Kalevalan runojen kerääjä Elias Lönnrot oli koulutukseltaan lääkäri. Kuinka paljon lääketieteen sanoista on hänen kehittämiään? Esimerkiksi englanninkielessä ne tuntuvat olevan kaikki suoraan lainattuja latinasta.
Vastaus
Elias Lönnrotilla (1802 - 1884) on ollut suuri vaikutus myös suomenkielisen lääketieteellisen sanaston kehityksessä. Lönnrot valmistui lääkäriksi Helsingin yliopistosta 1832 ja ryhtyi sen jälkeen suomentamaan Carl Nordblatin Sundhets-lärobok -teosta. Vuonna 1838 valmistunut käännös sai nimekseen Talonpojan Koti-Lääkäri. Käännöksellä ja myös muilla Lönnrotin aihetta koskettelevilla teoksilla oli laaja vaikutus suomenkielisen lääketieteellisen sanaston ja termien vakiinnuttamiselle. En löytänyt tietoa siitä, miten paljon lääketieteen sanoista olisi hänen kehittämiään, mutta luku on joka tapauksessa merkittävä. Tunnetuimpia näistä ovat esimerkiksi kuume, valtimo ja laskimo. Alla olevista lähteistä löydät lisätietoa aiheesta.
- Häkkinen, Kaisa: "Vanhat suomalaiset taudinnimet", Duodecim 2005,121(9), s. 993-7 (https://www.duodecimlehti.fi/lehti/2005/9/duo94970)
- Mustajoki, Pertti: "Lääkärit suomen kielen kehittäjinä", Duodecim 2013,129(21), s. 2299-3002 (https://www.duodecimlehti.fi/duo11320)
- Vesterinen, Ervo: "Suomalaisen Talonpojan Koti-Lääkäri", teoksessa Lönnrotin hengessä 2002, toim. P. Laaksonen ja U. Piela, SKS 2002
Kreikan ja latinan vaikutuksesta lääketieteelliseen sanastoon voit lukea tästä Reijo Pitkärannan tekstistä:
Kommentoi vastausta