Kuka käytti ensimmäisenä Suomesta ilmaisua "tuhansien järvien maa"?
Vastaus
Ilmaus "tuhansien järvien maa" on lähtöisin J. L. Runebergin Maamme-laulusta (Vårt land), sen kymmenennestä säkeistöstä: "Totuuden, runon kotimaa, / maa tuhatjärvinen - " ("O land, du tusen sjöars land"). Tämä kuuluu käytetyimpiin fraaseihin Suomen ulkomaisessa matkailupropagandassa.
Isossa-Britanniassa M. Harland & Son -kustantamo julkaisi vuonna 1899 briteille tarkoitetun Suomen-matkaoppaan, jonka nimi oli Finland : the land of a thousand lakes ("Suomi, tuhansien järvien maa"). Kirjaan sisältyi Maamme-laulu kokonaisuudessaan englanniksi.
Lähde:
Sakari Virkkunen (toim.), Suomalainen fraasisanakirja. Otava, 1981
Sven Hirn & Erkki Markkanen, Tuhansien järvien maa : Suomen matkailun historia. Matkailun edistämiskeskus, 1987
Kommentit
Miksiköhän oli Suomessa valittu iskulauseeksi tuo "the land of a thousand lakes", joka siis oikeasti tarkoittaa tuhannen järven maata, eikä tuhansien järvien maata?
Vuonna 1989 New York Times-lehti kirjoitti
"Finland is called ''the land of a thousand lakes,'' but at last count there were 187,888 of them - more lakes in relation to a country's size than any other. "
https://www.nytimes.com/1989/04/16/travel/a-land-of-a-thousand-lakes.ht…
Kommentoi vastausta