Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko Teillä kirjallisuutta suomalaisista talonpoikaishäistä 1900-luvulla? Kirjoitan diplomityötä talonpoikaishäistä, nimenomaan kosinnasta ja morsiamen… 1965 Hämeenlinnan kaupunginkirjaston kokoelmasta löytyvät ainakin seuraavat teokset, joissa käsitellään vanhoja häätapoja: Häyhä, Johannes Kuwaelmia itä-suomalaisten wanhoista tawoista. 1 ja 3-5 1, 3-5: Joulun wietto, Talwitoimet, Kesä-askareet, Naimistavat Asiasanat: vuotuisjuhlat ; kansanperinne ; työ ; avioliitto ; leikit ; metsästys ; tavat ; karjanhoito ; taikausko ; joulu ; häät ; juhlat ; talonpoikaiskulttuuri ; rituaalit ; vuodenajat ; kesä ; maanviljely ; sadonkorjuu ; kihlaus ; juhannus ; syksy ; kylvö ; loppiainen ; itä-suomi ; heinänkorjuu ; karjala ------ Heikinmäki, Maija-Liisa Suomalaiset häätavat : Talonpoikaiset avioliiton solmintaperinteet Asiasanat: kansanperinne ; avioliitto ; suomi ; kansantavat ; riitit ; tavat ; tanssi ;...
Olen mielestäni lukenut, että jotkut suuret linnut ottavat pienempiä lintuja selkäänsä vapaamatkustajaksi pitkillä merten ylitysmatkoilla. Lieneekö totta vai… 884 Kysyin asiaa Birdlife Suomelta ja tässä heidän antama vastaus: Selma Lagerlöfin kirjoissa Nils Holgersson pääsee matkustamaan hanhien kyydissä, mutta luonnossa linnut eivät saa kyytejä toisiltaan. Selkärangattomia isompia vapaamatkustajia ei isoiltakaan linnuilta löydy. BirdLife Suomi - BirdLife Finland http://www.birdlife.fi/lintuharrastus/index.shtml
Olen jo kauan etsinyt tietoa, että kuinka oppia vatsastapuhujaksi, mutta tuloksetta. Olisiko kirjastossa mitään kirjaa siitä aiheesta. 1139 Vatsastapuhumisesta löytyy Suomen eri kirjastoista useitakin kirjoja: Stadelman, Paul, Ventriloquism made easy : [how to talk to your hand without looking stupid!] / Paul Stadelman and Bruce Fife. Colorado Springs : Java, 1989 Boley, Bill, Ventrilo-magic : how to combine magic and ventriloquism. Littleton : Maher Ventriloquist Studios, 1977. Mendoza, John, Ventriloquism made easy. Padell, 1955 ; New York. Nuorten maailma, Hki : Valitut palat, 1980. Disney, Walt, Mikki Hiiren taikatemput. [Helsinki] : Sanoma, 1990 (Keuruu : Otava)Sarja: Sudenpentujen kirjasto. King, Kolby, Ventriloquism made easy. Mineola (NY) : Dover Publications, 1997 Ritchard, Dan, Die Kunst des Bauchredens : Technik, Vortrag, ..1990. Björnberg, Karl-Axel, Buktalarboken...
Opiskelen kirjastoalaa ja haluaisin tietää, mitä tarkoittaa bibliografinen valvonta. 1824 Google Scholarista http://scholar.google.fi/ termillä bibliografinen valvonta löytyy pdf-tiedostoja, joissa termi on määritelty, esim. http://www.protsv.fi/stks/signum/200504/5.pdf ja Vuokko Palosen lisensiaattityössä määritellään bibliografisen valvonnan osa-alueet http://tutkielmat.uta.fi/pdf/lisuri00040.pdf . Informaatiotutkimuslehdessä asiaa on myös käsitelty http://ojs.tsv.fi/index.php/inf/index . Ja esimerkiksi kirja Godden Irene P: Operations and management käsittelee aihetta.
Kuka oli ensimmäinen suomalainen nainen, joka kirjoitti tietokirjan? 333 Jos noudatetaan kirjallisuushistorioiden linjausta ja sivuutetaan Sara Wacklinin Hundrade minnen från Österbotten (1844–45) pohjimmiltaan kaunokirjallisen ilmaisun puolelle kuuluvana teoksena, voisi varteenotettavana ehdokkaana nostaa esiin nimimerkin "Maria" (Maria Gripenberg, vuodesta 1874 Furuhjelm) ja hänen vuonna 1871 ilmestyneen kansankirjasensa Några ord till Finlands mödrar (Neuvoja Suomenmaan äiteille), jossa kirjailijatar ytimekkäästi ja havainnollisesti käsittelee perheenemäntien kannalta sellaisia aiheita kuin Kotihartaudesta, Vanhemmat, Lasten esikuvat, Ahkeruus, Säästäväisyys, Kielittelemisestä, Järjestys ja siisteys jne. 1880- ja 1890-luvuilta naisten kirjoittamaa tietokirjallisuutta löytyy jo runsaammin. Suomen...
Millä tavoin kääntäjille saisi viestin seuraavanlaisesta ongelmasta: olen lukiessani kaksi kertaa (eri teos) havahtunut vasta puolivälin paikkeilla seikkaan,… 310 Jos kirjailija on itse halunnut jättää jonkun henkilöhahmon sukupuolen hämäräksi, ei kääntäjällä ole moraalista oikeutta puuttua kirjailijan ratkaisuun. Arvelisin kyllä, että tällaiset tapaukset ovat yleensä tarkoituksellisia ratkaisuja, koska sukupuoli voi paljastua monista pienistä yksityiskohdista, jotka kaikki täytyy muotoilla sukupuolineutraaleiksi. Varsinkin outo nimi, joka ei tuntemissamme kulttuureissa ole miehen tai naisen nimi, viittaa mielestäni vahvasti tarkoituksellisuuteen. Ehkä kirjailijan ratkaisu kannattaa tällaisissa tapauksissa ottaa seikkailuna, jonka kirjailija on halunnut lukijan kohtaavan. Kielissä, joissa sukupuoli heijastuu moniin kielen rakenteisiin, sukupuolen kätkeminen on vaikeampaa kuin suomessa, joka on...
Mistä on lähtöisin sukunimi Wiander? 382 Nimeä ei valitettavasti löydy Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan teoksesta Sukunimet (Otava, 2000), mutta kyseisessä teoksessa kerrotaan, että oppineisto omaksui kreikan -nder-miespäätteisiä sukunimiä 1500- ja 1600-luvulla. Nimi saatettiin johtaa kotipaikan mukaan. En saanut varmuutta, mikä paikkakunta Wiander-nimen alkuosa olisi, mutta esimerkiksi sukunimi Viiala esiintyi monilla paikkakunnilla kylännimenä jo keskiajalla. Mahdollisesti siis jostakin sellaisesta paikkakunnasta olisi otettu sukunimen osa.
Tullaanko Sofi Oksasen Koirapuistoa kääntämään muille kielille, esim. ruotsiksi? 366 Sofi Oksasen Koirapuiston (2019) käännösoikeudet on myyty toistaiseksi jo 20:lle kielelle. Teos tullaan kääntämään ruotsiksi, sekä usealle muulle kielelle. (Päivitetty 1.3.2023) Teos on käännetty maaliskuuhun 2023 mennessä 18:lle kielelle, http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/lista.php?order=author&asc=1&lang=FIN ja oikeuksia on lisäksi myyty 8:lle kielelle. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ylläpitämältä Suomalaisen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta löydät listan käännöksistä ja käännösoikeuksista. http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/index.php?lang=FIN
Tarvitsisin tiedon John Steinbeckin koko tuotannosta; ainakin niistä teoksiasta, jotka on suomennettu. Mistä tälläisen tiedon löytäisi? 1271 Suomennetut teokset löydät Suomen kansallisbibliografiasta: http://finna.fi Alkuperäisteokset ja niiden suomennokset löytyvät Pegasoksen sivulta: http://www.kirjasto.sci.fi/johnstei.htm Luettelo Steinbeckin kirjoista löytyy mm. National Steinbeck Center'n ja Center for Steinbeck Studies'n sivuilta: http://www.steinbeck.org/BooksMovies.html http://www.steinbeck.sjsu.edu/works/index.jsp
Hugo Simbergin maalauksessa "Haavoittunut enkeli" mainitaan Töölönlahden seuduilla sijaitsevasta Raajarikkojen kartanosta. Maalauksessa on käytetty Helsingin… 1958 1890-luvulla Eläintarhassa oli useita erilaisia hoitokoteja, sairaaloita ja asuntoloita. Oli Sokeainkoulu, koti sokeille tytöille, Diakonissalaitos ja Raajarikkojen kartano. Hugo Simberg joutui mielenterveydellistä syistä Diakonissalaitoksen sairaalaan 1902 ja silloin hän varmaankin näki usein Eläintarhan puistossa niin raajarikkoisia kuin sokeitakin ulkoilutettavan ja tästä ehkä sai vaikutteita. Alppikadun ja Ensilinjan risteyksessä Kalliossa, nykyisen Kaupunkien talon paikalla, oli vielä 1970-luvun lopussa kolmen puutalon kortteli. Talot rakennutti Raajarikkoisten auttamisyhdistys itselleen 1897. Kolmen talon kokonaisuutta kutsuttiin ”kartanoksi”. Raajarikkoisten auttamisyhdistyksen tarkoituksena oli antaa ruumiillisesti vammaisille...
Onko Suomessa yhtään lehteä, jonne pystyy tarjoamaan omaa novellia? Ja jos on, minkä nimisiä? 540 Novellin aiheen mukaan kannattanee olla yhteydessä ao. lehteen. Esimerkiksi Wikipediassa on aiheenmukainen luettelo suomalaisista aikakauslehdistä.  https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_suomalaisista_aikakauslehdist%C3…. Kirjasammossa www.kirjasampo.fi on linkkejä netissä toimiviin kirjoittajayhteisöihin https://www.kirjasampo.fi/fi/linkit https://www.kirjasampo.fi/fi/linkit . Mm. Rihmasto http://www.rihmasto.ma-pe.net/ Internetissä on myös mahdollisuus julkaista omia tekstejään, esimerkiksi http://kirjoittaja.fi/ .
10 Suomea lähimpänä olevaa itsenäistä valtiota? 936 Suomen naapurimaat ovat Suomea lähinnä olevat itsenäiset valtiot. Naapurissamme ovat (kaikki eivät ole ihan vieressä, mutta lähellä) pohjoismaat eli Ruotsi, Norja, Tanska ja Islanti. Baltian maat eli Viro, Latvia ja Liettua sekä Itämeren rantavaltiot Venäjä, Puola ja Saksa. Jos haluaa tietää maat, jotka ovat Suomen kaltaisia, voisi perehtyä vaikkapa  World Population review - sivustoon. Siellä on listattu mm. 10 parasta maata asua (Suomi on sijalla 11 eli hyvin kärjessä) 
Milloin on pasilankirjastossa poistomyynti taas 113 Tavallisesti Pasilan kirjastossa on ollut kirjojen poistomyynti Lainan-päivän (8.2) aikoihin. Edelleen jatkuva korona-pandemia vaikuttaa siihen, ettemme tiedä koska seuraava poistomyynti on. Koronan jälkeen, elämän tultua normaaliksi.
Pentti Haanpään "Kenttä ja kasarmi" joutui pannaan, oliko syynä halveksiva (ainakin minun mielestäni) asenne Suomen puolustusvoimia kohtaan? Vaikuttiko… 1837 Aiheesta on kirjoitettu paljonkin. Kai Ekholmin toimittamassa teoksessa Kielletyt kirjat.1996 on asiaa selvitetty näin: "Haanpää ei suostunut WSOY:n vaatimiin novellikokoelmaa Kenttä ja kasarmi koskeviin poistoihin. Kirjan kustansi sosialidemokraattinen Kansanvalta. Kenttä ja kasarmi (1928, N) loukkasi isänmaallisia piirejä ja aiheutti Haanpään kustannuskiellon 1930-35. Markku Envallin teoksessa Kirjailijoiden kentät ja kasarmit (1984) on s. 30-36 analysoitu Kenttää ja kasarmia ja sen saamaa julkisuutta otsikolla Pentti Haanpää I : Rumilukset tasavallan julkisivulla. Saman teoksen lopussa on luettelo lehtiartikkeleista, joissa asiaa on käsitelty. Vesa Karosen teoksessa Haanpään elämä (1985) luvuissa Kenttä ja kasarmi (s.40-52) sekä "...
Muistelen lukeneeni, että suomen kielessä olisi teoriassa yksikön 1. persoonan imperatiivi, joka olisi muotoa ”tehkääni, älkääni tehkö”. Onko tästä lisää… 362 https://kaino.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=1526  Useampien lähteiden mukaan suomen kielen imperatiivi taipuu kaikissa muissa persoonamuodoissa paitsi yksikön ensimmäisessä persoonassa. Se on kuitenkin olemassa (esim. kävelkääni/kävelkäämi), mutta se on vanhahtavaa ylätyyliä, sitä käytetään erittäin harvoin eikä sitä yleensä merkitä kielioppikirjoihin. Aikamuodoista imperatiivi taipuu vain preesensissä, niin sanotuissa jussiivirakenteissa harvoin myös perfektissä.
Olisiko mahdollista näin verkon kautta saada seuraaville sanoille suomenkieliset selitykset, vaikka vähän laajemminkin. 1. uusmedia 2. hypermedia 3… 786 Tässä joitakin määritelmiä kysymistäsi termeistä: 1.Uusmedia =digitaalista multimedianomaisista viestimistä käytetty nimitys. Toisaalta on sanottu, ettei termi ole oikea, koska mitään uutta mediaa ei ole keksitty. On vain perinteisten medioitten (esim. kuva ja ääni) uusia muotoja eli digitaalisia formaatteja. 2.Hypermedia=hyperteksti. Elektroninen tekstidokumentti, jonka sanat toimivat hiirellä napsautettaessa linkkeinä ja siirtävät lukijan tekstissä uuteen kohtaan. Lukijan ei tarvitse kahlata tekstiä perinteiseen tapaan alusta loppuun, vaan hän voi siirtyä nopeasti kohdasta toiseen. (lisätietoa: Petteri Järvinen:Tietotekniikan termit, 1996, s. 215-216) 3.Konseptisuunnittelija=Joissakin yrityksissä käytössä oleva ammattiryhmä, joka vetää...
Miten paljon Suomessa on prosenttuaalisesti fyysisen työn tekijöitä koko työvoimasta? Puutarhurit, rakennusalan työntekijät, kaupanalan seisomatyöläiset,… 421 Yksi tapa tarkastella asiaa on työllisten sosioekonomisen aseman luokitus http://tilastokeskus.fi/meta/luokitukset/sosioekon_asema/001-1989/index… . Työssäkäyntitilaston mukaan työntekijöitä oli työllisistä 28,9 % vuonna 2014 http://pxnet2.stat.fi/PXWeb/pxweb/fi/StatFin/StatFin__vrm__tyokay/?tabl… .
Haluaisin tietoa Buteyko-hengitysmenetelmästä ja harjoituksista suomen kielellä. Kuulemani mukaan ainakin englantilaiset käyttävät tätä menetelmää astman… 2442 Buteyko-menetelmästä ei löytynyt suomenkielistä kirjaa kirjastojen kokoelmista. Joissakin allergiaa ja astmaa käsittelevissä kirjoissa, kuten Apua allergiaan kuvaillaan menetelmän keinoja lyhyesti, mutta todetaan myös, että buteyko-menetelmän oppii parhaiten opettajan johdolla. Englannin kielellä kirjoja on useita, ja näistä kaksi on käännetty myös suomeksi. Nämä kirjat ovat saatavilla vain sähköisessä muodossa (e-kirjoina), joiden lukeminen onnistuu tietokoneella tai lukulaitteella. Kirjoja voi tilata Astmapysäkiltä: http://www.astmapysakki.fi/kirja1.html Lähteet: Christina Scott-Moncrieff: Apua allergiaan (Karisto, 2002)
Millä perustein kirjastokorvauksia jaetaan, 1332 Tekijänoikeuslaki on muuttumassa, tietoa: http://www.minedu.fi/OPM/Tiedotteet/2006/9/tekijanoikeuslaki_muuttuu.ht… Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tekijänoikeuslain 19 §:n muuttamisesta Esityksen pääasiallinen sisältö: Esityksessä ehdotetaan, että tekijänoikeuslakia muutetaan siten, että tekijöiden oikeus korvaukseen teosten kappaleiden lainaamisesta yleisölle ulotetaan yleisistä kirjastoista tapahtuvaan lainaamiseen. Muutos toteutetaan poistamalla korvausoikeutta koskevasta säännöksestä poikkeus, jonka mukaan yleisestä kirjastosta tapahtuvasta lainaamisesta ei ole oikeutta korvaukseen. Muutos aiheutuu Euroopan komission vuonna 2002 omaksumasta uudesta vuokraus- ja lainausdirektiivin tulkinnasta. Esitys liittyy valtion vuoden 2007...
Mitä tarkoitetaan ravinnon kuituaineella?Lisäämällä vettä perunamuusijauheeseen sen kuituainepitoisuus vähenee. 203 Finelistä löytyy tietoa ravintoaineista. Sen mukaan ravintokuiduksi kutsutaan imeytymättömiä hiilihydraatteja, joita ovat mm. selluloosa, hemiselluloosa, ligniini, kasvikumit ja pektiini, https://fineli.fi/fineli/fi/ravintotekijat/2168.