Hei,
kuinka vanha on sanonta "olla uusinta huutoa"? Onkohan se ollut käytössä jo 1800-luvun lopulla?
Vastaus
Suomenkielisenä ilmaus löytyy suomalaisista sanomalehdistä joko muodossa "uusin huuto" tai "viimeinen huuto" noin 1930-luvulta alkaen. Ranskankielinen muoto "dernier cri" löytyy suomenkielisestä lehdistöstä 1900-luvun ensimmäiseltä vuosikymmeneltä ja ruotsinkielisestä hieman aiemmin, noin 1890-luvulta alkaen.
En löytänyt tarkkaa tietoa, milloin sanontaa on alettu käyttää esim. muodin uutuuksista, mutta sanonnan taustat ovat keskiajalla, jolloin uutisia kirjaimellisesti huudettiin kaduilla.
Kommentit
Ranskanharrastaja kiittää Turkua linkistä sanontoja selittäville sivuille. Merci !
Käännöslainana ilmaus elää mm. saksassa ja ruotsissa ja lienee tullut meille ruotsin kautta kuten suuri määrä muitakin lainasanoja (myös ranskalaisperäisiä).
SAOB, Svenska Akademiens ordbok: senaste/sista skriket 'om vad som är på modet'
Kommentoi vastausta