä ruotsin ’taivasta’ tarkoittavan sanan ”himmel” kanssa. Kansanrunoudessa käytetty sana ”himmerkki” (’taivas, taivaan valtakunta’) esiintyy eräissä sukukielissä lievänä voimasanana tai ilmaisee ihmettelyä, ja sekin on peräisin myöhäisen muinaisruotsin sanoista ”himmerike” ja ”himerike” (’taivas, taivaan valtakunta’). Mallia on saatettu ottaa sanaan ”helvetti” palautuvasta kirosanasta ”helkatti” tai sanasta ”pirskatti”, jonka pohjana lienee ”piru”. Jari Tammen ”Suuri kirosanakirja” (Pikku-idis, 1993) osaa luetella vielä koko joukon muitakin ”-katti”-loppuisia kirosanoja.

”Suomen murteiden sanakirja” (osa 3; Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ja Valtion painatuskeskus, 1992) tuntee monia murteissa esiintyviä sanoja, jotka ovat lähellä sanaa ”himskatti”. Niitä ovat voimasanat ”himpsatti” ja ”himpsetti”. Lisäksi ”himppi”, ”himppu” ja ”himputti” ovat merkitykseltään ’laiha ja huono hevonen, koni’ ja ”himppuri” tai ”himpuri” puolestaan ’vaikea, tukala tilanne’. On siis ihan mahdollista sekin, että ne ovat vain deskriptiivisia sanoja ilman mitään varsinaista alkuperää, jolloin on aika vaikea sanoa, mitkä niiden syntysuhteet ovat keskenään.

50 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentit

Voisiko himskatti olla himmelskatt - eli taivainen aarre?

Eikös "samperi" ole muunnelma ruotsinkielisestä sukunimestä Sandberg ja "saakeli" sama kuin lukkohela "sakkeli". Noita vaan sitten käytetään samalla tavoin eufemistisesti kuin sanottaessa "kettu", "vattu" tai "vitsi" oikean kirosanan sijaan.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.