Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä Henry-nimi on peräisin? 4504 Henry on muunnos nimestä Henrik, joka on pohjoismainen muoto muinaissaksan nimestä Heimrich (haim = koti, talo + rich = mahtava --> kodin tai talon hallitsija, isäntä talossaan). Lähteet: Lempiäinen: Suuri etunimikirja, Riihonen: Mikä lapselle nimeksi, Vilkuna: Etunimet
Kertoisitko mitä kirjasarjoja Merja ja Marvi Jalo ovat kirjoittaneet??? 1599 Marvi Jalo on kirjoittanut Hevostyttö -sarjaa, Ratsutyttö -sarjaa, Hituri -sarjaa, Kultakavio -sarjaa, Lumiponi-sarjaa,, Pappilan ponitytöt. Merja Jalo on kirjoittanut Haavikon ravitalli -sarjaa, Nummelan ponitalli -sarjaa, Nea -sarjaa, Markus -sarjaa. Yhdessä he ovat kirjoittaneet Koiratytöt -sarjaa, Jesse-sarjaa. Voit etsiä sarjoja Kirjasammosta, Marvi Jalo, https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175937704710 ja Merja Jalo, https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Auf6c4db79-57f6-49a5-ba78-8…
Voisitteko kertoa tarkkoja tietoja Tuntemattomassa Sotilaassa esiintyvästä henkilöstä nimeltä Honkajoki? 1215 Kysy kirjastonhoitajalta palstalla on vastattu samaan kysymykseen 4.11.2003 näin: Sotamies Honkajoki ilmestyy Tuntemattomassa sotilaassa mukaan kertomukseen sivulla 301.Jo tässä vaiheessa paljastuu kuinka sanavalmis ja jopa narrimainen Honkajoki hauskuttaa tovereitaan kriittisillä huomioillaan esimiehistä ja sodasta. Kirjassaan Jalon kansan parhaat voimat Jyrki Nummi toteaa Honkajoen kielitaituriksi, joka leikkii erilaisilla rooleilla ja jonka lääke toivottomaan tilanteeseen on huumori. Honkajoen parodiat ovat tavallista taitavampaa lööperiä, vaikka ne rakentuvatkin perinteisen sotilashuumorin ja anekdoottien varaan. Lukemalla Tuntemattomaan sotilaan saat parhaan kuvan Honkajoesta.Tutkimisen arvoisia kirjoja ovat myös Nils-Börje Stormbom:...
Minulla olisi kysymys vapaakappalelaista, eli ymmärtääkseni kustantaja on vastuussa vapaakappaleen toimittamisesta Helsingin yliopiston kirjastolle. Mutta… 1841 Vapaakappaleiden luovuttaminen Helsingin yliopiston kirjastolle perustuu vapaakappalelakiin. Siihen voi tutustua osoitteessa http://www.finlex.fi . Valitse otsikoista Lainsäädäntö, sitten Ajantasainen lainsäädäntö ja kirjoita pikahakuruutuun: Vapaakappalelaki ja erikseen: Vapaakappaleasetus, niin saat esiin linkit itse teksteihin. Vaihtoehtoinen hakutapa on Haku asiasanoilla. Tällöin asiasanan ’vapaakappale’ takaa avautuvat linkit kyseiseen lakiin ja asetukseen. Lain mukaan painotuotteen sekä ääni- ja kuvatallenteen valmistaja on velvollinen luovuttamaan valmistamiaan tuotteita Helsingin yliopiston kirjastolle maksuttomina vapaakappaleina. Vapaakappaleiden on oltava täydellisiä ja siinä asussa kuin niitä julkisesti levitetään. Lisäksi...
Voisitteko kertoa tarkkoja tietoja Tuntemattomassa Sotilaassa esiintyvästä henkilöstä nimeltä Honkajoki? 1152 Tätä on kysytty aikaisemmin meiltä ja silloin vastattiin: Sotamies Honkajoki ilmestyy Väinö Linnan Tuntemattomassa sotilaassa mukaan kertomukseen teoksen sivulla 301. Sieltä löytyy Honkajoen oma kuvaus henkilöstään hänen ilmoittautuessaan täydennysmiehenä Koskelalle. Jo tässä vaiheessa paljastuu kuinka sanavalmis ja jossainmäärin jopa narrimainen Honkajoki hauskuuttaa tovereitaan kriittisillä huomioillaan esimiehistä ja sodasta. Väinö Linnan teoksista sekä hänen henkilöhahmoistaan kannattaa etsiä lisää tietoa kirjallisuudenhistoriasta. Hyviä kirjoja aloittaa tutkiminen on esim. Nils-Börje Stormbom : Väinö Linna : kirjailijan tie ja teokset Väinö Linna : toisen tasavallan kirjailija Pekka Lija :Väinö Linnan Tuntematon sotilas...
Työskentelen kirjastonhoitajana Ruotsissa ja olen saanut seuraavan kysymyksen sähköpostin välityksin: onko olemassa suomenkielistä termiä sanalle: Help Desk… 943 Tekniikan ja kaupan sanakirja antaa termille kaksi suomenkielistä nimitystä: tukikeskus; palvelulinja. Jyrki Talvitie: Englanti-suomi : tekniikan ja kaupan sanakirja. WSOY 2000 Sanastokeskus TSK:n Tietotekniikan termitalkoot -projekti suosittaa sanoja käyttötuki; tukikeskus http://www.tsk.fi/termitalkoot/index.html Opastuspuhelin esiintyy myös joissakin nettisanakirjoissa: http://www.tt-tori.fi/atk-sanakirja/ Englanninkielinen termi help desk on myös yleisesti käytössä, usein yhteenkirjoitettuna: helpdesk.
Mitä tarkoittaa, kun puhutaan kirjojen yhteydessä kustantajasta ja julkaisijasta? Entä mitä tarkoittaa esim. BTJ toimittaa Aleksi-viitetietokantaa? 1235 Suomen kielen perussanakirja määrittelee kyseiset verbit seuraavasti: julkaista = painaa, painattaa, saattaa (painettuna) julkisuuteen, tiedoksi kustantaa = painattaa ja saattaa kauppaan kirjallisia tms. tuotteita (Itse ajattelisin, että julkaisija tekee käytännön painotyön ja kustantaja on rahoittaja.) toimittaa = koota ja muokata aineisto julkaistavaksi; tehdä tai johtaa tällaista työtä.
Haluaisin lukea kirjan Marvin Lubenowin: Myytti apinaihmisistä. (Datakirjat, kustantaja?). En löytänyt sitä haullanne. Onko mahdollista saada se Helsingin… 177 Kirja on uusi ja vasta tilattu kirjastoihin. Voit saada sen luettavaksesi, kun se näkyy Helmet-tietokannassa, todennäköisesti muutaman viikon kuluessa.
Tarvitsen tietoa Serbia ja Montenegron kulttuurista: elämäntavoista, uskomuksista, elämänkatsomuksesta jne. 963 Pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen aineistotietokanta HelMetistä, www.helmet.fi, voit etsiä aineistoa Serbia ja Montenegrosta käyttämällä hakutapaa aihehaku ja antamalla hakusanoiksi Serbia ja Montenegro. Näin ei tosin kovin montaa teosta löydy , muutama englanninkielinen lähinnä. Kannattaakin hakea lisäksi hakusanalla Jugoslavia. Voit rajata hakua kuvakkeesta Rajaa/Järjestä hakua esim. kielen, aineistotyypin ja julkaisuvuoden mukaan. Internetistä löytyy osoitteesta http://fi.wikipedia.org/wiki/Serbia_ja_Montenegro suomenkielinen Wikipedian artikkeli Serbia ja Montenegrosta. (Google-haku ”Serbia ja Montenegro”, kohdistus suomenkielisille sivuille). Hakemalla Googlesta englanninkielisellä nimellä ”Serbia and Montenegro” saat useita...
Nimistä Meiju ja Nella. Kalenterissa ei ole nimipäiviä, enkä ole löytänyt nimien alkuperää. 2223 Riihosen kirjassa Mikä lapselle nimeksi sanotaan, että Meiju on Meijan muunnos joka taas voi olla Merjan muunnos. Kirjan mukaan Meijan nimipäivä on ortodoksisen kalenterin mukaan 5.11. ja samoin sen muunnoksen Meijun. Saman kirjan mukaan Nella voi olla esim. Anelman, Gunillan, Helenan, Eleonooran tai Petronellan muunnos. Lempiäisen Suuren etunimikirjan mukaan Nella on lyhentymä Petronellasta. Lue lisää Nellasta: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=58c7… http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=b4e8… http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=7dba…
Koska nimellä Nella on nimipäivä? 1810 Pentti Lempiäisen "Nimipäivättömien nimipäiväkirjan" mukaan Nella voi viettää nimipäiväänsä 28.10. Päivä juontaa juurensa ortodoksisesta kalenterista, jonka mukaan silloin on Neonillan nimipäivä. Kustaa Vilkunan nimikirjassa päätellään, että Nella -nimi tulisi rinnastaa mm. Ella -nimeen, jonka nimipäivää vietetään 10.2.
Haluaisin tietää että mistä tulee nimi Minja? Olen lukenut että se on jonkinlainen muunnos Vilhelmiinasta, mutta kuka hän on (historiallisessa merkityksessä)? 4919 Pentti Lempiäisen Suuri etunimikirja sanoo nimestä Minja seuraavaa: "Lähinnä 1970-luvulla tytöille annettu uusi nimimuodoste, tyypiltään samaa ryhmää kuin esim. Pinja." Kustaa Vilkunan etunimikirjassa ei ollut mainintaa Minja -nimestä. Olen tarkastanut nimen vain näistä kahdesta kirjasta. Muissa etunimiä koskevissa kirjoissa saattaa olla maininta Minjasta. Muita kirjoja ovat esim. Valitse nimi lapselle!, toim. Olga Chastnaya-Leppäniemi ja Katariina Krabbe ja Mikä lapselle nimeksi, Eeva Riihonen.
Onko meneillään olevia kirjoituskilpailuja Suomessa? 1141 Tässä on joitakin meneillään olevia kirjoituskilpailuja: Pirkanmaan kirjoituskilpailu http://www.tampere.fi/kirjasto/tiedotus/pkkilp.htm J. H. Erkon kirjoituskilpailu http://www.mikkeliamk.fi/index.asp?link=636.1512&language=1 Kirjoituskilpailu Tiina http://www.karisto.fi/portal/suomi/kustannusliike/tiedotteet/?id=36 Hekuma-kirjoituskilpailu http://www.babeknabel.fi/index.php?option=com_content&task=view&id=973&… Lisää kilpailuja voi löytää seuraamalla kirjallisuusaiheisia verkkosivuja ja lehtiä: http://www.kaapeli.fi/nvl/index.html http://www.kiiltomato.net/ http://www.lukukeskus.fi/ http://rihmasto.net/ Kirjallisuusaiheisia linkkejä on kerätty myös Kirjastot.fi -sivuille http://www.kirjastot.fi/kirjallisuus/ Lisäksi...
Olen yrittänyt etsiä esitelmääni varten tekstiä nimeltä "juutalaisten puolustuspuhe", mutta en ole löytänyt. Onko mitään tietoa mistä sen voisi saada? 828 Ranskalaisen kirjailijan Émile Zolan teos Juutalaisten puolustukseksi on julkaistu suomeksi vuonna 1909. Jyväskylän kaupunginkirjaston kokoelmissa teosta ei ole, mutta se voidaan tilata kaukolainaksi Varastokirjastosta. Kaukolainatilauksen voi tehdä kirjaston tíetopalvelussa tai puhelimitse 014-624 433.
Suvussamme kulkee nimi Tyko ja annoimme sen myös toiseksi nimeksi pojallemme. Haluaisimme tietää milloin viettää nimipäivää ja muutenkin nimen taustoja. 1189 Kustaa Vilkunan kirjassa Etunimet 4.uud.laitos v. 2005: Vaikka nimi tässä muodossa on ollut almanakassa viimeksi vuonna 1852, Luulajan horisontin mukaan laaditussa vielä 1901-18, on sitä käytetty Suomessa koko 1900-luvunkin. Nimi palautettiiin almanakkaan 1950 samalle päivälle 29.4. suomalaistetussa muodossa TEIJO, joka on nimen yleisin kansanomainen muoto. Tanskassa on tunnettu muoto Tyge, meilläkin almanakassa 1788-96 Tyke. Nimi on saatu kreikan sanasta tykios 'onnellinen' (kreikkalainen Tyche 'sattuma', 'kohtalo' oli onnen jumala), jonka nimestä latinalaistettu muoto on Tychicus. Almanakkaan nimi on otettu Amathusin piispan mukaan, joka eli 300-400-lukujen vaihteessa. Nimeä teki tunnetuksi tanskalainen tähtitietilijä Tycho Brahe (1546-...
Tahtoisin tietää, että miten saisin itselleni hankittua tai muuten vaan nähdä Baskervillen koira -elokuvan joka on ilmestynyt vuonna 1988 ja jonka pääosaa… 811 Valitettavasti Baskervillen Koira, The Hound of Baskervilles josta on kyse ei ole saatavilla kirjastoissa. On vain uudempi filmi samasta aiheesta. Ehkä se kiinnostaisi? Lisää tietoa kysymästäsi filmistä http://www.imdb.com/title/tt0095330/
Entisen Jugoslavian alueen nobelkirjailijat? 1371 Ivo Andric sai Nobel-palkinnon vuonna 1961. Häneltä on suomennettu teokset Drina-joen silta : Visegradin kronikka, 1960 (Na Drini cuprija), Konsulit: Travnikin kronikka, 1962(Travnicka hronika) ja Neiti, 1961 (Gospodjica).
Mistä nimi "Iisa" (kahdella ii:llä) tulee, ja mikä on sen alkuperäinen merkitys? 5346 Suomalaiset etunimet -teoksen mukaan (tekijät Saarikalle-Suomalainen) Iisa on ollut alkujaan Alinan ja Idan lempinimi. Vastaava nimi ruotsinkielisessä almanakassa on Isa, joka yhdistetään Isabellaan, joka on italialainen muunnos nimestä Elisabeth. Elisabetin sanotaan Kustaa Vilkunan kirjassa " Etunimet" merkitsevän Eliseba Jumala on valani. Eeva Riihosen Mikä lapselle nimeksi? kertoo, että Iisa voi olla lyhenne nimistä Aliisa, Raisa, Isabella. Jotkut pitävät nimeä lyhennyksenä Eufrosynestä (kr. iloinen, kirkas). Se voi myös olla lyhennys Isidorasta (Isiksen lahja). Lempiäisen Etunimet kirjassa mainitaan, että Iisa on kutsumamuoto Aliisasta ja Idasta. Saksan kielessä Isa on kutsumamuoto myös nimestä Louise.
Nimen Eleanora merkitys? 2114 Kustaa Vilkunan Etunimet -kirjan mukaan Eleanor on englantilainen muunnos Eleonorasta. Eleonoora (Eleonora) nimi on alkuaan arabian Ellinor, mikä tarkoittaa ”jumala on valoni”. Nimi on mahdollisesti tullut maurien mukana Espanjaan 1000-luvulla. Sieltä se sitten levisi ensin Ranskaan ja Englantiin. Suomessa nimi on tunnettu 1700-luvulta. Nimipäivä Eleonooralla (Elli, Nelli, Noora) on 11.7.
Mitkä ovat maailman kirjallisuuden klassikot, jotka olisi itseään sivistääkseen hyvä lukea? 34502 Suomalaistettu versio BBC:n sadasta kirjasta, jotka tulisi lukea löytyy täältä http://www.kirjojentakana.fi/100-kirjaa-jotka-tulee-lukea-ennen-kuolema…, alkuperäinen ja Ilta-Sanomien 40 lista täältä, http://kirjakko.blogspot.fi/p/100-kirjaa.html . Klassikon valintaa on myös blogissa Klassikkopaletti, https://klassikkopaletti.wordpress.com/teoksen-valinta/ . Hyvä vaihtoehto kirjallisuuden valikoimiseen ja siihen tutustumiseen on yleisten kirjastojen tuottama Kirjasampo-palvelu, http://www.kirjasampo.fi . Sadan kirjan esittely on koottu myös kirjaksi Jarmo Papinniemi: Sata kirjaa. Atena, 2003. Ensi vuonna, Suomen satavuotisjuhlan kunniaksi, juhlitaan myös suomalaista kirjallisuutta. Juhlavuoden 101 kirjaa valikoima paljastuu ensi vuonna....