Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Ehrensvärd ehdotti Ruotsin kuninkaalle vuonna 1750, että Helsingin edustalle rakennettavan merilinnoituksen nimeksi tulisi Sveaborg symboloimaan sen ”ikuista… 286 NE - Nationalencyklopedin mukaan Moder Svea olisi esiintynyt ensimmäisen kerran Ruotsin kansakunnan henkilöitymänä Georg Stiernhielmin runossa "Heroisch Jubel-Sång" vuodelta 1644. Runo oli kirjoitettu kuningatar Kristiinalle hänen valtaannousunsa ja täysi-ikäisyytensä kunniaksi. Se levisi tämän jälkeen laajempaan tietoisuuteen mm. Anders Wolimhausin (tunnetaan myös nimellä Anders Leijonstedt) runon "Svea Lycksaligheets Triumph" (1672) ja Gunno Dahlstiernan (Eurelius) runon "Kunga-Skald" (1698) kautta: https://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/l%C3%A5ng/svea
Mikä kieliopillinen muoto on "tavattavissa" ja miten se on tullut suomen kieleen? 1608 Iso suomen kielioppi kertoo muodon olevan mahdollisuusrakenne, joka tarvitsee toimiakseen myös olla-verbin, eli se on muotoa "olla tavattavissa". Verbiliitto ilmaisee dynaamista mahdollisuutta. Tämän rakenteen voi muodostaa mistä tahansa ns. transitiiviverbistä: esim. "olla korjattavissa", "olla tehtävissä". Lisää aiheesta Ison suomen kieliopin verkkoversiosta: http://scripta.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=1584 FT Heli Pekkarinen on tutkinut rakennetta. Lisää tietoa rakenteen kehityskulusta löytyy mm. näiltä sivuilta: http://www.helsinki.fi/hum/skl/ihmiset/laitinenl/modaalisuus/mahdollisu… http://www.helsinki.fi/hum/skl/ihmiset/laitinenl/modaalisuus/kurssi2.htm
Voisiko olla mahdollista, että englanti tai jokin muu vastaavanlainen muuttuisi jossain vaiheessa sellaiseksi, että ei tarvittaisi artikkeleita a, an ja the?… 420 Englannin kielessä ja suurimmassa osassa Euroopan kieliä lauseissa käytetään artikkeleja. Niiden tehtävänä on täsmentää ilmaisua. Artikkelittomia ovat slaavilaiset kielet ja suomalais-ugrilaiset kielet. Niissä vastaava täsmentäminen tapahtuu mm. sanajärjestyksen ja sanapäätteiden avulla. Artikkelin tehtäviä on havainnollistettu Wikipediassa. Englannin tai muun suuren kielen muuttuminen rakenteeltaan kysytyllä tavalla tuntuu erittäin epätodennäköiseltä. Kielten sanavarasto täydentyy ja muuttuu varsin nopeasti uusien ilmiöiden takia, mutta perusrakenteet muuttuvat hitaasti. Englannin asema maailman yleiskielenä Internet-aikana on niin vahva, että sen malli vaikuttaa muihin kieliin. Syntyperäiselle englannin puhujalle lause "I saw cat"...
Etsin suomalaisten kirjailijoiden teoksia, elossa olevia, joiden tuotantoon on Ranska vaikuttanut. Syy: Suomi on nyt EU-puheenjohtajamas ja Helsingin syksyn… 190 Seuraaviin elossa olevien suomalaisten kirjailijoiden teoksiin liittyy Ranska:  Hannu Väisänen: Elohopea https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_4284835 Milja Kaunisto: kaikki teokset https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fwww.btj.fi%252Factor_Kaunisto%25252C%252BMilja Kira Poutanen: Rakkautta au lait https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_30733 Leena Rantanen: Vastaantulijoita https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_23697 Katja Kallio: Yön Kantaja https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_4400185 Eppu Nuotio ja Pirkko Soininen: Nainen parvekkeella https://www....
Haluaisin lukea kaksi kirjaa, jotka on julkaistu/julkaistaan 2022 JA joiden kirjoittajat ovat sukua toisilleen tai kuuluvat samaan perheeseen (esim. puolisot)… 285 Sukulaisuus ja uutuus rajaavat mahdolliset teokset melko vähiin. Tämän vuoden (2022) aikana julkaistaan uusi romaani sekä Olli että Riitta Jaloselta. Olli Jalosen romaani on nimeltään Stalker-vuodet (Otava). Riitta Jaloselta julkaistaan romaani Omat kuvat (Tammi). Kummankin ilmestymisajankohdaksi on ilmoitettu 8/22.  Myös Nina Honkaselta ja Hannu-Pekka Björkmanilta ilmestyvät tänä vuonna uutuusteokset. Nina Honkasen teos Sinisiä unia ja mitä muuta äitinä olen saanut nähdä julkaistaan huhtikuussa 2022 (Kirjapaja) ja Hannu-Pekka Björkmanin teos Metsä ei kuule neuvojani (Kirjapaja) syyskuussa 2022. https://otava.fi/kirjat/stalker-vuodet/ https://www.tammi.fi/kirja/riitta-jalonen/omat-kuvat/...
Vuonna 2004 me suomalaiset kuulimme ehkä ensi kertaa sanan ja käsitteen tsunami. Mutta onko jotain historiallisia dokumentteja, kokemuksia sitä aikaisemmista… 410 Tsunameiksi laskettavista hyökyaalloista on todisteita jo esihistorialliselta ajalta. Historialliselta ajalta vanhimmat kirjalliset lähteet tsunameista ovat 400-luvulta ennen ajanlaskun alkua. Vanhimpana pidetään kreikkalaisen historoitsija Herodotoksen kuvausta hyökyaallosta Poteidaian kaupungin luona vuonna 479 eaa. Jo historoitsija Thukydides esitti kuvauksessaan Kreikan saaristossa vuonna 426 eaa tapahtuneesta tsunamista, että maanjäristykset olivat yhteydessä tsunamin syntyyn. Sana tsunami tulee japanin kielestä. Nimen merkitys "satama-aalto" johtuu siitä, että koska tsunamin aallonkorkeus kasvaa sen tullessa matalaan rannikkoveteen, se ei aiheuttanut suurinta tuhoa merellä oleville aluksille, kuten tekivät tavallisten...
Yritän etsiä nuottia Dannyn levyttämään "Olen yksinäinen" -kappaleeseen. Alkuperäinen taitaa olla "I am the lonely one" 474 Nuottijulkaisussa Iisit biisit : piano. 2 (toimitus Miika Snåre, Ari Leskelä, Harri Laine, F-Kustannus, 2013) on sointumerkit, pianon sointuotteet, komppiehdotukset Mills Gordonin sävellykseen Olen yksinäinen (I'm the lonely one). Vastaavasti teoksessa Iisit biisit : kitara 2 on sointumerkit, kitaran sointuotteet ja komppiehdotus. Muita nuotteja kyseiseen kappaleeseen ei Suomen kirjastoista valitettavasti ole saatavana. https://finna.fi https://finna.fi/Record/jykdok.1278890
Ekaluokkalainen osaa lukea joten kuten. Mistä kirjoista saisi vahvistusta ja nopeutta lukemiseen sekä innostusta. Ettei tekstiä olisi koko sivun täydeltä. 679 Mikkelin seutukirjastossa on juuri valmistunut 1-luokkalaisille tarkoitettu helppolukuisten kirjojen esite. Siitä löytyy kirjasarjoja, joiden avulla pääsee mukavasti lukemisen alkuun, esim. Kirjatiikeri ja Hyppää kirjan kyytiin.  Kun tulette käymään kirjastossa, kannattaa suunnata myös arkikertomusten hyllylle, josta löytyy esim. Ella-, Risto Räppääjä- ja Reuhurinne-kirjoja. Esite on liitteenä ja lisätietoja saat Mikkelin seutukirjastosta.
Jos sanotaan ihmisestä leikillisesti tietotoimisto Matti Meikäläiseksi ja jos haluaa liittää perään yhtiömuodon, mikä tähän olisi sopivin yhtiömuoto? 319 Matin tietotoimiston tapauksessa sopivin yhtiömuoto olisi kaiketi toiminimi. Yrittäjät.fi-sivuston mukaan "Parhaiten toiminimi sopii yritysmuodoksi, jos aiot myydä omaa osaamistasi ja aiot työllistää vain itsesi." Yrityksen nimessä toiminimi-sana tulee tavallisesti ensin eikä sitä useinkaan käytetä, jos yrityksen nimi ilmaisee sen toimialan: "Jos myyt omaa osaamistasi, voi yrityksesi nimi olla vaikka oma nimesi: Toiminimi Matti Meikäläinen. Yrityksesi nimessä voi olla myös suoraan se, mitä teet, ja oma nimesi: Sähkötyöt Matti Meikäläinen." (Ollis Leppänen, Liiketoimintasuunnitelma roskakoriin!) Toiminimi on toiseksi suosituin yritysmuoto Suomessa. Vuoden 2021 alussa toiminimiä oli kaupparekisterissä 227 712 kappaletta....
Muistelen että Juha Vainiolla on laulu saksalaisista. olikohan sotilaista, muista vain että siinä toistui, eins zwei drei. Laulun nimeä en muista. 537 Kyseessä on kappale "Jawohl, jawohl", joka kertoo saksalaisista turisteista. https://www.youtube.com/watch?v=0aQJ_ie3tL8 http://www.fono.fi/KappaleHakutulos.aspx?kappale=jawohl+jawohl&kieli=Su…
Pidin aikanaan paljon Liza Marklundin ja Stieg Larssonin yhteiskunnallisia valtasuhteita käsittelevistä dekkareista. Ketkä nykyään kirjoittavat vastaavia… 171 Hei,olisiko tällä kirjoittajien, teemojen ja teosten lyhyellä listalla jotakin, mistä olisit kiinnostunut: Emelie ScheppLeena Lehtolainen (Maria kallio -sarja)Simone Buchholz (Hampuri, naishenkilö)Mariette Lindstein (uskonnollinen valta, lahkolaisuus)Karin Fossum (Rakas Poona)Mari Jungstedt (Viimeinen näytös)Zoë Beck (Minun silmäni näkevät) 
Kirjoitan tarinaa, joka sijoittuu Suomen maaseudulle 1800-luvun lopulla. Päähenkilö on 12-vuotias talonpoikaisperheen tyttö. Etsin kirjoja, joista voisin oppia… 221 Alla linkkejä aiheista: kirjallisuutta naisten asemasta Suomessa 1800-luvulla, kirjallisuutta lasten asemasta 1800-luvulla, opinnäytteitä kulttuurihistoriasta 1800-luvulla, opinnäytteitä naisten asemasta Suomessa 1800-luvulla ja opinnäytteitä arjen historiasta 1800-luvulla. Voit tehdä Finnassa ja Helmetissä lisää hakuja haluamillasi hakusanoilla ja rajauksilla.https://tinyurl.com/naiset-asema-Suomi-1800https://tinyurl.com/lapset-asema-Suomi-1800https://tinyurl.com/opinnayte-naiset-1800https://tinyurl.com/opinnayte-kulttuurihistoriahttps://tinyurl.com/opinnayte-arjen-historia 
Törmäsin kirjan kannessa merkintään palkittua nuortenkirjallisuutta. Alkoi kiinnostaa, että missä kaikissa kirjoissa on tämä merkintä. 111 Kyseessä lienee WSOY:n vuonna 2024 alkanut palkittua lasten- ja nuortenkirjallisuutta maailmalta -sarja, jossa ilmestyy palkittuja käännöskirjoja. Sarjassa on toistaiseksi ilmestynyt ainakin seuraavat kirjat:Arndís Þórarinsdóttir: Maailman lopun saari (2024)Baek, Heena: Taikakaramellit (2025)Bezinović-Haydon, Iva: Missä on Vedran? (2026)Dåsnes, Nora: Sydän vasta puolillaan (2025)Laan, Triinu: Luuranko-Juhanin loppuelämä (2026)Musariri, Blessing: Kaikki mitä kaipasimme (2025)
Olen ahkera kirjoittaja ja koulussa äidinkielen opettajat ovat kehuneet novellejani. He ovat myös sanoneet, että sinun kannattaisi lähettää näitä luettavaksi… 1472 Omien novellien tai muiden tekstien lähettäminen arvostelupalveluun onkin hyvä ajatus. Arvostelupalveluita on useita, joista kannattaa valita itselle sopivin. Arvostelupalvelut ovat kaikille avoimia. Hinnat määräytyvät usein tekstin laajuuden sekä sen mukaan, onko kirjoittaja jäsen vai ei. Nuoren Voiman Liitolla on nuorille kirjoittajille (alle 18-vuotiaille) oma kriitikkoryhmänsä. Tässä linkkejä eri yhdistysten, opistojen ym. arvostelupalveluihin: Nuoren Voiman Liitto: http://www.nuorenvoimanliitto.fi/arvostelupalvelu/ (Tältä sivulta löytyy myös linkki Nuorten Kirjoittajien Klubiin.) Kansanvalistusseura: http://www.kvs.fi/fi/arvostelupalvelu Suomen Maakuntakirjailijat ry: http://www.kirjailijatalo.fi/palvelu.htm Pohjois-Karjalan...
Missä sijaitsi Kirkkonummen nimismiehen kanslia 1956? 280 Helsingin Sanomissa julkaistuissa ilmoituksissa käytettiin vuonna 1956 nimitystä Kirkkonummen piirin nimismiehen virkahuone. Se sijaitsi Kirkkonummen Lapinkylässä samoissa tiloissa poliisin muiden toimintojen kanssa. Vuonna 1964 uutisoitiin Kirkkonummen poliisin muuttavan uusiin tiloihin, jolloin Lapinkylän kahden huoneen kokoinen, puurakennuksessa sijainnut toimitila vaihtui Kirkkonummen kirkonkylään Hörngården-nimiseen rakennukseen. Lapinkylässä poliisitalo oli jutun mukaan sijainnut kymmenen vuotta. Lapinkylän virkahuoneen tarkka osoite ei käy ilmi lehden ilmoittelusta. Helsingin Sanomat arkistohaku HS 11.6.1964
Aiemmin Kirjasto 10:n Lasipalatsin pisteessä oli kone, jolla saattoi kopioida dioja digimuotoon. Onko tällaista konetta tällä hetkellä käytettävissä missään… 1034 Ainakin osalla Helsingin kaupunginkirjaston skannereista pystyy skannaamaan dioja. Diaskannausmahdollisuus on yleensä mainittu tietokoneen lisätietojen kohdalla. Niitä voi katsoa osoitteesta https://varaus.lib.hel.fi/default.aspx klikkaamalla kirjaston tietokonelistan alla olevaa linkkiä ”Näytä tiedot”. Esimerkiksi Pasilan kirjastossa diojen skannaaminen onnistuu. Skannaaminen tosin on hiukan kankeaa, koska diat joutuu laittamaan skannaustelineeseen, johon ei mahdu valtavan montaa diaa kerralla.
Haluaisin tietää lainausmäärät viimeiselle kahdelle vuodelle teoksesta Modernismi murtuu, Sassi Mirja. 208 Teosta Modernismi murtuu on vastaushetkellä Helmet-kirjastojen kokoelmissa kolme nidettä. Niitä on lainattu vuosina 2019 ja 2020 yhteensä viisi kertaa, kolme kertaa edellisenä, kaksi kertaa jälkimmäisenä.
Porissa oli kesällä 2001 (taide?)näyttely, johon kuului mm. jossain puistossa ollut erikoinen "kone/koje". Muistaakseni oli näyttelytilakin, jossa en käynyt… 227 Voisikohan kyseessä olla Porin taidemuseon 18.6.–22.8.1993 järjestämä Bonk Business Inc. 100 vuotta -näyttely? Museon kesänäyttelyn nimi vuonna 2001 oli Empatia – Yli horisontin (Empathy – Beyond the horizon). Lähde:  Porin taidemuseon vuosikertomus 1993 Kirjallisuutta:  Bonk 100 : suomalainen menestystarina = en saga om finländsk framgång = a Finnish success story  Bonk-kojeiden kuvia:  Popkulttuuria ja undergroundia: BONK EXPO 2016 Virka galleriassa 08.08.
Tuli vain tässä mieleen: tiedättekö mistä voisin saada käsiini Venäläinen TOIVEKONSERTTI 5 / KELTAISET lehdet-levyn tai muita V. Mihailjukin tekemiä levyjä… 1039 Vasil Mihailjuk (1929 – 2003) oli ukrainalainen säveltäjä ja kuoronjohtaja. Vaatimattomista oloista lähtenyt, musiikillisesti lahjakas Mihailjuk päätyi toisen maailmansodan aikana sotilasorkesteriin. Tästä alkoi hänen musiikkiuransa, joka kesti yli 50 vuotta. Mihailjuk sävelsi noin 200 laulua, joista monet olivat suosittuja. Huikea menestys – myös kansainvälisesti - oli hänen laulunsa ”Tšeremšina” (”Tuomi”). Tämä laulu on levyllä ”Keltaiset lehdet: venäläinen toivekonsertti”. Levy on Kuopiossa varastokirjastossa. Jos haluat, voit tilata sen sieltä kaukolainaan lähikirjastosi välityksellä. Tilauksen voi tehdä myös täyttämällä Internetissä olevan lomakkeen http://www.lib.hel.fi/forms/kaukopalvelupyynto.asp . Mutta ”Tšeremšinan” voit...
Haluaisin tietää mikä on Kake Randelinin kappaleen "Tilipäivä koittaa" alkuperäinen venäläinen (?) versio. Se kuulostaa kuin laulettas "Tili tili kestää"… 1172 Kake Randelinin Tilipäivä koittaa on alunperin Venäläinen laulu nimeltään (translitteroituna) Ponedeljnik. Kappaleen on tekijät ovat Yleisradion Fono-tietokannan mukaan Jezewski, P. Zhagun, Valitettavasti tarkempaa tietoa tekijöistä ei löytynyt. Kappaleen alkuperäinen esittäjä on Igor Sklyar. Kappale löytyy esimerkiksi Youtubesta haulla Igor Sklyar ja Ponedelnik.