Haen suomennosta Rainer Maria Rilken runolle: The inner – what is it? if not intensified sky, hurled through with birds and deep with the winds of homecoming…

Kysytty
4.12.2008

Haen suomennosta Rainer Maria Rilken runolle:

The inner – what is it?
if not intensified sky,
hurled through with birds
and deep with
the winds of homecoming.

Onko aiemmin suomennettu? Jos on, mistä teoksesta löytyy ja kenen suomentamana?

Vastaus

Vastattu
8.12.2008
Päivitetty
8.12.2008

Runoa ei löytynyt runotietokannoista. Seuraavista teoksista voi löytyä: Duinon elegiat, Hetkien kirja runoja vuosilta 1899-1908, Hiljainen taiteen sisin, kirjeitä vuosilta 1900-1926,Kirjeitä nuorelle runoilijalle, Malte Laurids Briggen muistiinpanot, Marian elämä, Sisar Marianan rakkauskirjeet, Sonetit Orfeukselle, Tahto tahtojen.

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä kysymyksesi.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.