Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä teoksesta saisin novellianalyysin Antti Hyryn Maantieltä hän lähti -novellista? 2761 Novelli on analysoitu ainakin teoksessa Niemi, Juhani: Proosan murros ss.99-104. Lisää lähteitä Antti Hyrystä löydätte tietokannasta Sanojen aika: http://kirjailijat.kirjastot.fi/ Novellikokoelma Maantieltä hän lähti on arvosteltu ainakin Parnassossa vuonna 1958. Varastokirjastosta voidaan tilata teille kopioita arvosteluista. Ottakaa yhteys kirjastoon.
Minkälaista koulutusta tarvitaan, että pääsisi töihin musiikkikirjastoon? Pohjana on datanomi + 20 ov kirjastoalaa. Mitä vielä tarvittaisiin 5 vuoden kirjaston… 173 Kelpoisuusvaatimuksissa on jonkin verran eroja paikkakuntien välillä, mutta esim. meillä Tampereella kirjastonhoitajan tehtäviin on edellytyksenä korkeakoulututkinto, johon sisältyy tai jonka lisäksi on suoritettu vähintään 35 opintoviikon laajuiset kirjasto- ja informaatioalan aine- tai ammatilliset opinnot. Kirjastovirkailijan tehtäviin vastaavasti vaaditaan vähintään 20 opintoviikon laajuiset kirjasto- ja informaatioalan aine- tai ammatilliset opinnot tai informaatio- ja kirjastopalvelualan ammattitutkinto, tai kirjastoasetuksen (1078/98) 6§ 1 momentin tai 7§ mukainen kelpoisuus. Kelpoisuuden osalta sinulla tuntuisi olevan edellytykset hakea esim. kirjastovirkailijan tointa. Näiden perusedellytysten lisäksi valintaprosessissa tietysti...
Mikä viranomainen voi pyynnöstä suorittaa tilintarkastuksen rekisteröidyn yhdistyksen kirjanpidosta, kun on ilmeistä, että yhdistys käyttää pimeää työvoimaa? 1359 Vastaus löytyy esitutkinta- ja pakkokeinolaista, joka on lakikirjan ykkösosassa. Sen 2. §:ssä sanotaan: "Poliisin tai muun esitutkintaviranomaisen on toimitettava esitutkinta, kun sille tehdyn ilmoituksen perusteella tai muutoin on syytä epäillä, että rikos on tehty." - Jos rikos on ilmeinen, voi siis tehdä rikosilmoituksen tai tutkintapyynnön poliisille. - Tilintarkastuksen suorittaa tällaisessa tapauksessa keskusrikospoliisin tai paikallispoliisin talousrikosyksikkö.
Jäipä mietityttämään tässä, että onko laillista kirjaston järjestää kuuntelujärjestelmää musiikki -CD-levyille niin, että kuuntelu tapahtuisi tietokoneelle… 1207 Monimutkainen ja osin tulkinnanvarainen tekijänoikeuslaki on tässä suhteessa melko selkeä. Kirjastot eivät saa tehdä kopioita aineistostaan (kirjastossakaan) kuuntelua varten. Tekijänoikeuslaista löytyy tietoa opetusministeriön sivuilta, joissa on myös linkit lakipykäliin, osoite on http://www.minedu.fi/OPM/Tekijaenoikeus/?lang=fi . Laajennetaanpa vastausta hiukan: 1) Kirjastoja luokitellaan seuraavasti: a) Vapaakappalekirjastot b) Muut tieteelliset kirjastot c) Varastokirjasto, ammattikoulukirjastot, maakuntakirjastot d) Kaikki muut suomen 400 kirjastoa Ryhmään c kuuluvat kirjastot voivat kopioida materiaalia, joka on helposti tuhoutuvaa tai jota ei pysty enää ostamaan, ja asettaa sen esimerkiksi kuunneltavaksi omissa tiloissaan....
Mitä nimi Tuomas tarkoittaa? 4881 Tuomas on suomalainen asu aramealaisesta nimestä Thoma 'kaksonen'. "Epäilevä" Tuomas oli yksi Jeesuksen 12 apostolista. (Kustaa Vilkuna: Etunimet)
Olemme antaneet tyttärellemme nimeksi Neea Maria Isabella. Olisi mukava tietää, mistä nimet tulevat/mikä on niiden merkitys, jotta nimiäisissä voisimme kertoa. 2137 "Nea" ja "Neea" ovat lyhentymiä "Linneasta". Nimi on ruotsalaista perua. Se viittaa luonnontieteilijä Carl von Linnéhen (aik. Linnaeus, 1707-78), suureen taksonomiin. Ruotsin almanakkaan "Linnea" otettiin 1901. Nimipäiväksi valittiin Carl von Linnén syntymäpäivä, 13. toukokuuta. Suomen almanakkaan "Linnea" tuli 1908. Nimipäivä oli aluksi 2. heinäkuuta ja vuodesta 1949 lähtien 3. elokuuta. "Linnea" on latinankielinen muunnos Linnén sukunimestä, joka puolestaan viittaa luonnontieteilijän perintötilalla kasvaneeseen mahtavaan lehmukseen (ruots. "lind"). Kuusamakasvien heimoon kuuluva vanamo on saanut tieteellisen nimensä "Linnea borealis" Linnén mukaan. Kuusama on yleinen sammaleisten kangasmetsien aluskasvi. Sillä on suikertava, varpumainen...
Mitä etunimi Pepita tarkoittaa? Käsittääkseni se on espanjaa ja nimellä on siinä maassa joku tarkoitus, mutta en tiedä tarkalleen mikä. Olisi tosi mukavaa… 4563 Sanakirja antaa pepita-sanalla myös toisenkin merkityksen. Pepita tarkoittaa myös kultakimpaletta kultahippua ja tämä vaikuttakin aika todennäköiseltä merkitykseltä. Pepita on lempinimi nimestä Joseph! Ohessa linkki http://www.behindthename.com/nmc/spa3.php Joseph tai suomalaisittain Joosef tulee hebrean kielestä ja merkitsee "jumala antaa lisää (lapsia)". Vanhassa testamentissa Joosef oli patriarkka Jaakobin Egyptiin myyty 11. poika, josta tuli faaraon neuvonantaja ja unien selittäjä. Espanjassa Joseph-nimestä on muodostunut mm. José, Pepe, Pepito ja sen feminiininen muota Pepita. Lähde: Pentti Lempiäinen Suuri etunimikirja
Mikä viranomainen valvoo Helsingin alueella tapahtuvaa pimeän työvoiman käyttöä? 321 Työnantajien verosuoritusten valvonta on yritysverotoimiston ja veroviraston maksunvalvontayksikön vastuulla. Uudenmaan verovirasto Maksunvalvontayksikkö / Yritysverotoimisto Käyntiosoite: Opastinsilta 12 S (kävelytaso) 00520 Helsinki avoinna ma-pe 8-16.15 Postiosoite: PL 30 00052 Vero Puhelinvaihde (09) 7311 20 Faksi (09) 7311 4391 http://www.vero.fi/default.asp?article=4074&domain=VERO_UUSIMAA&path=44… .
Miks Kirkkonummen kirjastossa ei ole replica kirjasarjaa? se on sikahyvä ja siihen sarjaan olis MONIA lainaajia!! Olis aivan fantastista jos te hommaisitte… 270 Kirjasto ei välttämättä hanki aivan kaikkia sarjakirjoja kokoelmiinsa. Vastaava jännityskirjasarja, jonka aiheina ovat mm. muodonvaihdokset ja paranormaalit ilmiöt, on esim. Katherine Applegaten Animorphs-sarja. Voisit kokeilla sitä.
Mistä sana Jumala on peräisin? 11577 Teoksessa Suomen sanojen alkuperä 1 todetaan, että sanaa jumala on erheellisesti arveltu vanhaksi arjalaiseksi lainaksi. Samassa teoksessa kerrotaan myös, että vanhin kirjallinen tieto tästä itämerensuomalaisesta sanasta on muinaisnorjalaisessa matkakuvauksessa vuodelta 1026. Siinä mainitaan, että bjarmien eli karjalaisten maassa oli pyhässä lehdossa Jómalin kuvapatsas. Jumala-sanan rinnakkaismuotoina suomessa esiintyvät joma ja jomala. Teoksessa Iso Raamatun tietosanakirja 2 todetaan, että suomen kielen Jumala-sanan alkuperästä ei ole varmaa tietoa. Alkuperästä on useampia selityksiä. Yhden mukaan Jumala-sana on johdannainen sanasta, joka merkitsi ’valoisa, kirkas’. Toisen mukaan kantasanalla juma on ollut merkitys taivas ja kolmannen...
Olisko missään mitään sivustoa missä vois antaa kirja-arvosteluja? Ku aina ku mä oon antanu arvosteluja niin sit ku oon sen lähettäny niin se sivu onki … 910 Kirkkonummen kirjaston sivulla on voimassaoleva arvostelusivusto. Osoitteessa http://www.pegasos.kirjas.to/ voit arvostella minkä tahansa kirjan, joka on Kirkkonummen kirjaston kokoelmassa. Kaikki asialliset arvostelut julkaistaan.
Mitkä ovat ryhmässä vaaditavat sosiaaliset taidot? 885 Pääkaupunkiseudun kirjastojen tietokannasta voit etsiä kirjoja, jotka käsittelevät aihettasi. Valitse sanahaku, kirjoita hakusanaksi sosiaaliset taidot ja paina Hae. Poimintoja hakutuloksista: Laine, Kaarina: Minä, me ja muut sosiaalisissa verkostoissa. Otava, 2005. 264 s. Salmivalli, Christina: Kaverien kanssa : vertaissuhteet ja sosiaalinen kehitys. PS-kustannus, 2005. 240 s. Kauppila, Reijo: Vuorovaikutus- ja sosiaaliset taidot : vuorovaikutusopas opettajille ja opiskelijoille. PS-kustannus, 2005. 219 s. Isokorpi, Tia: Tunneoppia : parempaan vuorovaikutukseen. PS-Kustannus, 2004. 200 s. Google löytää hakusanalla sosiaaliset taidot paljon kiinnostavilta näyttäviä sivuja, mutta tarkastellessa ne osoittautuvat pelkiksi tiedotteiksi...
Löytyisikö kirjoja/artikkeleja, joissa käsiteltäisiin yhdistysten/järjestöjen kampanjointia ja/tai sisäistä markkinointia? 1249 Toivottavasti seuraavista teoksista olisi hyötyä: 1. (Kaukolainaamalla lähikirjastosta) Honkonen-Seppälä, Maarit, Tapaustutkimus kolmannen sektorin järjestön Allianssi ry:n sisäisestä viestinnästä. Jyväskylä 2003. Opinnäyte: Pro gradu -työ : Jyväskylän yliopisto, viestintätieteiden laitos, yhteisöviestintä. 2.(Löytyy lähikirjaston kautta tai nettivaraus) Ikävalko, Elisa, Vaikuta viestilläsi : tiedottajana yhdistyksessä. Helsinki : Toimihenkilöjärjestöjen sivistysliitto , 1996 (Gummerus). 3.(Kuten ed.) Mykkänen, Päivi, Yhteisölehti : tekijän opas. Helsinki : Inforviestintä , [1998] (Karisto). 4. (kuten ed.) Siukosaari, Anssi, Yhteisöviestinnän opas : yrityksen, järjestön, laitoksen, julkishallinnon yksikön ja muun yhteisön yhteydenpito ja...
Haluaisin tietoa seuraavien nimien alkuperästä ja mitä ne tarkoittavat: Sirkku, Tarja, Marja, Satu ja Susanna. 2056 Sirkku-nimestä tiedetään, että vuonna 1877 ilmestyi suomeksi Grimmin veljesten satu Prinsessa Lumisirkku ja kääpiöt, josta Sirkku irtaantui tytönnimeksi. Kansanvalistusseuran kalenteriin nimi ilmaantui v. 1893, mutta muuttui myöhemmin Sirkaksi. Sirkut ovat tietenkin myös myös yleisiä peippolintuja (esim. keltasirkku). Tarja on muunnos venäläisestä Darjasta eli Darijasta, jotka pohjautuvat kreikkalaiseen Dariaan eli Dareiaan, joka Dareioksen (merkity "mahtava") sisarnimi. Marja on luontoaiheinen nimi, mutta Marjatan kantamuotona sillä on yhteys myös Maria-nimeen. Maria juontuu Raamatusta ja on heprealais-aramenialainen nimi. Sen merkitys on epäselvä, mahdollisia merkityksiä ovat mm. toivottu laspi, näkijätär ja herratar. Satu on syntynyt...
Onkohan John Donnen laulua "Go and Catch a Falling Star" suomennettu, ja jos, niin mistä löytäisin sen? 2445 Valitettavasti ei ole olemassa runosuomennosten tietokantaa, josta helposti löytyisivät kaikki eri runoilijoiden käännökset. John Donne on tunnettu runoilija, mutta hänenkin runotuotannostaan on suomennettu vain muutama runo. Internetistä löytyi yksityishenkilön sivuilta hänen oma käännöksensä runosta, http://www.luminarium.org/sevenlit/donne/goandcatchfinnish.php . Donnen tuotannosta löytyvät suomeksi seuraavat runot: Auringonnousu (Tuhat laulujen vuotta, suom. Aale Tynni) Hyvää huomenta (Parnasso 1953, suom. Mikko Kilpi) Naisen uskollisuus (Parnasso 1953, suom. Mikko Kilpi) Kukka (Parnasso 1953, suom. Mikko Kilpi) Hyvää huomenta -runon on suomentanut myös Aila Meriluoto ja se löytyy teoksesta Runon suku (Otava 1991). Uusin suomennos...
Löytyykö Suomen standardisoimisliiton (SFS) julkaisuja (pääkaupunkiseudun) julkisista kirjastoista? Kyseessä olisi pakkauksia ja jakelua koskevat standardit… 1111 Helsingin kaupunginkirjastoon ei enää hankita uusia Standardisoimisliiton julkaisuja. Standardisoimisliitolla, jonka puoleen kääntymistä suosittelen, on oma kirjastonsa. Siitä saatte lisätietoja osoitteessa http://www.sfs.fi/palvelut/kirjasto/ Kyseisillä sivuilla on maininta, että myös Helsingin Yliopiston kirjaston kokoelmiin kuuluu suomenkieliset SFS-standardit.
Missä ja milloin alkaa runokilpailuja? olisin niin kiinnostunut ottamaan niihin osaa. Kuinka paljon keskimäärin voi olla se palkinto summa? Mielenkiintoa… 835 Runo- ja kirjoituskilpailuista on kysytty usein aiemminkin. Nämä vastaukset löytyvät Kysy kirjastonhoitajalta –palvelun arkistosta (http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx ) hakusanalla kirjoituskilpailut. Tee Google-haku, hakusanoiksi runokilpailu OR runokilpailut. Saat paljon linkkerunokilpailuihin, joista osa on valitettavasti jo päättynyt (esim. Suuri runokilpailu http://www.suurirunokilpailu.fi/index.asp ), mutta järjestäjätahoilta voit kysellä, onko heillä aikomus järjestää uusia kilpailuja. Voit myös tehdä haun hakulauseella kirjoituskilpailu OR kirjoituskilpailut. Kirjoituskilpailuja on kerätty sivuille: http://koti.mbnet.fi/pasenka/kirjallisuus/kilpailu.htm http://tieteiskirjoittajat.utu.fi/netticolosseum/viewforum.php?f...
Peritäänkö varausmaksua nuorten kirjoista esimerkiksi Lemony Snicketin kirjoista? 652 Nuorten aineistosta ei HelMet-kirjastoissa (Helsinki, Espoo, Vantaa, Kauniainen) peritä varausmaksua.
Tällainen laulu: Who comes here? A Grenadier. What do you want? A pot of beer... En tiedä, kuka on kirjoittanut, mutta tarvitsisin suomennoksen, jos sellaista… 1060 Kirjasta Riemukas riimikirja (Kirjalito, 1982), joka sisältää perinteisiä englantilaisia Hanhiemon runoja ja loruja Kaarina Helakisan suomeksi riimitteleminä, löytyy s. 59 tämä runo. Se alkaa sanoilla: Kuka siellä kolkuttaa?
Laulun sanat, neiti Sievänen ja minä. 2446 Thore Skogmanin säveltämä alunperin ruotsinkielinen Neiti Sievänen ja minä (Fröken Johanson och jag) -laulu on levytetty suomeksikin useaan kertaan, mutta näyttää siltä, että laulun sanoja ei ole saatavilla. Laulun sanat voi kuunnella esim. levyltä Muistojen 60-luku: 1961: rakkautta, rokkia ja muuta hauskaa (ilmestynyt 2000) (Lähde: Suomen kansallisdiskografia Viola).