Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko lastenkirjoja tai satuja, joissa esiintyisi jokin viulua soittava hahmo? 1068 Parhaiten viulu-aiheisia lastenkirjoja ja satuja löytyy Kirjasammosta, joka on kirjallisuuden verkkopalvelu. Hakusanaksi voi kirjoittaa ”viulu” http://www.kirjasampo.fi/fi/search/kulsa/viulu Tässä joitakin poimintoja Kirjasammosta: kuvakirjoja: Serena Romanelli: Pikku Dodon viulu (1997) – kuvittanut Hans de Beer / viulua soittaa apina Jonny Duddle: Mahtava merirosvoseikkailu (2010) – kuvittanut Jonny Duddle / viulua soittaa merirosvon näköinen vanhus Gabrielle Vincent: Ninni ja Nestori taiteilijoina (1981) – kuvittanut Gabrielle Vincent / viulua soittaa karhu Pirjo Suvilehto: Otso ja soiton salaisuus (2011) – kuvittanut Karoliina Pertamo / viulua soittaa poika satuja: Raul Roine: Satu suuresta soittoniekasta kirjassa Suomalaisia satuja (...
Löytyykö mistään kirjastoista seuraavaa kirjaa: Martin Christopher, Logistics and Supply Chain Management, 1998 316 Kymenlaakson Kyyti-kirjastojen kokoelmista kysymääsi kirjaa ei löydy. Yliopistojen yhteistietokannan Lindan mukaan kirja kuuluu usean eri tieteellisen kirjaston kokoelmiin. Ajantasaiset tiedot kirjan saatavuudesta selviävät ottamalla yhteyttä kirjastoon joko tulemalla paikan päälle, puhelimitse (05)234 4570 tai laittamalla sähköpostia osoitteeseen kirjasto@kotka.fi.
Olen kiinostunut Taavi Soinivaaran jännityskirjoista. Etenevät ymmärtääkseni kronoloogisesti. Kerrotko missä järjestyksessä ne on kirjoitettu? 1393 Tässä lista Taavi Soininvaaran kirjoista ilmestymisjärjestyksessä vanhimmasta uusimpaan: Ebola-Helsinki, Tammi (2000) Inferno.fi (Tammi, 2001) Koston komissio (Tammi, 2002) Ikuisesti paha (Tammi, 2003) Vihan enkeli (Tammi, 2004) Pimeyden ydin (Tammi, 2005) Marsalkan miekka (Tammi, 2006) Jumalten sota (Tammi, 2007) Rikollisen kaunis (Tammi, 2008) Kriittinen tiheys (Tammi, 2009) Pakonopeus (Otava, 2010) Soininvaara on julkaissut myös muutaman novellin eri kokoelmissa, ollut mukana kirjoittamassa useiden dekkaristien yhdessä laatimaa teosta ”Kultainen Peura” ja kirjoittanut yhden Korkeajännitys-tarinan. Tuotanto löytyy listattuna Sanojen ajasta osoitteesta http://kirjailijat.kirjastot.fi/fi-fi/etusivu/kirjailija.aspx?PersonId=…. ”Kriittinen...
Pääsenkö esim. Helsingin kaupunginkirjaston tai Porvoon maakuntakirjaston kautta lukemaan ja tallentamaan artikkeleita The Guardian-lehden arkistosta? Lehden… 481 Helsingin tai Porvoon kaupunginkirjastoilla ei ole pääsyä The Guardian -lehden arkistoon. Kansalliskirjastossa on lehti mikrofilminä, täältä tietoa: http://www.kansalliskirjasto.fi/kokoelmatjapalvelut/kokoelmat/ulkomaise… Helsingin yliopiston pääkirjastossa Kaisa-talossa on myös The Guardian -lehti elektronisena aineistona: http://www.helsinki.fi/kirjasto/fi/toimipaikat/paakirjasto/
Asiakas tekee opinnäytetyötä aiheena: Fyysisen tilan merkitys/vaikutus työnohjauksessa/ohjaustilanteissa. Ympäristön merkitys. Konkreettiset ympäristöt ja… 714 Aihetta voi haarukoida erilaisten asiasanahakujen yhdistelmillä, esim. ympäristösuunnittelu, ympäristöpsykologia, "fyysinen ympäristö", vaikuttavuus. YKL-luokista esim. ympäristönsuunnittelun luokat 34.5 ja 34.52. Julkaisuja esim. Ympäristöpsykologian perusteet (Seppo Aura, Liisa Horelli, Kalevi Korpela, 1997), Näkökulmia vaikuttavuuteen : vaikuttavuuden arvioinnin mahdollisuudet terveyden edistämisessä (Pirjo Koskinen-Ollonqvist et al. toim., 2005), Ympäristö ja hyvinvointi (Annikka Tapaninen et al., 2002).
Voiko Bulgarian kielisiä kirjoja myydä tai lahjoittaa kirjastolle? 145 Jos kysyjä tarkoittaa, salliiko tekijänoikeuslaki bulgariankielisten kirjojen myymisen tai lahjoittamisen kirjastolle, vastaus on lyhyesti: kyllä sallii. Kirjasto voi ostaa tai vastaanottaa minkä tahansa EU:n alueella laillisesti valmistetun ja hankitun kirjallisen teoksen. Kokonaan eri asia on, miten innokkaita kirjastot ovat hankkimaan bulgariankielistä aineistoa, jota osaava lukijakunta on Suomessa varsin pieni (en löytänyt tarkkaa lukua, mutta ilmeisesti puhutaan ehkä joistakin sadoista henkilöistä). Helsingin kaupunginkirjasto on perinteisesti tarjonnut kirjallisuutta varsin monilla kielillä (HelMet-tietokanta tarjoaa tällä hetkellä 185 kaunokirjallista nimekettä), joten ehkä on järkevintä ottaa yhteyttä Monikieliseen kirjastoon,...
Kuoliko yhdysvaltalais-suomalainen kirjailija Jim Thompson 1. vai 2. elokuuta 2014? 585 Suomessa vuodesta 1998 asunut kirjailija Jim Thompson (s. 1964) kuoli tapaturmaisesti Lahdessa 1.8.2014. Englanninkielisessä Wikipediassa päiväksi on kirjattu toinen elokuuta, mutta lähteenä on käytetty Helsingin Sanomien verkkoversiossa 3.8. julkaistua uutista, jossa kuolinpäivämäärää ei mainita. Thompson käytti Yhdysvalloissa etunimeä James erottuakseen vanhemmasta rikoskirjailija Jim Thompsonista (1906-77). Lähteet: Muistokirjoitus Helsingin Sanomissa 7.8.2014, B-osa, s. 13; verkkoversio (maksullinen). Uutinen Iltalehden verkkosivulla 4.8.2014. Thompson Kirjasampo-tietokannassa Thompson Goodreads-sivustolla Pohdintaa tapaturman syistä Thompsonin ex-vaimon blogissa.
Tarvitaan Metsän synty loitsu. 264 SKVR-tietokanta on kalevalaisten runojen verkkopalvelu, jonne on tallennettu lähes kaikki Suomen Kansan Vanhoissa Runoissa (SKVR) julkaistu kalevalainen runous. Sitä kautta ei löytynyt tällaista loitsua, mutta kannattanee vielä etsiä sieltä. Haun voi rajata esim. juuri loitsuihin. Hakusanalla metsä rajattuna loitsuihin löytyi 228 runoa. Tietokanta löytyy alla olevan linkin kautta: https://skvr.fi/  
Onko muita suomennoksia Dusty Springfieldin kappaleesta I only want to be with you kuin Jykevää on rakkaus ja Haluun olla luonas sun. Jälkimmäisen on tulkinnut… 717 Äänitetietokanta Fono.fi:n mukaan Mike Hawkerin ja Ivor Raymonden säveltämä ja Dusty Springfieldin esittämä debyyttisoolosinkku ”I only want to be with you” on käännetty suomeksi moneen eri kertaan. ”Jykevää on rakkaus”-kappale taitaa olla se tunnetuin suomennos, ja sen lisäksi kappale on käännetty suomeksi mm. seuraavilla nimillä: "Haluun olla luonas sun" (löytyy esim. Paula Koivuniemen esittämänä) "Sut tahdoin ihan itsellein" (esitt. Pirkko Mannola) "Tyttös olla tahtoisin" (esitt. CatCat)  "I only wanna be with Juice" (esitt. Turo's Hevi Gee) "Tahdon olla luonas vain" (esitt. Zotch-yhtye) "Haluun olla luonas sun"-kappaleen on suomentanut Jori Nummelin.
Kauanko eversti Kalle Lehmus teki toimittajan töitä? 160 Päästyään ylioppilaaksi Tampereen Lyseosta vuonna 1927 Lehmus aloitti opinnot Helsingin yliopiston maatalous-metsätieteellisessä tiedekunnassa. Luvut keskeytyivät 1929, kun hänet palkattiin toimittajaksi Suomen Sosialidemokraattiin. Vuonna 1933 Lehmus siirtyi sosialidemokraattisen puolueen pää-äänenkannattajasta Osuusliike Voiman sihteeriksi. Lähde: Jussi Lehmus & Lasse Lehtinen, Salaista sotaa : Mannerheimin demari Kalle Lehmus
Kysyisin lukusalilainaa ko. kirjaan, Naistentaudit ja synnytykset / toimittajat: Olavi Ylikorkala, Antti Kauppila ; [kirjoittajat: Leena Anttila . et al.] ; … 519 Kyseisen kirjan uusin painos (4. uudistettu painos, v. 2004) on lukusalissa luettavana Tikkurilan kirjastossa Vantaalla. Kaikki kotiin lainattavat kappaleet ovat tällä hetkellä lainassa. Jos sinulle käy 3. painos (v. 2001), niin sitä on saatavana muutamassa kirjastossa tällä hetkellä. Kirjojen saatavuuden näet Helmet-tietokannasta www.helmet.fi .
Onko asiakkaana mitenkään mahdollista päästä eroon turhasta postista eli varatun aineiston ilmoituksista kotiin kannettuna? Itse en tarvitsisi minkäänlaista… 935 Turun kaupunginkirjastoon on tulossa vielä tämän vuoden puolella (marras-joulukuussa) laajennettu palvelu Intro Active, jota käyttäen on mahdollista saada varausilmoituksensa sähköpostitse. Tämä palvelu on jo käytössä mm. Tampereen kaupunginkirjastossa.
Voiko koiralle käyttää ihmosten fööniä turkin kuivauksessa? 988 Estettä ei ole, jos ottaa huomioon samat varotoimenpiteet kuin ihmistenkin kanssa eli varoo, ettei ilmavirta pääse kuumenemaan liikaa. Koirien lämmönsäätelyjärjestelmä on erilainen kuin ihmisillä, joten varsinkin pienten koirien kanssa on syytä olla varovainen. Vastuullinen koirankuivaaja ottaa tietysti myös huomioon koiran reaktiot itse kuivatustapahtumaan. Jotkut pelkäävät fööniä, jotkut nauttivat siitä kuin lempeästä kesätuulesta. Itse en kuivattaisi föönillä koiraa, joka vähänkin pelkää ääntä ja lämmintä ilmavirtaa. Varsinkin isojen, paksuturkkisten koirien kuivaaminen föönillä on myös aika tehotonta verrattuna pyyhkeeseen. Monen lyhytkarvaisen koiran turkki kuivaa ilman mitään välineitäkin nopeasti. Koiran ehdoilla, saoisin. Heikki...
Mistä on maisema, joka on kuvattuna suomalaisessa yhden euron kolikossa kruunapuolella? 229 Suomalaisen eurokolikon kuvapuolella lentävät joutsenet entisen Lavian kunnan järvimaisemissa. Kuva-aiheen on suunnitellut kuvanveistäjä Pertti Mäkinen. Lisää tietoa eurojen kuva-aiheista löytyy Euroopan keskuspankin internetsivuilta Kansallinen puoli (europa.eu).  Suomen eurojen kuvista löytyy lisätietoa kirjasta Talvio, Tuukka: Suomen rahat (2003), s. 190.
Onko Lydian salaisuus matka maalausten taakse romanian kielistä käännöstä? 64 Hei, Ei näyttäisi olevan käännetty romaniaksi. Käännöksiä näyttäisi olevan ainakin suomeksi, italiaksi, hollanniksi jne, mutta ei siis romaniakis - ainakaan toistaiseksi. 
Mistä löytäisin Jevtushenkon runon "Virta"? (Suomeksi) 908 En löytänyt runoa Jevtusenkon runokokoelmista. Runoa on kuitenkin esittänyt esimerkiksi Koiton laulu-kuoro. Kuoron 1976 ilmestyneeltä levyltä Koiton laulu kappale löytyy. Levyn saatavuustiedot voit tarkistaa pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen yhteisestä HelMet-aineistohausta osoitteesta http://www.helmet.fi.
Löytyisikö jostain vielä sellainen kirja jonka nimi on Maailman pulmat ja niiden ratkaisut??? Ukillani on ollut sellainen ja kirja on hävinnyt vuosikymmenien… 944 Kyseessä lienee Suuret maailmanpulmat ja niiden ratkaisut, tekijä Emil Åhren, vuodelta 1926. Kirja näyttää olevan ainakin Tampereen ja Lahden kaupunginkirjastossa. Voit tilata kirjan oman kirjastosi kaukopalvelun kautta lainaksi. Tässä esimerkiksi Helsingin kaupunginkirjaston kaukopalvelulomake: http://www.lib.hel.fi/forms/kaukopalvelupyynto.asp Helsingin kaupunginkirjaston kaukopalvelumaksu on 4 euroa.
Kenen kirjoittamia lasten eläinrunokirjoja ovat Koiran saappaat (kuninkaalta kerran kai koira kultasaappaat sai..) harakan tossut (kirjava harakka hangella… 867 Koiran saappaat, Harakan tossut, Karhun yskä ja Kanaperhe matkustaa ovat kaikki peräisin Nanny Rantamäen ohjelmistokirjasta Harakan tossut (Lasten keskus, 1986). Kirjassa on kaikkiaan parisenkymmentä runoa ja niihin liittyvää virikeaineistoa: leikkejä, satuvoimisteluohjeita, luku- ja kuunteluvirikkeitä, askarteluvihjeitä, näytelmiä jne.
Taas jäljitän Shakespeare-sitaattia eli viimeisintä, Matti Rossin suomennosta espanjalaisen dekkarin käännöstä varten. En löytänyt Googlesta varmuutta edes… 575 Etsitty sitaatti on näytelmästä Richard II, ensimmäisen näytöksen kolmannesta kohtauksesta, säe 93. Alkuperäinen englanninkielinen ilmaus on "truth hath a quiet heart". Matti Rossin suomennoksessa se on muodossa "totuus puoltajalleen levollisen mielen antaa" (Rikhard II, s. 44. WSOY, 2008). Vertailun vuoksi mainittakoon, että näytelmän ensimmäinen suomentaja Paavo Cajander tulkitsi sen näin: "On rehdin mielin povi pelvoton" (Kuningas Richard Toinen, s. 18. SKS, 1920).
Onko teillä lainattavina Play Station 3 - pelejä? Kiitos. 271 Löydät helmetistä 494 konsolipeliä, jotka ovat Play Station 3- pelejä. Tee haku www.helmet.fi, siinä Hae aineistoa-kohtaan kirjoita konsolipelit playstation 3. Saat luettelon kaikista, mitä on pääkaupuniseudun helmet-kirjastoissa olemassa. Voit varata niitä maksuttomasti haluamaasi kirjastoon. Saunalahdessa on tällä hetkellä paikalla 7 pelia ja Kivenlahdessa 27.