Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Löytyyköhän jonkinmoista taidesanastoa englanniksi eli taulut, patsaat, ryijyt, vanhat astiat jne. 1866 Seuraava kirja on lainattavissa Helmet-aineistokannasta: http://www.helmet.fi Kirjasta voi tehdä varauksen mikäli teillä on Helmet kirjastokortti sekä siihen kuuluva PIN-koodi. Sekä kirjastortin että salasanan saa mistä tahansa Helmetkirjastosta esittämällä valokuvallisen henkilötodistuksen (passi, ajokortti, kuvallinen KELA-kortti). The Thames and Hudson dictionary of art terms / Edward Lucie-Smith (1991.
Mistä löytäisin runon/tekstin Kiinalainen ilotulitus, joka muistini mukaan olisi Seppo Ahdin rustaama? Ellei ole Ahdin, kenenköhän muun se voisi olla?… 1023 Kyseessä on Risto Ahdin teos Lintujen planeetta vuodelta 1979. Sitä on saatavilla mm. pääkaupunkiseudun HelMet -kirjastoissa: http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1130421?lang=fin kuten myös monissa muissa kirjastoissa eri puolilla Suomea. (Seppo Ahti on pakinoitsija ja käsikirjoittaja.)
Etsin Lauri Viidan runoa "Oli tähtiä alla ja yllä". Ystävä vinkkasi, että sitä voisi kysyä tätäkin kautta, joten kokeillaan ja jäädään odottamaan vastausta… 1569 Runo löytyy esim. kirjasta Viita, Lauri: Kootut runot, josta on otettu useita painoksia. Se on alun perin ilmestynyt Viidan runokokoelmassa Suutarikin, suuri viisas (1961).
Haluaisin tietää kaiken mahdollisen Suomen juoma- ja tapakulttuureista, Teen englanninkielisen esitelmän. 2272 Aiheeseen liittyviä teoksia voit hakea pääkaupunkiseudun yhteisluettelosta http://www.libplussa.fi/ Vaihda hakulomakkeeseen asiasana ja hakusanoiksi tapakulttuurin osalta: Käytösoppaat, tapakulttuuri, tavat, kansantavat juomakulttuurin osalta: Alkoholi, alkoholijuomat, alkoholinkäyttö, historia, alkoholikulttuuri, juomatavat. Muista tarkistaa samalla teosten saatavuustiedot. Libplussasan teoksia juomakulttuurista Turunen, Ari : Humalan henki, eli, Juomatapojen tarina Atena, Jyväskylä, 1999 Suomalaiset juomatavat 1968, 1976, 1984, 1992 ja 1996--juomatapatutkimuksen perustaulukoita ja julkaisuluettelo. Österberg, Esa: Alkoholin kulutus ja juomatavat Helsingissä 1990-luvun alussa Alkoholipoliittinen tutkimuslaitos, [julk.] Helsingin kaupunki...
Asiakkaani haluaa tietää millä perusteella kirjoissa, väitöskirjoissa etc. on määritelty kirjoittajien järjestys nimiösivulla, silloin kun kirjoittajia on… 941 Kirjoittajat voivat itse sopia järjestyksen. Vakiintunut ja tasapuolinen käytäntö on aakkosellinen järjestys. Näin kerrottiin Yliopistopainosta. Kirjassa Tutki ja kirjoita / Sirkka Hirsjärvi, Pirkko Remes, Paula Sajavaara todetaan, että nimiösivun teksti vaihtelee aloittain ja työn luonteen mukaan. Näiden tietojen muodosta ja sijoittelusta monilla laitoksilla on omat ohjeensa. Kirjoittajien järjestyksestä ei kirjassa ole mainintaa.
Onko olemassa Sweet Valleyn kirjoittajaata mahdollisimman tarkasti kertovia sivuja ? 913 Verkosta löytyy Rachel Plummerin englanninkieliset kotisivut: http://www.rachelplummer.com/aboutme.htm Seuraavassa pari muuta mielenkiintoista linkkiä: http://www.writersbreak.com/Interviews/articles/fiction/interview_ficti… http://business.marc8.com/ebook-info.php/name/how_to_write_and_publish_…
Olisiko teillä juhannuksena Virroilla 1984 sattuneesta autokolarista lehtitietoa? Kenties Virtain paikallislehdessä? 1021 Suomenselän sanomissa 28.6.1984 sivulla 8 on uutinen Virtain poliisilla "rauhallinen" juhannus. Siinä on kerrottu lyhyesti useammastakin juhannuksena sattuneesta kolarista.
Mistähän saisin käsiini tämän artikkelin! A. Di Vita, M. Ricciardi: L'anfiteatro ed il grande teatro romano di Gortina. Annuario della Scuola archeologica di… 664 "Annuario della Scuola archeologica di Atene e delle missioni italiane in oriente" -kausijulkaisun numerot vuosilta 1939-1989 ovat saatavissa Kansalliskirjastosta eli Helsigin yliopiston kirjastosta. Voit kaukolainata haluamasi numeron lähimmän kirjastosi kautta. Kaukolainoista peritään kaukolainamaksu.
Löytyisikö suomennosta seuraavalle Vankileirien saaristo -teoksesta lainatulle pätkälle (on kuulemma kuudennen osan neljännestä luvusta): Но была одна нация… 1496 Aleksandr Solzhenitsynin teoksen Vankileirien saaristo on suomentanut Esa Adrian ja se on ilmestynyt kolmessa osassa 1974-78. Teossarjan saatavuustiedot Helmet-kirjastoista löydätte seuraavan linkin kautta: http://www.helmet.fi/search~S9*fin/t?SEARCH=vankileirien+saa&searchscop… Kysymänne lause löytyy osasta V-VII : Pakkotyö,Karkotus ja Stalinia ei enää ole, sivulta 265. Esa Adrianin käännös on seuraava: "Mutta kun muuan kansallisuus ei ollenkaan antautunut nöyryyden psykologiaan - enkä puhu nyt yksilöistä, kapinoitsijoista vaan kansallisuudesta kokonaisuudessaan. Tshetshenit."
Alkaako Karhulan kirjastossa lasten satutuokiot nyt alkuvuodesta 2011? 292 Kevään ensimmäinen satutuokio Karhulassa järjestetään to 20.1. alkaen klo 10, kesto n. 30 min. Seuraava satutuokio on to 3.2. samaan kellonaikaan ja jatkossa aina torstaisin n. kerran kuukaudessa. Kirjaston järjestämistä tapahtumista, kuten satutuokioista, tiedotetaan Kyyti.fi-sivustolla (www.kyyti.fi). Karhulan satutuokiot eivät vielä näy siellä.
Onko Bengt-Åke Crassin LÄTKÄJENGGI sarjasta tulossa osat 8-11 suomeksi vastaus mielellään 29.6.2013 mennessä (ei tietenkään haittaa jos ei siihen mennessä… 540 Näyttäisi siltä, että sarjan suomentaminen on lopetettu, koska osa 7 on ilmestynyt suomeksi jo vuonna 2002. Sinun kannattaa kysyä sarjan kustantajalta Tammelta, aikovatko he suomentaa myös osat 8-11.
Tiedättekö onko Katherine Nevillen Montglanen pelistä kertovaan sarjaan tulossa jatkoa? Sarjan kaksi ensimmäistä osaa ovat Kahdeksan ja Tuli. Kiitos… 492 Kirjailijan sivuilta osoitteesta http://www.katherineneville.com ei löytynyt tietoa, että sarjalle olisi tulossa jatkoa, mutta noiden kahden teoksen jälkeen hän on julkaissut romaanin ”The Magic Circle”, jossa on ilmeisesti samantapaista teemaa kuin aikaisemmissa. Nevillen kirjoja kustantaneesta Bazarista kerrottiin, ettei tuo suomentamaton teos ole mukana heidän kustannusohjelmassaan. Sitä ei siis näillä näkymin luultavastikaan saada suomeksi.
Vaarini sisko lausui aikoinaan runoa, jonka nyt haluaisin löytää, kun eivät kummatkaan ole enää elossa. Muistelen, että se alkoi näin: Kevättä ilmassa,… 733 Tuota runoa ei siteerattujen sanojen perusteella valitettavasti löytynyt. Kielellisen ilmaisun perusteella kyse tuskin on varsinaisesta kirjallisesta (eli esim. jossain runokokoelmassa julkaistusta) tekstistä, jolloin mahdollisuudet sen jäljittämiseen ovat häviävän pienet. Jos joku tunnistaa tekstin, niin toivon mukaan jakaa tietonsa.
Asumme rakennusliike Hakan vuonna 1964 rakentamassa lamellitalossa. Kotimme huoneiden ikkunoissa on alkuperäiset verhokiskot. Haluaisimme tietää, että minkä… 436 Valitettavasti tuon ajan talojen sisustussuunnitelmista on aika heikosti säilynyt tietoa. Finna tietokannasta löytyi arkkitehdin nimellä kolme viitettä. Yksi lehtiartikkeli ja kaksi valokuvaa. https://www.finna.fi/Search/Results?lookfor=nironen+sakari+arkkitehti&t… Arkkitehtuurimuseon sivuilta löysin vain maininnan Tapiolan puutarhakaupungin yhteydessä. http://www.mfa.fi/eteltapiola Museosta voisi tietysti tiedustella, onko aiheesta olemassa asiantuntijaa.   Jonkinlaista vinkkiä voisi katsella kuusikymmen luvun sisustusta käsittelevistä kirjoista. http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Ssisustus%201960-luku__Ff%3A…  
"Ei ilkeilylle" keskusteluohjelma Norjan tv:ssä. Onko tosi juttu, että ohjelmassa väitellään mutta ei koskaan kinastella? Mikä ohjelma on kyseessä? 221 Valitettavasti en noilla tiedoilla löytänyt vain tv ohjelmaa. Monet Norjan television keskusteluohjelmat vaikuttavat melko sovinnollisilta, enkä osannut valita sopivinta. https://tv.nrk.no/sok?q=talk+show https://kampanje.com/medier/2018/09/lindmo-skavlan-talkshow-krig/ Norjassa on kyllä ollut paljon puhetta "ei kiusaamiselle" -aiheesta. Varsinkin Radiota ja TV:tä on kritisoitu kiusaamisen viihteellisestämisestä. Ehkä kyse on sellaisesta? Norjan television keskusteluohjelmat saattavat vaikuttaa suomalaisesta sovinnollisilta, sillä keskustelukulttuuri korostaa eri asioita.  "Suomalaiset korostivat norjalaisessa kommunikaatiotyylissä sellaisia piirteitä kuin rehellisyys, konsensushakuisuus ja suhdekeskeisyys" https://www....
Mistä löydän Suomen tilastotiedot joilla lasken vuosittaisen meemin "naisen euro" verrattuna vuosittaiset "naisten työtunti"? 176 Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksen sivuilla on aihetta käsitteleviä artikkeleita, joista löytyvät myös linkit Tilastokeskuksen aineistoon sekä muihin käytettyihin lähteisiin: https://thl.fi/fi/web/sukupuolten-tasa-arvo/tasa-arvon-tila/tyo-ja-toim….  
Onko Mitro suomalainen nimi, vai olisiko oikeammin karjalainen nimi? 1077 Mitro-nimen alkuperä on ortodoksisessa kirkkokalenterissa esiintyvässä kreikkalaisessa nimessä Metrofanes. Se on yksi Suomen ortodoksisen kalenterin esittämistä paikallisista nimimuunnoksista Metrofanes-nimelle, jonka alkuosa viittaa sanaan 'äiti' ja loppuosa verbiin 'näyttää, ilmestyä'. Nimi ja usko : ortodoksinen ristimänimiopas antaa sille merkityksen 'äitinsä lapsi'. Vuonna 1945 vahvistetun etunimilain mukaan etunimiksi ei saanut enää hyväksyä kielenvastaisia nimiä. Koska ortodoksisen kirkkokalenterin pyhien ihmisten nimet olivat suurimmaksi osaksi lain tarkoittamassa mielessä kielenvastaisia, tuli välttämättömäksi sovittaa ortodoksiset ristimänimet vallitseviin oloihimme. Näin "kielenvastainen" Metrofanes kääntyi paremmin suomen...
Muistan lainanneeni joskus vuonna 2022 suurin piirtein niihin aikoihin suomeksi käännetyn kirjan. Genre varmaankin scifi, sijoittuu tulevaisuuteen ja siinä… 234 Olisikohan kyseessä ehkä Marc-Uwe Klingin QualityLand? QualityLand | Kirjasampo
KUKA LAULAA TAUSTOJA MIKKO ALATALO SAARA 127 Taustalaulajaa tai -laulajia ei nimetä äänitteissä eikä äänitteiden kuvailutiedoissa. Kappaleen äänitysvuosi on 1975.Kansalliskirjaston hakupalvelun tietue:https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4653470?sid=4794359732Äänitteiden tietoja Discogs-äänitetietokannassa:https://www.discogs.com/search?q=alatalo+mikko+saara&type=all 
Missä Pentti Saaritsan runokokoelmassaan on runo Tuomenkukkamies 49 Runo Tuomenkukkamies löytyy Pentti Saaritsan kokoelmasta Yhdeksäs aalto (Kirjayhtymä 1977).