Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä tulee ranskalaisten viivojen nimi, eli miksi niitä sanontaan ranskalaisiksi? 8575 Arkistostamme löytyi seuraavanlainen vastaus: Termiä ”ranskalainen viiva” ei löydy Suomen kielen fraasisanakirjasta eikä Nykysuomen sanakirjasta. Markus Itkosen typografian käsikirjassa mainitaan luetelmaviiva, jota usein myös ranskalaiseksi viivaksi kutsutaan. Se on yhdysmerkkiä pidempi, mutta pitkää ajatusviivaa lyhyempi eli ns. lyhyt ajatusviiva. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ( Kotus) vastaa, että sanonnan etymologiaa ei ole selvitetty. Ranskalainen viiva saattaa viitata sanaan ranskalainen kolmioviiva, jossa on paksumpi viiva ja lyhyempiä viivoja ja jota käytettiin kirjan kansissa koristeena. http://www2.kirjastot.fi/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=1880c294-c969-489… http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2062956__Sitkonen%...
Kirjastonhoitaja, Luin teini-ikäisenä erikoisen kirjan jossa mies ui meressä ja paritteli naarashain kanssa. En muista nimeä kuollaksenikaan ja olisi kiva… 1007 Etsimäsi teos voisi olla Richard Maynardin Kookospähkinäkirja. Kuvaus teoksesta löytyy muun muassa Kirjasammon kautta: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_4076 Kookospähkinäkirja on, kuten Kirjasampo kuvaa, haaksirikkoisen päiväkirjaromaani, kertomus eloonjäämisestä, yksinäisyydestä, toivosta, tahdonvoimasta sekä todellisuuden muuttumisesta. Samalla se on seikkailu ihmismielen maisemissa, syvissä kuin meri. Tämä kirja on ilmestynyt suomeksi 1987. Teoksen päähenkilö on mies ja tapahtumapaikka autio saari. Tämä voisi olla etsimäsi kirja.
Onko mahdollista löytää englanniksi kirjaa "Yössä maan alla" tekijä Jaakko Kivi, Kansankulttuuri 1975. 857 Suomen kansallibibliografiasta Fennicasta tai Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ylläpitämästä käännöstietokannasta ei löydy viitetietoja siitä, että etsimänne Jaakko Kiven teos olisi käännetty englanniksi. Lähteet: order=author&asc=1&lang=FINhttps://finna.fi http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/lista.php?
Miten paljon ruumiita lahjoitetaan lääketieteelliseen käyttöön Suomessa? Tilastokeskus ja THL eivät ainakaan asiaa tilastoi. Pitääkö vain soittaa kaikkiin… 1259 Helsingin, Kuopion, Oulun, Tampereen ja Turun yliopistojen anatomian yksiköt ottavat vastaan ruumiin lahjoituskirjoja. Tietoa aiheesta: http://www.uef.fi/documents/1081098/1081139/ruumiinluovutustestamentti… Kuopion yliopisto saa joka vuosi 30-40 testamenttausta. Voimassaolevia testamentteja on noin 800. Opetuskäyttöön otetaan Kuopiossa vuosittain vain kuusi, ja Tampereella kymmenkunta ruumista. Nämä tiedot löytyvät Suomen kuvalehden artikkelista: http://suomenkuvalehti.fi/jutut/kotimaa/talous/lahjoitetaan-ruumis-tiet… Julkisia, kaikkia viittä yliopistoa koskevia tilastoja ei ilmeisestikään ole.
Mistä johtuu nimi Lappeenranta? 6337 Kaupungin alkuperäinen nimi oli Villmanstrand eli Villimiehenranta. Tuo nimi johtui kuningatar Kristiinan kaupungille antamasta sinetistä, jossa oli kuvattu villi metsäläinen. Sama kuva on edelleen kaupungin vaakunassa. Lappeenranta sai kaupunkioikeudet vuonna 1649. Suomalainen paikannimikirja (2007)kertoo: "[Kartoissa] Lapwestrandh, Lappestrandz stad 1652, Lappeenrannan 1844. Nimeä oli jo aiemmin käytetty Lappeen pitäjässä Saimaan rannalla olleesta markkinapaikasta, joka nyt siis sai kaupunkioikeudet. Nimi on syntynyt kaupungin emäpitäjän Lappeen nimen pohjalta. Suomenkielinen nimiasu Lappeenranta esiintyi kaupungin asemakaavassa ensi kerran vuonna 1892."
Mistä löytyisi nuotti sua ilman 1369 Sua ilman on Marino Marinin säveltämä ja alkuperäiseltä italiankieliseltä nimeltään Non ha´piu luce il mondo. Suomenkielisenä se löytyy edellämainitulla nimellä Sua ilman sekä myös nimellä Jos lähdet. Kappaleen on levyttänyt useampikin artisti, mutta nuottina sitä ei löytynyt kovin monesta julkaisusta. Kuitenkin Kansalliskirjastosta se löytyy nimellä Jos lähdet (= Non ha´piu luce il mondo) ja se on sieltä kaukolainattavissa omaan kirjastoon.
Etsin historiallista romaania, joka sijoittuisi keskiajan linnoihin ja ylhäistöön. Kirjassa saisi olla paljon juonittelua, petoksia, rakkautta. Päähenkilönä… 1294 Kristiina Vuoren Näkijän tytär, Kaari Utrion Sunneva ja Philippa Gregoryn Valkoinen kuningatar saattaisivat sopia kuvaukseesi. Helmet-hausta Kysymykseen keskiaikaan sijoittuvista romaaneista on myös vastattu kattavasti vuonna 2010: https://www.kirjastot.fi/kysy/mita-keskiaikaan-sijoittuvia-fiktiivisia-…?
Kuinka löydän uusimmat aikuisten äänikirjat, kauno, jännitys ja elämänkerrat? En onnistu saamaan näkyviin muita kuin vieraskielisiä äänikirjoja kun haen… 853 Helmet-sivuston uutuudet-osiossa näkyvät uutuusaineistot eri kategorioittain kahden viikon ajan: http://luettelo.helmet.fi/screens/uutuudet_fin.html Kysymishetkellä esimerkiksi äänikirjauutuuksissa on näkyvillä vain vieraskielisiä kirjoja, koska suomenkielisiä uutuuksia kahden viikon ajalta ei ole. Voit kuitenkin hakea Helmetistä hakusanalla äänikirjat ja järjestää hakutulokset vuoden mukaan hakutuloksen yläpalkista, jolloin näet kuluvana vuonna tulleet äänikirjat (tai muun aineiston) ensin. Hakutuloksesta voit myös rajata vasemmasta reunasta näkyviin vain suomenkieliset teokset.
Marja Aarnipuro on kirjoittanut kirjan Rintasyövän Jälkeen. Onko olemassa samankaltaisia kirjoja, ajasta akuutin syöpävuoden mentyä? Olen lukenut lähes kaikki… 769 Esimerkiksi seuraavissa muistelmissa kerrotaan syövästä selviämisestä: Sirkka Garam: Rintamalla: syöpä, minä, me ( Gummerus, 2005), Kristiina Helenius: Mikä maa, mikä syöpä ( Tammi, 2008), Niina Repo: Arpi ( WSOY, 2002), Satu Hassi: Tukka hattuhyllyllä ( WSOY, 2002), Katelijne Heukelom: Rinta rinnan ( Like, 2006) ja Pekka Kymäläinen: Pussin kuljettaja (WSOY, 2002). 2012 ilmestyneessä Riikka Ala-Harjan kirjassa Maihinnousu kerrotaan lapsen sairastumisesta syöpään ja esim. Gunnar Mattssonin kirja Prinsessa ( WSOY, 1965) kertoo imukudossyöpään sairastuneesta naisesta. Lukijamme keksivät varmaan lisääkin aiheesta kertovia kirjoja. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1849945__Sgaram%20sirkka__…
Kysymykseni koskee kaitafilmien digitointia, kuulin että sellainen olisi mahdollista Hämeenlinnan kirjastossa. Pitääkö tämä paikkansa, ja jos, niin miten, ja… 983 Valitettavasti Hämeenlinnan kirjastossa ei ole kaitafilmien digitointiin tarkoitettuja laitteita. Lisätietoa meidän palvelustamme löydät Vanamo-verkkokirjaston sivuilta: https://vanamo.verkkokirjasto.fi/web/arena/editointitila Lähin kirjasto, jossa kaitafilmien digitointi on mahdollista, on tietääkseni Pirkkalan kirjasto: http://www.pirkkala.fi/sivistys_ja_vapaa-aika/kirjasto2/digitointi/ Kaupallisia palveluja löytyy netistä hakusanoilla: kaitafilmit digitointi.
Haluaisin tietää ns.mustalaismusiikkiin kuuluvan laulun nimen joka muistaakseeni alkaa sanoilla - seison porraspuulla oveen hiljaa kolkutan,askeleita kuulen… 1914 Kyseessä on ilmeisesti Aarne Hataran säveltämä ja Kalevi Vakkilan sanoittama laulu "Kotiportailla". Sen levytti v. 1956 Kalevi Tauru (savikiekolle). Cd-versio laulusta löytyy vuonna 2000 julkaistulta kokoelma-cd:ltä "Kalevi Tauru : Suomen iskelmäkuningas 1952, 1953, 1954." Cd näyttää olevan saatavissa Hämeenlinnan kaupunginkirjastosta. Samaa laulua on aikaisemmin kysytty Yleisradion musiikkitoimitukselta. Musiikkitoimittaja Tarja Närhen vastaus on alla mainitun verkkosivun kommenttiosassa. Vastauksessa on mukana laulun sanat. http://yle.fi/musiikki/umk/2011-10-26/musiikkitoimittaja-tarja-narhi-um…
Mitä kynsilakka sisältää ja milloin se keksittiin? Liittyykö sen käyttöön terveydellisiä riskejä? 3679 Ensimmäisiä merkintöjä kynsilakan käytöstä on jo muinaisessa Kiinassa ja Egyptissä, mutta Euroopassa se tuli tunnetuksi vasta 1800-luvun lopulla. Kynsilakan käyttö yleistyi vasta 1920-luvulla, ensin Ranskassa ja vuonna 1932 Revlon toi markkinoille useamman värisiä lakkoja. Terve.fi sivustolla kynsilakan kerrotaan säilyvän vuoden, jonka jälkeen sen koostumuksessa saattaa huomata muutoksia. Wikipedia kertoo kynsilakan koostuvan nitroselluloosasta, joka on liuotettu liuottimeen ja värjätty pigmenteillä. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1935897__Stoselli%20leigh_… http://fi.wikipedia.org/wiki/Kynsilakka http://tinynaildesign.blogspot.fi/2012/10/kynsien-historiaa-osa-2.html
Minkälainen Hannu Salaman kirjottama Puu Balladin Haudalla -runokirja on? 691 Runokirja on ilmestynyt jo vuonna 1963 ja kirjastossakin löytyy vain muutama kappale kyseistä kirjaa. Pohjoissuomalaisessa Kaltio lehdessä on runosta ollut arvostelu vuonna 1976, numerossa 32. Kyseinen lehti on luettavissa Kansalliskirjastossa. Vuoden 1963 lehdissä voisi olla myös arvosteluja runosta. Tuon ajan lehtiä löytyy pääkirjastosta Pasilassa ja Kansalliskirjastosta. Hannu Salamasta on Pekka Tarkka tehnyt elämänkerran vuonna 1973 ja Ihmisen ääni sarjassa löytyy myös osa Hannu Salama ( WSOY, 1978). Olisiko näissä kirjoissa kirjailija kertonut runonsa synnystä. Hannu Salaman kirjojen kustantaja on Otava, jospa kustantajan kautta voisi lähestyä itse kirjailijaa. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1542180__Starkka%20salama_...
Onko netissä jotakin sivustoa, josta näkisi suoraan, millä tuloilla maksetaan minkäkin prosentin verran veroja? Aina puhutaan, että verotus tasaa tuloja ja… 626 Valtion tuloveroasteikko löytyy sivulta http://www.vero.fi/fi-FI/Syventavat_veroohjeet/Henkiloasiakkaan_tulover…
Löytyykö vuoden 1992 Lappeenrantalainen-lehtiä painettuna tai mikrofilmillä? 743 Lappeenrannan maakuntakirjastosta löytyy Lappeenrantalainen-lehdet vuodesta 1964 alkaen. Lehdet ovat paperimuodossa ja kuuluvat alueelliseen Carelica-kokoelmaan. Carelica-kokoelma on arkistokokoelma, joten siitä ei anneta kotilainoja. Aineiston saa kuitenkin kirjastoissa luettavaksi, ja lehdistä voi pyytää kopioita.
Ruotsissa on tehty aikoinaan mustavalkoinen Peppi-Pitkätossu-elokuva, pääosassa Viveca Serlachius. Onko elokuvaa lainattavissa jostakin Suomen kirjastosta… 729 Kyseessä on ilmeisesti elokuva vuodelta 1949, ohjaus Per Gunvall. Sitä ei valitettavasti näytä olevan kirjastoista saatavana.
Löytyykö päiväkoti-ikäisille n.6vuotiaille näytelmiä mitä esittää, joissa olisi myös laululua mukana? 1073 Kirjassa Yhdessä lavalle: lasten esityksiä ja näytelmiä (toimittanut Kirsti Koivula) on sekä näytelmiä että lauluja. Kirja löytyy Järvenpään kirjastosta.
Mistä tulee nimi Lari? Tarkoittaako jotain jonkun muun maan kielellä? 2665 Lari (13.7.) on tullut almanakkaan vuonna 1973, ja se on muunnos monista nimistä, esim. latinalaisesta pyhimyksen nimestä Laurentius, joka on muuntunut Lauriksi 1858 ja sittemmin Lariksi. Se on saattanut lyhentyä myös Lasaruksesta tai Ilarin ja Ilarionin kantanimestä Hilarius, Hilarion tai Hilarios. Lari –nimi on käytössä noin 1700 suomalaisella. Lari-sana tarkoittaa Georgiassa aarretta tai omaisuutta ja on maan rahayksikkö. Lähteet mm. Saarikalle: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön (Gummerus, 2007), Vilkuna: Etunimet (Otava, 2005), Uusi suomalainen nimikirja (Otava, 1988).
Lyhyt suomalaisen kirjoittama kirja? 8481 Alla suomalaisten kirjailijoiden lyhyitä kaunokirjallisia kirjoja. Ne ovat kaikki proosaa, runojen ja näytelmien joukosta löytyy runsaasti lisää. Kirjaluettelo on syntynyt Helsingin kaupunginkirjaston Pasilan kirjaston hyllyjä selaamalla, eli monia muitakin kirjoja tietysti löytyy. Joiltakin listan kirjailijoilta, esimerkiksi Sinikka Nopolalta ja Petri Tammiselta, löytyy useitakin lyhyitä romaaneja, mutta listassa on vain yksi. - Yksin / Juhani Aho - Eihän elämälle mitään voi : kertomuksia / Helena Anhava - Syyspurjehdus / Johan Bargum - Herra Darwinin puutarhuri / Kristina Carlson - Köyhää kansaa / Minna Canth - Traumbach / Joel Haahtela - Noitaympyrä : romaani pohjoisesta / Pentti Haanpää - Kansalliskirja / Turkka Hautala - Iloinen...
Löytyykö vuosisadanvaihteen kirjallisuudesta esimerkkejä, joissa nainen (uhri) ei pääse eroon viettelijästään (raiskaaja, Don Juan)? Mieleen tulee ainoastaan… 1016 Täysin kysymyksesi mukaisia teoksia en keksi, mutta Maria Jotunin Huojuva talo (tosin kirjoitettu vasta 1930-luvulla) kuvaa avioliittoa tyranniksi osoittautuvan miehen kanssa. Minna Canthin Hannassa, Sylvissä ja Salakarissa käsitellään epäluotettaviin viettelijöihin rakastuvia naisia ja heidän kohtaloitaan. Juhani Ahon Juhassa nimihenkilön vaimo Marja lähtee huijariksi osoittautuvan Shemeikan matkaan, mutta pääsee irti suhteesta. Teuvo Pakkalan Elsa ja Minna Canthin Anna Liisa taas sivuavat aihetta suhteen seurausten ja sukupuolimoraalin kautta.