romaanit

391 osumaa haulle. Näytetään tulokset 321–340.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Aloitin joskus kauan sitten kirjan ja jätin sen jostain syystä kesken. Nyt en enää muista kirjailijan, enkä kirjan nimeä. Kirja kertoi nuoresta opettajasta,… 1652 Kaivelemaan jäänyt kirja on John Fowlesin Jumalten naamiot (The magus). Kirjan takakannen esittelyteksti kuvaa romaania seuraavasti: "Nuori englantilainen Nicholas Urfe joutuu opettajaksi kauniille, syrjäiselle Kreikan saarelle, Phraxokselle. Siellä hän tutustuu rikkaaseen maailmanmieheen Maurice Conchisiin, jonka huvilassa tapahtuu outoja asioita: totuus ja illuusio sulautuvat toisiinsa, asukkaitakin huvilassa on monin verroin enemmän kuin saaren kreikkalaiset tietävätkään. Nicholas Urfe joutuu mukaan seikkailuun, kokeeseen, joka tutkii ihmisen käyttäytymistä - tai sitä suurta tuntematonta joka määrää ihmisen käyttäytymistä; ihmisen elämää."
Tarvitsin tietoa psykologisesta romaanista. 2087 Psykologisen romaanin käsitteestä ei löydy mitään virallista määritelmää. Esimerkiksi suomalaisissa kirjallisuuden hakuteoksissa, kuten Yrjö Hosiaisluoman Kirjallisuuden sanakirjassa (2003) tai Otavan kirjallisuustiedossa (1990) ei löydy kyseistä hakusanaa. Englanninkielisessä J. A. Cuddonin hakuteoksessa A Dictionary of Literary Terms (1982) löytyy kuitenkin termi Psychological novel. Vapaasti suomennettuna siinä määritellään psykologisen romaanin keskittyvän enimmiltä osin päähenkilöiden henkisen, tunteellisen ja psyykkisen elämän analysointiin, sen sijaan, että keskipisteessä olisi kirjan juoni tai toiminta. Porvoon kaupunginkirjaston nettisivuilla on myös käyttökelpoinen luettelo eri romaanityypeistä, jossa on myös psykologisen...
Haluaisin tietää mihinkä tyylisuuntaan Leena Landerin romaani Tummien perhosten koti sijoittuu? Tarvitsisin tietoa äidinkielen tutkielmaa varten 2267 Kirjastojen luettelointitiedoissa tämä kirja määritellään psykologiseksi romaaniksi. Muita määritelmiä ja sijoittumisia kuvaavat asiasanat: lapsuus, nuoruus, nuorisokodit, koulukodit, nuoret, pojat, ongelmanuoret, kuri, 1960-luku, Suomi. Kirja on julkaistu vuonna 1992, joten se kuuluu 1990-luvun kirjallisuuteen. Kirjan tapahtumat kuitenkin sijoittuvat 1960-luvulle.
Löytyykö kaunokirjallisuudesta (joko prosaa tai lyriikkaa) kuvauksia siitä, millaiselta psykoottisesta ihmisestä tuntuu tai millaisessa maailmassa psykoosissa… 1347 Helmet-haulla teoksia löytyy useampia: http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=kaunokirjallisuus+psykoosit&se… Muistelen, että näistä ainakin Sylvia Plathin Lasikellon alla on teoksena kuuluisa. Maria Vaara kirjoitti 70- ja 80-luvuilla tässä mainitun (Likaiset legendat) kirjan lisäksi muitakin omaelämänkerrallisia psykoosia käsitteleviä teoksia kuten Myrkkyseitikki, Haluan löytää ja Kuuntele Johannes. Ks. myös Sini Ahosen essee kirjailijasta: http://personal.inet.fi/yhdistys/sky/sivut/etsija/jutut398/vaara.html Myös William Whartonin Birdie on jäänyt mieleen kirjallisesti merkittävänä teoksena.
Onko Hannu Salaman Juhannustanssit-romaania käännetty virallisesti englanniksi ja mikä teoksen nimi on, mikäli se on käännetty? 2766 Suomalaisen kirjallisuuden seuran käännöstietokannan mukaan teosta Juhannustanssit ei ole käännetty englanniksi. Linkki http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/lista.php?order=author&asc=1&lang=FIN
Kuka on se oikea "Roka Antti" mistä kuva tuntematon sotilas kertoo? 1945 Alikersantti Viljam Pylkäs (28. helmikuuta 1912 Valkjärvi – 6. helmikuuta 1999 Lempäälä) oli Väinö Linnan mukaan Tuntemattomasta sotilaasta tutun Antti Rokan esikuva. https://fi.wikipedia.org/wiki/Viljam_Pylk%C3%A4s
Yritän selvittää P.G Wodehousen kirjoittamat kirjat Jeevesistä aikajärjestyksessä ja mielellään englannin kieliset. Kuinka se onnistuisi? terveisin Suvi 4276 Vastaus näyttää löytyvän vaikkapa englanninkielisestä Wikipediasta http://en.wikipedia.org/wiki/Jeeves Tässä sieltä kopioitu luettelo Jeeves-romaaneista ja -novelleista: The Jeeves canon consists of 35 short stories and 11 novels (or 24 short stories and 12 novels, depending on whether The Inimitable Jeeves is considered a novel or a collection of linked stories): The Man With Two Left Feet (1917) — One story in a book of thirteen "Extricating Young Gussie" — The first appearances of Jeeves and Bertie (My Man Jeeves (1919) — Four stories in a book of eight, all four reprinted in Carry on, Jeeves. The non-Jeeves stories feature Reggie Pepper.) ("Leave It to Jeeves", was reprinted in Carry on, Jeeves as "The Artistic Career of Corky") ("...
Kerro seitsemän veljeksen Laurista? 3111 Seuraavissa kijoissa kerrotaan Aleksis Kiven seitsemästä veljeksestä fiktiivisinä henkilöinä: Tarkiainen, Viljo: Aleksis Kivi : elämä ja teokset. Kansanvalistusseura, 1917. Kinnunen, Aarne: Tuli, aurinko ja seitsemän veljestä. Suomalaisen kirjallisuuden seura, 1987. Kinnunen, Aarne: Seitsemän veljestä ja lukemisen juonet. WSOY, 2002. Ilkka Malmbergin kirjassa: Seitsemän miestä (Helsingin Sanomat, 2005) Laurista kerrotaan omassa kappaleessaan, Lauri ja Linkola, s. 126-131. Lehtiartikkeleita aiheesta mm.: Suomen kuvalehti 4/1999, s. 54-60 Takoja 2/2006, s. 41-47
Akateemisesta suositeltiin äidilleni hauskaa kirjaa, jonka nimeksi äitini kuuli "Kaikki on koirien syytä". Kirjastossa ei tällä nimellä löytynyt mitään eikä… 1248 Äidillenne suositeltu humoristinen teos on Alan Bennettin Epätavallinen lukija (Basam Books, 2008). Sanat "Kaikki on koirien syytä" löytyvät kirjan takakannen esittelytekstistä.
Tarvitsisin Melvillen Moby Dick -kirjasta luvun 42 tekstin sähköisessä muodossa, onko vaihtoehtoja sille että vaan naputtelen tekstin kirjain kirjaimelta… 1108 Tarvitsetko tekstin alkukielellä vai suomeksi? Internetin sivustolta http://www.bibliomania.com/0/0/36/2004/frameset.html löytyy sisällysluettelo Moby Dickin kappaleista. Klikkaamalla saa esiin koko tekstin, tosin englanninkielisenä. Vertailin päällisin puolin lukua 42 (The Whiteness of the Whale)suomennettuun tekstiin ja se näytti identtiseltä. Toinen vaihtoehto on tietenkin tulla kirjastoon ja skannata teksti itselleen. Pääkirjastossa on mahdollisuus skannerin käyttöön. Tietokonetilan työasemassa nro neljä on skanneri. Ajan voit varata kirjastossa tai internetin kautta. Lohjalla on Moby Dick suomen- ja ruotsinkielisenä.
Milloin F. Scott Fitzgeraldin romaani on ensimmäisen kerran ilmestynyt suomeksi ja kenen kääntämänä? 1554 Ensimmäinen Fitzgeraldin suomen kielellä julkaistu romaani on Kaunis ja kadotukseen tuomittu (alkuteos The beautiful and damned) Helsinki : Otava, 1954. Sen on suomentanut Antero Hälvä. Lähde: Fennica-tietokanta https://fennica.linneanet.fi/
Mikä oli maailman ensimmäinen (tunnettu) romaanitrilogia? 1385 Yksiselitteistä vastausta kysymykseen ensimmäisestä romaanitrilogiasta on valitettavasti mahdotonta antaa. Vaikka trilogiamuodolla on ollut oma merkittävä asemansa antiikin Kreikan tragedian historiassa, ei romaanikirjallisuuden vaiheita kartoitettaessa trilogioihin ole kiinnitetty erityistä huomioita eikä niiden esiintymiä ole erikseen kartoitettu edes nimenomaisesti romaanimuodon historiaan keskittyvissä kirjallisuushistorioissa ja hakuteoksissa (esim. Doody, Margaret-Anne, The true story of the novel; Goldknopf, David, The life of the novel; The novel : a guide to the novel from its origins to the present day; Watt, Ian, The rise of the novel; Wilson, Colin, The craft of the novel). Trilogioiden jäljittämistä mutkistavat lisäksi...
Kuinka monta kirjaa Darren Shan on kirjoittanut? 1201 Darren Shania ja hänen teoksiaan koskevaan kysymykseen on vastattu jo aiemmin: http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=a69460d1-d…
Voiko jostain linkistä löytää pääkaup.seudun Eestinkielisen kirjaluettelon läh.sota ja kaunokirj.romaanit jne. 1352 Pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa olevaa eestin/vironkielistä aineistoa voi selailla verkossa HelMet-aineistotietokannassa osoitteessa www.helmet.fi. Vironkielisen aineiston saa selailtavaksi niin, että hakutavaksi valitaan Sanahaku ja hakulaatikkoon kirjoitetaan peräkkäin kaksi tähti-merkkiä (**). Otsikon Aineisto alla olevasta pudotusvalikosta voi haluttaessa rajata haun johonkin tiettyyn aineistolajiin tai jättää hakulaatikkoon valinnan ’ei rajausta’. Otsikon Kieli alla olevasta pudotusvalikosta valitaan aakkosellisesta luettelosta kieleksi viro. Lopuksi näpäytetään hiirellä Hae-painiketta. Tällä tavalla saa esille luettelon Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kirjastojen kokoelmissa olevasta vironkielisestä aineistosta....
Milloin radiossa esitettiin kuunnelma Peter Hoegin kirjasta Lumen taju? 1433 Helsingin Sanomien arkistosta löytyi tieto että Radioteatteri olisi esittänyt Peter Höegin Lumen tajun neliosaisena kuunnelmana vuonna 1996. Outi Valle vastasi sekä ohjauksesta että teoksen kuunnelmaksi sovituksesta Pirkko Talvio-Jaatisen suomennoksen pohjalta.
Onko Rajaa Alsanean kirjaa "Girls of Riyadh" suomennettu? jos on, kuka on kustantaja? 1244 Näyttäisi siltä, että Rajaa Alsanean teosta Girls of Riyadh ei ole vielä suomennettu. Ruotsinnos sen sijaan on ilmestynyt nimellä Flickorna från Riyadh (Norstedt 2007). Suoraan kustantajilta voi tiedustella onko suomennos mahdollisesti tekeillä tai suunnitteilla.
Olen etsinyt Soldados Desconocidos:ta eli Tuntematonta Sotilasta espanjaksi kaannettyna jo pari vuotta mutta en ole loytanyt. MISTA sen voisi ostaa? Onko… 3661 Linna, Väinö. Soldados desconocidos / Väinö Linna ; [traduccion de Rafael Vázquez-Zamora. Barcelona: Ediciones Destino, 1957. 328 s. Colección Áncora y delfin; 139. Alkuteos: Tuntematon sotilas; käännetty ranskasta. Jos teoksesta ei ole otettu uusia painoksia, on todennäköistä, että sitä ei ole enää saatavilla kirjakaupoista. Kustantajan verkkosivujen luettelosta, edelleen julkaistavasta ”Áncora y delfin” -sarjasta, sitä ei löydy. Ediciones Destino: http://www.edestino.es/catalogo.aspx . Parissa kansainvälisessä antikvaarisessa verkkokirjakaupassa sitä tarjotaan: Books.com: http://www.biblio.com/search.php?stage=2&ocx=27be598240551282141217227d… Todocollecion.net: http://www.allcollection.com . Voit hakea vaikka kirjailijan nimellä...
Kirja 15v nuorelle,joka ei ymmärrä ihmisten välistä vuorovaikutusta. Saa kaiken,mitä haluaa tavarana,mutta ei hellyyttä kotonaan. Kirja,jossa kerrotaan… 1974 Seuraavia voisi kokeilla, numerointi ei ole arvottamista vaan selkeää lukemista ajatellen: 1. Chateaubriand, Francois René de : René, Faros, 2006. Asiasanat: klassikot, pienoisromaanit, kerronta, tragiikka, menetys, lähimmäinen, melankolia, tunteet, nuoret aikuiset, miehet, intiaanit, natchezit, romaanit, kaunokirjallisuus 2. Singer, Nicky : WSOY, 2002. Asiasanat: romaanit nuoret, vanhukset, vuorovaikutus, projektit, koulukiusaaminen, nuortenkirjallisuus, kaunokirjallisuus, kehitysromaanit 3. Voigt, Cynthia : Juokse vapaaksi, WSOY 1988. Asiasanat: nuoruus, romaanit, kriisit, viha, urheilu, itsetuntemus, kasvu, nuortenkirjallisuus, kaunokirjallisuus, 1960-luku, Yhdysvallat 4. Hielscher, Juliane : Äiti, katso pingviinikaloja,...
Koska Ajan pyörän juuri ilmestynyt osa on varattavissa Helsingin alueella? 960 Robert Jordanin Ajan pyörä -kirjasarjan 24. osa Unten veitsi ilmestyi huhtikuussa suomeksi Karistolta. Tilauksessa ollutta teosta on hankintajärjestelmämme tietojen mukaan saapunut 31. toukokuuta Helsingin kaupunginkirjastoihin. Kirjojen vastaanottoon ja käsittelyyn menee jonkin aikaa, mutta heti kun teoksen nide- ja tilaustietueet on syötetty järjestelmään ja niteet on selvitetty KÄSITTELYSSÄ-tilasta, voit tehdä opuksesta varauksen.
Onko AIDSista kirjoitettu romaaneja? Siis joku henkilö romaanissa sairastaa sitä. 1281 Kaunokirjallisuutta, jossa jollakin tavalla käsitellään AIDSia, näyttää olevan varsin paljon. Pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen aineistotietokanta HelMetistä sitä voi hakea esimerkiksi valitsemalla Sanahaku-hakutavan ja kirjoittamalla asiasanoiksi AIDS kaunokirjallisuus. Hakua voi halutessaan rajata kielen ja julkaisuvuoden mukaan. HelMet-tietokannasta löytyy em. hakusanoilla ja rajaamalla kieleksi suomen 9 viitettä, romaaneja sekä yksi äänikirja ja yksi sarjakuva. Ilman kielirajausta viitteitä on 41, siis kaunokirjallisuutta eri kielillä. Tarkemmat tiedot teoksista sekä niiden saatavuuden voi tarkistaa HelMet-tietokannasta osoitteessa www.helmet.fi