Löytyisikö T.S. Eliotin Waste Landin (Autio Maa) runolle suomennosta? Tarvitsisin seuraavaa kohtaa, 1. osan 4. säkeestä: "Unreal City, Under the brown fog of…

Kysytty
15.1.2016

Hei!

Löytyisikö T.S. Eliotin Waste Landin (Autio Maa) runolle suomennosta? Tarvitsisin seuraavaa kohtaa, 1. osan 4. säkeestä:
"Unreal City,
Under the brown fog of a winter dawn,
A crowd flowed over London Bridge, so many,
I had not thought death had undone so many.
Sighs, short and infrequent, were exhaled,
And each man fixed his eyes before his feet."

Kiitos paljon!

Vastaus

Vastattu
15.1.2016
Päivitetty
15.1.2016

Kyllä löytyy. Kyseinen T.S Eliotin runo Autio maa löytyy Lauri Viljasen suomentamana T.S. Eliotin teoksesta Autio maa : neljä kvartettia ja muita runoja (Otava, 3. p., 1988.ISBN 951-1-10311-3) sivulta 85.

Kyseistä teosta on saatavilla esimerkiksi pääkaupunkiseudun HelMet-kirjastoista. HelMet-kirjastojen reaaliaikaiset saatavuustiedot kyseisestä teoksesta voit tarkastaa HelMet-verkkokirjastosta oheisesta linkistä http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1231287

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.