Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kun sodassa kaatuneen henkilön (v. 1941) sotilaskantakorteissa on tuntolevyn numero 10940xx Tieto kotikunnan kirkkoherranvirastolle "Isänmaan puolesta… 49 Tietoa tuntolevyistä voi kysyä esimerkiksi Kansallisarkistosta. Kansallisarkiston ylläpitämästä Arkistojen Portista saa ohjeita siihen, miten tiedot löytyvät Kansallisarkiston Astia-verkkopalvelusta tai miten niiden jäljille pääsee arkistoluetteloiden avulla tutkijasaleissa.  
Missä kappaleessa/elokuvassa/runossa on seuraavat sanat tai edes niitä muistuttavat lyriikat; ”Tiistai ja satoi vettä aivan kuin taivas itkisi. Me ainoat… 94 Valitettavasti kukaan vastaajistamme ei tunnistanut kyseistä sitaattia, eikä sitä löytynyt hakemallakaan mistään. Ehkä joku palstan lukijoista tunnistaisi sen? Vastauksen voi kirjoittaa kommenttikenttään.
Onko Robin Hobbin kirjasarjoilla jokin suotava lukujärjestys?Haluaisin aloittaa lukemaan Näkijän taru -sarjaa, mutta en ole varma, pitäisikö jokin muu hänen… 58 Olet oikeassa, valtaosa Robin Hobbin tuotannosta sijoittuu samaan fantasiamaailmaan, joten jos haluat välttää juonipaljastuksia ja saada eniten irti kaikista Fitzin ja Narrin tarinan herkullisista juonenkäänteistä, kirjat kannattaa lukea seuraavassa järjestyksessä:   Näkijän taru (Farseer trilogy) Salamurhaajan oppipoika Kuninkaan salamurhaaja Salamurhaajan taival   Elolaivat (Liveship traders trilogy) Taikuuden laiva (Ship of Magic) ilmestyy suomeksi syksyllä 2024 The Mad Ship Ship of Destiny   Lordi kultainen (Tawny man trilogy) Narrin matka Narrin palvelija Narrin kohtalo   The Rain Wild Chronicles (ei suomennettu) Dragon Keeper Dragon Haven City of Dragons Blood of Dragons  Narri ja Näkijä (Fitz and the Fool...
Etsin matkakirjaa 1990-2000 luvulta, kirja kertoo matkasta Siperian halki junalla, meren yli Japaniin ja sieltä Etelä-Amerikkaan laivall Olen lukenut kirjan… 56 Voisiko kyse olla Kyllikki ja Saara Villan yhdessä kirjoittamasta kirjasta Äidin lokikirja (Like, 2013). Kirja kertoo useista matkoista, joita äiti ja tytär tekivät yhdessä. Matkoista kaikkein pisin johti Siperian läpi Japaniin, sieltä Hawajilla ja Panaman kanavan kautta Karibialle ja sieltä Eurooppaan. Olisiko tämä kaipaamasi kirja? https://helmet.finna.fi/Record/helmet.2137879?sid=4648782417 Kirjavinkit : https://www.kirjavinkit.fi/arvostelut/aidin-lokikirja/
Miksi kirjastoauto ei tullut tänään, 19.4.2024 paikkaan roukkajantie 200? 94 Kysyjän kotikunnasta päätellen kyse on Nurmeksen kirjastoauto Ilonasta, jolla on parillisten viikkojen perjantaireitillään pysäkkinä Roukkajantie 200. Nurmeksen kirjastoauto ei valitettavasti liikennöi nyt huhtikuussa. Uutinen siitä löytyy mm. verkkokirjastosta: https://vaara.finna.fi/FeedContent/uutiset?element=https%3A%2F%2Fblog.vaarakirjastot.fi%2F%3Fp%3D18948&lng=fi Mikäli lainasi tarvitsevat uusimista, olethan yhteydessä Nurmeksen kirjastoon soittamalla 040 104 5108 tai sähköpostitse kirjasto(at)nurmes.fi. Kirjastoautoon varattuja aineistoja voi noutaa Nurmeksen pääkirjastosta. Nurmeksen kirjastoauton reititiaikataulu löytyy niinikään verkkokirjastosta osoitteesta: vaara.finna.fi Tässä vielä suora linkki Nurmeksen kirjastoauton...
Miksi Jumalaa puhutellessa sinutellaan? Raamatussa, kun Jumalaa puhutellaan, jopa Isä Meidän rukouksessa käytetään yleensä "sinä" muotoa esim. "anna meille.."… 49 Useimmissa Raamatun käännöksissä näytetään käyttävän sinuttelumuotoa, esimerkiksi  Lutherin käännöksen tekstissä Du/Dein, jota Mikael Agricola käytti kreikankielisen ja latinankielisen Raamatun tekstin ohessa, https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthaeus%206&version=LUTH…. Latinan kielessä teitittelyä ei ole. Käännöksiä eri kielillä voi tutkia esimerkiksi Biblegatewayssa, https://www.biblegateway.com/ Aivan kaikki kielet eivät kuitenkaan ole päätyneet sinutteluun, esimerkiksi hollanninkielinen rukous teitittelee, https://www.cgkrijnsburg.nl/sites/default/files/kerkdienst/2021-03/VERK… Valitettavasti en löytänyt syvällistä tutkimusta aiheesta, verkossa suurin osa asiaan liittyvistä löydöistä ovat mielipidekeskusteluja....
Selasin tässä asiasanaluetteloa ja totesin, että jotkut asiasanat ovat kahteen kertaan! Esim. Tieteiskirjallisuus, jossa ensimmäisessä on yksi viite, kun… 61 Asiasanoituksen tuplaesiintymisissä on useimmiten kyse siitä, että poimimme käsitteet Finto.fi:n Ysosta ylläpidossamme. Jos käsitettä ei olekaan poimittu sieltä, vaan lisätty ns. vapaana asiasanana, siitä tuleekin erillinen asiasana. Vapaat asiasanat tarvitsemme käyttöömme siksi, että käytämme usein erisnimiä, tekijöiden nimiä, teosten nimiä ja paikkakuntien nimiä asiasanoina. Nämä tuplat sotkevat tietysti löytyvyyttä ja ne pitäisi saada pois listoista. Ne voitaisiin yhdistää korjausajolla, mutta valitettavasti se on juuttunut jonottamaan teknisten korjausten jonoon. Korjasin tuon tieteiskirjallisuuden. Valitettavasti sivuston toimituksessakin suurin osa ajasta kuluu nykyään vastaamisessa, jolloin näihin välttämättömiin huoltotoimiin jää...
Kuinka monta AINOTAR nimistä rekisterinne tuntee? Miltä vuosilta? 64 Digi- ja väestötietoviraston nimipalvelusta voi hakea väestötietojärjestelmään tallennettuja etu- ja sukunimiä. Palvelu tarjoaa suuntaa antavaa tietoa nimien määristä. Harvinaisten nimien kohdalla tarkkaa määrää ei kerrota yksityisyyden suojaamiseksi. Nimipalvelu | Digi- ja väestötietovirasto | Digi- ja väestötietovirasto (dvv.fi)
Haluaisin lukea perinteisistä vaatteista maailmalta ja esittävissä taiteissa käytetyistä vaatteista, naamioista, meikeistä sun muusta. Mistä voisin löytää… 35 Toivottavasti tältä listalta löytyy sinua kiinnostavia teoksia. Osassa on kuvia puvuista, joita on käytetty tietyissä esityksissä, osa käsittelee näyttämöpukuja yleisemmällä tasolla.  Sari Salmela.  Näyttämöpukuja. 2004Valinen, Pirjo. Puvut, Pirjo Valinen / [toimittaja: Reija Hirvikoski]. 2009Gradova, K.V. Teatteripuku 1 : naisen puku. 1987Jackson, Sheila. Costumes for the stage : a complete handbook for every kind of play. 1992Jackson, Sheila. More costumes for the stage / Sheila Jackson. 1993.Pykälä, Terttu. Historiallinen teatteripuku : oppikirja teatteripukujen toteutuksesta. 2006Baldwin, Michelle. Burleskin paluu. 2010Liisi Tandefelt : monessa roolissa / Pia Houni (toim.) 2006Swinfield, Rosemarie. Stage make-up - step-by-step....
Haluaisin löytää kirjan jota olen lukenut lapsena 80-luvulla tai 90-luvun alussa. Kirjan päähenkilö on lastenkodisssa asuva tyttö. Pienempiä lapsia adoptoidaan… 61 Voisikohan kyseessä olla Gudrun Mebsin Sunnuntailapsi (WSOY, 1985)? "Sunnuntailapsi ei teidä itsestään muuta kuin syntymäpäivänsä, sillä hän on asunut lastenkodissa niin kauan kuin voi muistaa. Parasta siellä ovat sunnuntait – nimittäin niille joilla on sunnuntaikummi." "Kaikki lastenkodin lapset haaveilevat rikkaista sunnuntaivanhemmista, jotka hakevat autoajelulle ja jäätelöbaareihin. Eräänä päivänä tytölle kerrotaan, että ensi sunnuntaina hänetkin tullaan hakemaan. Mitä tapahtuu kun sunnuntaikummi ei olekaan punatukkainen miljonäärinrouva? Voiko myssypäinen nuori nainen olla oikea kummi? Voi! Hänen kanssaan voikin tehdä vaikka mitä! Syödä eväitä kylpyammeessa tai juosta rankkasateessa."
Kaukokirjoitinten (teleksi, telex) historia Suomessa, suomalaisen hallinnon, median ja elinkeinoelämän käytössä? Wikipedian suomenkielinen sivu luettelee… 58 Kaukokirjoitin eli telex kehitettiin Yhdysvalloissa vuosina 1914–18. Kansainvälinen lennätinkomitea CCIT hyväksyi kirjoittimen kansainväliseksi lennätinpäätteeksi vuonna 1929 ja alkoi laatia suosituksia lennätinliikennettä varten. Suomessa seurattiin alan kehitystä tiiviisti: jo vuonna 1931 Suomen Tietotoimisto otti kaukokirjoittimet käyttöönsä kotimaan toimistojen välillä ja Posti- ja lennätinlaitoksen käyttöön niitä alkoi tulla vuodesta 1933 alkaen. Ensimmäinen käsivälitteinen telex-keskus otettiin Suomessa käyttöön vuonna 1940. Keskus toimi Helsingissä pääpostitalon kellarissa. Laitteisto oli alun perin tuotu maahan vuoden 1940 olympialaisia varten, mutta sotien takia sen otti käyttöönsä pääesikunta, ja yleinen telex-verkko päästiin...
Onko nuottia seuraaville kappaleille:Kohtalon korttipöytä ja Mystinen nainen. 22 "Kohtalon korttipöytä" kappaleesta ei ole julkaistu nuottia. Kappaleen on säveltänyt ja sanoittanut Esko Kangasjärvi. Kappaleen ovat levyttäneet Köpi Koski & Projekti (2000) ja Pentti Kumpulainen (2011). ”Mystinen nainen” nimisiä kappaleita löytyy useampi. Näistä ei ole julkaistu nuottia. Peter Yellowstone on säveltänyt kappaleen "Mysterious Lady", suomenkielisen version ”Mystinen nainen” on sanoittanut Pertti Reponen. Kappaleen on levyttänyt Frederik. K. Tuominen on säveltänyt ja sanoittanut kappaleen ”Mystinen nainen”. Tämän on levyttänyt Jani Niemi & Wiima (yhtye) v. 2011. Myös Pedro de Pajaro on säveltänyt kappaleen ”Mystinen nainen”. Suomenkieliset sanat siihen on tehnyt Eero Aven, ja hän on myös levyttänyt sen vuonna...
Onkohan englantilaista joululaulua Little Donkey suomennettu, ja jos, niin mistä löytäisin sanat? Kappaleen levytti ensimmäisenä Gracie Fields vuonna 1959 ja… 38 Tähän Eric Boswellin säveltämään ja sanoittamaan joululauluun en löytänyt suomenkielistä sanoitusta.
Mikä oli lasten piirretty, jossa oli herra Huojuva, keilaperhe ja päähenkilönä joku hahmo, joka ajeli autolla? 35 Hei, Kyseessä on Enid Blytonin kirjoihin perustuva Lelumaan Niksun seikkailut/Niksu lelumaassa.
Olen nostalgiapuuskassa etsiskellyt tietoa mikä on eräs kirja jonka ala-asteella luin. Kirja oli siis vanhempi kuin 2000-1990-luvulta. Oli suomennettu… 54 Olisikohan kyseessä ehkä W. J. Corbettin Helluntai-hiiren laulu (Otava, 1985)? Helluntai-hiiren laulu | Kirjasampo
Kuka on taulun maalari? 35 Hei! Kyseessä on todennäköiseti Shane Turner, hänen kotisivunsa on https://www.shaneturnerart.com/ yt. Riitta / Viittomakielinen kirjasto  
Haluisin tietää kirjan nimen. Olen lukenut tämän yläasteella joskus 9 vuotta sitten. Suomalainen, muistaakseni naiskirjailija oli kyseessä. Kirjassa on siis… 74 Kertomukset löytyvät Salla Simukan kääntökirjasta Jäljellä/Toisaalla, joka on ilmestynyt Tammen kustantamana v. 2013.
Etsin Jarkko Laineen runokirjaa jonka nimeä en muista :D. Siinä on runo jonka säkeistöistä muistan jotain pätkiä, esim. Minä tulen luoksesi kuin hansikas… 98 Runo löytyy Jarkko Laineen romaanista Niin kulki Kolumbus. Säkeet ovat tarinassa pätkittäin, ja on hieman vaikea erottaa, mikä on itse runoa, mikä kerrontaa. Säkeet löytyvät romaanin vuoden 1969 painoksesta (Otava) sivuilta 163-165.  
Koska ns. Tukholman Päiväkoti 3:lla linjalla on perustettu? Olen itse ollut siellä v. 1952-1953, mutta muistan äitini kertoneen, että hänkin olisi ollut siellä… 118 Kaija Nenosen ja Kirsti Topparin teos "Herrasväen ja työläisten kaupunki : Helsingin vanhoja kortteleita 2" (1983) käsittelee Tukholman päiväkotina Kolmannella linjalla toimineen rakennuksen historiaa. Alun perin vuodesta 1899 eteenpäin rakennus toimi lasten työkoti "Firulana". Teos mainitsee Firulan vuosikertomuksen vuodelta 1905, joten ainakin vielä kyseisenä vuonna rakennuksessa on toiminut Tukholman päiväkodin sijasta lasten työkoti. Edellä mainittu teos ei kuitenkaan mainitse tarkkaa vuotta 1905 jälkeen, jolloin Tukholman päiväkoti aloitti toimintansa rakennuksessa. Toisena lähteenä voimme käyttää Helsingin kaupungin arkistotietojärjestelmä "Sinetistä" löytyviä Tukholman päiväkodin asiakirjoja. Sinetistä löytyy Tukholman päiväkodin...
Luin lapsena sadun sudesta, joka sai nälkäänsä leipää kyntömieheltä. Susi ihastui leipään, ja kysyi peltomieheltä, mistä sitä saisi. Peltomies kertoi sudelle,… 139 Valitettavasti satua ei löytynyt. Sellainen satu löytyi, jossa karhu oli maanviljelypuuhissa löytyi Iivo Härkösen Suomen kansan eläinsatuja -kirjasta, Karhu miehen kera maanviljelijänä (s. 23), mutta sutta ei, https://www.doria.fi/bitstream/handle/10024/145146/Suomen_kansan_elainsatuja_ensimmainen_sarja_suomalaisia_satu.pdf;jsessionid=55081F07CE3E872150BC6561EAD3302E?sequence=1 Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sadun?