| Hannu Salaman novellissa vuodelta 1978 "Loivarannan Villen lähtö" on lause "Järvi hohti pimeässä kuin jähmettynyt poisontenu". En varmaan ole ensimmäinen joka… |
102 |
|
|
|
Poison tarkoittaa ranskaksi ja englanniksi myrkkyä. Tenulla tarkoitetaan arkikielessä viinaa, denaturoitua talousspriitä ja korvikealkoholia.En valitettavasti onnistunut usean kollegankaan avustuksella löytämään lähdettä sille, tarkoitetaanko poison-sanalla tässä yhteydessä myrkkyä vai jotakin muuta. Väljästi tulkiten tämä voisi olla jonkinlainen tenuun viittaava kielikuva. Novelli sijoittuu aikaan, jolloin korvikealkoholia käytettiin muutenkin, ja novellissa kuvataan juopottelua myös osana juonta.Ehkäpä joku palvelun lukijoista tietää merkityksen paremmin ja kommentoi tietonsa vastauksen alle? tenu - Suomen etymologinen sanakirjaPeltonen, M. 2016. Paperilla seisova Perkele: Hannu Salaman elämä ja kirjat. 1. painos. Helsinki:... |
| Onko mahdollista saada koulutodistukset 1960 luvun lopussa käydystä koulusta. |
47 |
|
|
|
Koulutodistuksia voi kysyä kaupunginarkistosta.Jos olet käynyt koulusi Vantaalla, kaupunginarkistoon saa yhteyden sähköpostitse kaupunginarkisto@vantaa.fi. Lisää tietoa löytyy täältä: Kaupunginarkisto | Vantaa. |
| Haen runoa vastaväitelleelle tohtorille. Tutkijaa on motivoinut halu parantaa maailmaa. Tuleeko mieleen runoa tai runoilijaa jonka teoksista voisin runoa etsiä? |
27 |
|
|
|
Tässä muutama ehdotus sopivista runokirjoista:Reetta Pekkanen: KärhiMikko Räty: ErehtymättömyydestäVirpi Alanen: Kaupunkilintu : aforismeja |
| Etsin kirjaa, tai kirjasarjaa, joka sijoittui keski- tai etelä-Amerikkaan. Luin tätä 1990-2000 - lukujen välisenä aikana. Teos oli fiktiivinen, mutta tarina… |
39 |
|
|
|
Voisiko kyseessä olla Kelley Armstrongin Darkness rising -kirjasarja? Kirjojen päähenkilöllä Mayalla on lonkassa/lantiolla jonkin kissaeläimen tassunjäljen muotoinen syntymämerkki.Toinen vaihtoehto voisi olla Mario Vargas Llosan Puhujamies (ilm. 1990) tosin syntymämerkki on kasvoissa eikä käy ilmi, että se olisi tassun muotoinen. |
| Onko joku aikeissa suomentaa Matts Dumellin kirjan I skuggan av sverige??? Olisi mainio lisä keskiaikakirjallisuuteen Suomessa! **** Kysyn myös uudelleen… |
49 |
|
|
|
Ainakaan keväälla 2026 kyseisen kirjan suomennosta ei ole tulossa. Asiaa kannattaa tiedustella myös kustantamoista. Apollo 13 -elokuvan seuraavasta esityksestä ei löytynyt tietoa. |
| Olen jäädyttänyt varauksiani, mutta ne tulevat siitä huolimatta ja luen nyt hiki hatussa niitä. Johtuuko tämä Helsingin kirjastossa tehdyistä hyllymuutoksista… |
63 |
|
|
|
Tässä palvelussa ei voida ottaa kantaa yksittäisen asiakkaan varauksiin mutta esimerkiksi hyllyssä-tilassa olevia teoksia ei ole mahdollista jäädyttää ja jos jäädytyksiä on tehty useita samaan aikaan on tällaiset tapaukset voineet jäädä huomaamatta. Kannattaa kääntyä oman lähikirjaston puoleen ja käydä selvittämässä asia siellä. |
| Lainasin kirjastosta joskus 1970-luvun alussa muistikuvani mukaan neliönmuotoisen paksuhkon kirjan, jossa oli piirroskuvia ja suomalaisia sananlaskuja ja… |
45 |
|
|
|
Moikka! Lähdin etsimään Helmet-kirjastojen aineistohausta rajaamalla julkaisuvuotta, ja löysin yhden kuvaustasi vastaavan teoksen:Kuusi, Matti. Vanhan Kansan Sananlaskuviisaus: Suomalaisia Elämänohjeita, Kansanaforismeja, Lentäviä Lauseita Ja Kokkapuheita Vuosilta 1544-1926. 2. painos - 3. painos 1991. Porvoo : Helsinki : Juva: WSOY, 1990.Tuo teos julkaistu alunperin 50-luvulla, ja löytyy myös esimerkiksi Pasilan kirjavarastosta (eli voi varata Helmet-kirjastoista).Vanhempi painos Antikvaari.fi-verkkokaupan sivuilla, jossa näkyy myös kansikuva:Sananlaskut ja puheenparret - Matti Kuusi | Osta Antikvaarista - Kirjakauppa verkossaJos kyseessä ei ole tuo teos, lähtisin etsimään sitä Finna-palvelun tarkennetulla haulla (Hakupalvelu | Arkistot,... |
| Kuuluuko Koivuhaka Itä-Vantaaseen |
50 |
|
|
|
Koivuhaka kuuluu Tikkurilan suuralueeseen, sijaiten sen läntisellä reunalla Veromiehen ja Viertolan kaupunginosien välissä. Tikkurilaa puolestaan pidetään Itä-Vantaan keskuksena, joten sen perusteella sanoisin Koivuhaan olevan osa Itä-Vantaata.Monet pitävät Helsinki-Vantaan lentokenttää Vantaan itä- ja länsiosiin jakajana ja koska Koivuhaka sijaitsee lentokentän itäisellä puolella, senkin puolesta kaupunginosa on Itä-Vantaata. Liitteenä linkki kaupunginosien ja suuralueiden rajoihin, joissa Koivuhaan sijainnin suhteessa Tikkurilaan ja muihin kaupunginosiin sekä lentokenttään näkee tarkemmin.Vantaan kaupunginosien ja suuralueiden rajat |
| Mikä sieni kyseessä? Kurttusieni ei ihan samanlainen ellei tämä ole sitten se ihan pienenä. Tämä on noin tikkuaskin kokoinen. |
47 |
|
|
|
Hei,Ulkonäkönsä puolesta kyseessä voisi olla Puuterikääpä (Postia ptychogaster). Tässä muutama resurssi liityen kyseiseen lajiin: Picture Mushroom, Laji.fiLajinmääritystä kannattaa vielä tarkistaa esim. Lajit.fi Foorumilta tai Suomen sieniseurasta. |
| Ruotsalainen dekkari, jossa päähenkilönä on Tukholmasta muuttanut naispuolinen poliisi parin tai useamman tunnin ajomatkan päähän pienempään kaupunkiin… |
76 |
|
|
|
Hei! Valitettavasti en löytänyt kirjailijaa/kirjasarjaa, joka sisältäisi kaikki kertomasi asiat. Mahdollisia kirjailijoita voisivat olla Denise Rudberg: Marianne Jidhoff -sarja tai Johanna Mo: Saarimurhat -sarja. Nämä sopivat parhaiten kuvailuusi. Lähteet:https://intokustannus.fi/kirja/yksi_tappava_syrjahyppy/https://like.fi/kirjat/yolaulaja |
| Onko Edgar Allan Poen Imitation-runoa julkaistu suomeksi, ja jos on, niin millä nimellä? Kiitos jo etukäteen! |
40 |
|
|
|
Valitettavasti Edgar Allan Poen runoa Imitation ei ole suomennettu. |
| Terve Etsisin kovasti seuraavaa kirjaa. Taustatarinana, että lainasin tämän pääkaupunkiseudun HelMet kirjastosta, aikuisten puolelta, joskus about vuosien… |
70 |
|
|
|
Tähän ei etsinnöistä huolimatta ole vielä löytynyt vastausta. Jospa joku palvelun lukijoista tunnistaisi kirjan. |
| Etsin kirjoja, joissa vietetään 80-luvulla railakasta juppielämää. Siis rahaa on ja halutaan olla näyttävästi esillä esim. Helsingin yöelämässä. Kirjassa voi… |
58 |
|
|
|
Kollegat ehdottivat seuraavia kirjoja:Tuomas Vimman Helsinki 12, Toinen ja GourmetKjell Westön Leijat Helsingin ylläNäistä mikään ei kylläkään ole puhdasta viihdekirjallisuutta, mutta muutoin kyllä kuvaavat tuota aikaa. |
| Moikka! Kuuluuko ranskalaiseen tapakulttuuriin puhutella ensisijaisesti esimerkiksi kahdesta henkilöstä vanhempaa tai seurueen vanhinta? Kävin Ranskassa erään… |
87 |
|
|
|
Kysyin asiasta työkaveriltani, joka on syntyjään ranskalainen. Hän vastasi, ettei ilmiö ole hänelle tuttu eikä tällaista sääntöä noudateta Ranskassa ainakaan laajemmin.Mikäli aihe kiinnostaa ja haluat lukea siitä lisää, suosittelen etsimään Helmet Finnasta hakusanoilla "tapakulttuuri", "etiketti (tapakulttuuri)" ja "tavat". |
| ISBN-tunnuksissa on 978 varmaan Suomen numero? Mistä se 951 tai 952 riippuu? Niitä on niin pokkareissa kuin kovakantisissakin, mutta ei mitenkään loogisesti… |
67 |
|
|
|
978 (tai nykyisin myös 979) ISBN-numeronalussa on kansainvälinen “Bookland”-prefixi, eli se kertoo, että kyseessä on kirja. Numero ei siis viittaa Suomeen. Sen jälkeen tulee ryhmä- tai kielialuetunnus, joka kertoo, minkä kielialueen kustantajalle ISBN on annettu.Suomen kohdalla:951 = suomenkieliset kirjat (perinteinen koodialue Suomelle).952 = myös Suomen käytössä, kun 951-alueen numerot alkoivat loppua.Toisin sanoen sekä 951 että 952 -numero kuuluu Suomelle. Ne eivät erottele sidontatapaa (pokkari vs. kovakantinen) tai mitään muuta ulkoista ominaisuutta. ISBN vain yksilöi kirjan painoksen, sidostavan version ja kustantajan, ja ryhmätunnus kertoo minkä maan/kielialueen kustantajasta on kyse.Siksi samalta kustantajalta voi... |
| 1: Hei, missä toimipisteessä voi digitoida vinyylilevyjä ja C-kasetteja? Helmet-sivuston mukaan esim. Pasilassa voi siirtää vinyylilevystä muistitikulle… |
74 |
|
|
|
Helmet.fi-verkkosivuston mukaan C-kasetteja voi digitoida Itäkeskuksen, Vuosaaren ja Pasilan kirjastoissa. Vinyylilevyjä voi digitoida Pasilan kirjastossa.Digitointiin liittyvät yksityiskohdat vaihtelevat kirjastoittain, joten formaattiin ja sen laatuun sekä cd-levyjen ostoon liittyvissä kysymyksissä kannattaa ottaa yhteys suoraan kuhunkin kirjastoon. Kirjastojen yhteystiedot löytyvät Helmet-sivustolta Kirjastot-välilehdeltä: https://helmet.finna.fi/OrganisationInfo/Home#84924 |
| Kuulin, että kirjastot ovat saaneet jotain määrärahoja ostaa teatteilippuja harrastajateattereilta, joita voidaan jakaa kirjaston asiakkaille. Pitääkö tämä… |
65 |
|
|
|
Kirjasto ei ole ostanut lippuja, vaan saanut joidenkin harrastajateatterien näytöksiin muutamia lippuja ilmaiseksi asiakkaille annettavaksi. Kirjastot, joissa lippuja on ollut jaossa, ovat ilmoittaneet lipuista omissa somekanavissaan ja/tai kirjastotilassa. Oman harrastajateatterin lipuista voi halutessaan tehdä lahjoitusehdotuksen Helmet-sivuston hankintaehdotus-lomakkeen kautta: https://helmet.finna.fi/Feedback/Form/AcquisitionRequest |
| Miksi Mari Jungstedtin uusimman kirjan Kun tähdet sammuvat kohdalle Helmetin varausjonossa on ilmestynyt Ei ilmesty, ei voi varata-teksti. Eikö kirjaa… |
201 |
|
|
|
Kirjan kustantaja Otava ilmoitti, että kirjan kustannusoikeudet ovat siirtyneet toiselle kustantajalle Suomessa. Tämän takia kirjaa ei ole tällä hetkellä mahdollista varata. Uusi julkaisupäivä ei ole vielä tiedossa. Sinulla on mahdollisuus saada sähköposti-ilmoitus kirjailijan uusista kirjoista, jotka lisätään Helmet-verkkokirjastoon. Ohjeet uutuusvahdin tekoon löydät helmet.fi:stä: https://helmet.finna.fi/Content/asiointi-verkkokirjastossa#tallennetut-haut |
| Onko olemassa eponyymisanakirjaa, joka käsittelisi nimenomaan meikäläisiä eponyymejä? Entä kattavaa yleisteosta aiheesta ruotsiksi tai englanniksi? |
49 |
|
|
|
Suomenkielistä eponyymisanakirjaa ei näytä ilmestyneen. Englannin- ja ruotsinkielisiä yleisteoksia sen sijaan on olemassa. Niitä ei valitettavasti ole saatavilla Helmet-kirjastoissa, mutta muutamasta muusta kotimaisesta kirjastosta niitä löytyy.Eponyymisanakirjojen saatavuustilanteen kotimaisissa kirjastoissa voi tarkistaa Finna.fi-palvelusta. Jos teosta ei löydy pääkaupunkiseudulta, sen voi kaukolainata omaan lähikirjastoon. Lisätietoja Helmet-kirjastojen kaukopalvelusta voi lukea Helmet-sivustolta täältä.Haulla "eponyymit sanakirjat" Finna.fi-palvelusta löytyvät teokset voi tarkistaa täältä. Kokeilin myös hakea ruotsiksi "eponymordbok" ja englanniksi "Dictionary of Eponyms", jolloin paljastui, että Finnan asiasanoitus on hieman... |
| Suomalaisia kirjasuosituksia Hei, luin viime vuonna kolme suomalaista kirjaa, joista pidin paljon. Kirjat olivat Stella Harasekin Pimeä aine, Iida Turpeisen… |
78 |
|
|
|
Tässä muutama ehdotus:Juhani Karila, Pienen hauen metsästysElli Valtonen, TainnutuskehtoSiiri Enoranta, Keuhkopuiden uniPetra Rautiainen, Meren muistiEmmi Itäranta, Teemestarin kirjaLisää voi etsiä esim. täältä Suomenkielinen Shelf |