Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistäköhän löytäisin "Vänön siika" ruokaohjeen? 1467 Yritin etsiä Vänön siika -ruokaohjetta kokoelmistamme ja internetistä, mutta valitettavasti tuloksetta. Saaristolaisruoasta löytyi useita teoksia, mutta useimmiten niissä ei eritelty mistä päin saaristoa reseptit ovat peräisin. Tässä lista Turun kaupunginkirjaston saaristolaisruokakirjoista, joista löytyy ainakin yksi siikaresepti. Iniö köket : Traditionella skärgårdsrätter 1985 Modeen, Herdis: Mat och dryck i Åboland 1979 Saaristokulttuuri = Skärgårdskultur = Archipelago culture 2005 Anttila, Risto: Hailiserpaa ja tuhlipuuroa : Suomenlahden ulkosaarten ruokaperinnettä ja perinneruokia 2007 Koivusalo, Timo: Rysän päältä : siikahyvä ruokakirja 2005 Kolmonen, Petri: Maakuntien kalaruoat 1995
Mistä on lähtöisin sukunimi Piispanen? 1467 Useimmiten nimet Piispa, Pispa kertovat piispojen oikeuksista. Nimeä on kysytty aikaisemminkin tässä palvelussa. Vastauksessa kerrotaan: "Sukunimi voi olla lähtöisin nimenkantajan ominaisuuksia kuvanneesta lisänimestä tai kertoa suvun varhaisen esi-isän asumisesta Turun piispan omistamassa talossa. Katolisella keskiajalla kirkko oli huomattava maanomistaja." Savossa, Keski-Suomessa, Reisjärvellä ja Pellossa esiintyy nimi Piispanen. Lisätietoja teoksesta: Suomalaiset sukunimet Väestörekisterikeskus ylläpitää nimipalvelua, josta voi tarkistaa, kuinka monta Piispanen nimistä henkilöä on Suomessa http://verkkopalvelu.vrk.fi/Nimipalvelu/default.asp?L=1
Mikä on nimen Gabriella alkuperä ja tämänhetkinen lukumäärä Suomessa? Ja minua kiinnostaa myös tietää, että mikä on nimien Eerika ja Erika alkuperä, mistä ovat… 1467 Gabriella on johdettu hepreankielisestä miehennimestä Gabriel, joka merkitsee 'Jumala on voimakas' tai 'Jumalan taistelija'. Raamatussa Gabriel on myös arkkienkelin nimi.  Erika ja Eerika ovat Erikin sisarnimiä. Erik on muinaisskandinaavinen nimi ja tarkoittaa yksin hallitsevaa. Erik oli suosittu Ruotsin ja Tanskan kuninkaiden nimenä ja Suomeen nimi tuli ruotsalaisen ristiretkeilijä Erik Pyhän mukana 1150-luvulla. Erika oli Ruotsissa erityisen suosittu nimi 1980-90-luvuilla ja Suomessa vähän myöhemmin 1990-luvulla. 2000-luvulla yleiseksi tuli nimen suomalaistettu muoto Eerika. Tilastotietoja etunimien tarkoista lukumääristä löytyy Digi- ja väestötietoviraston nimipalvelusta: https://verkkopalvelu.vrk.fi/nimipalvelu/...
Jos huoneessa on esim. neljä maadoittamatonta pistorasiaa, saako osassa käyttää samaan aikaan maadoittamattomia ja osasssa maadoittetuja jatkojohtoja? Entä… 1467 Ylen kuningaskuluttaja-verkkosivustolla annetaan ohjeita sähköturvalliseen kotiin. Jatkojohdoista artikkelissa todetaan: "Yksinkertaisin ohje on laittaa suojamaadoittamaton jatkojohto suojamaadoittamattomaan pistorasiaan ja suojamaadoitettu jatkojohto suojamaadoitettuun pistorasiaan. Suojamaadoitettu pistotulppa tosin sopii myös suojamaadoittamattomaan pistorasiaan. Mutta silloin jatkojohdon suojamaadoitus katkeaa pistorasiaan eikä yllä siihen liitettyihin laitteisiin." https://yle.fi/aihe/artikkeli/2014/11/27/johdot-jarkevammin-10-vinkkia-… Sähkötekniikan ja energiatehokkuuden edistämiskeskus STEK ry:n verkkosivuilla voi lähettää kysymyksen kysy sähköstä -palveluun. He osannevat antaa varmimman vastauksen kysymykseesi. ...
Kuka on Suomen pitkäaikaisin nykyinen kansanedustaja? Kuka Suomen kaikkien aikojen pitkäaikaisin kansanedustaja? Kuka kaikkien aikojen pisimpään… 1467 Tilastot pitkäaikaisimmista kansanedustajista löytyvät eduskunnan verkkosivuilta: Pitkäaikaisimmat kansanedustajat 1907 -Lisää tilastotietoa aiheesta löytyy täältä: Kaikki vaalikaudet
Saanko verkosta listattua vuonna 1981 ilmestyneen suomenkielisen kaunokirjallisuuden? 1466 Suomen kansallisbibliografian, Fennican, verkko-osoite on http://finna.fi Haluamasi listauksen saat Fennicasta esim. seuraavaa hakupolkua käyttämällä: HAKU->HAUN RAJAUS (julkaisuvuoden kohdalle molempiin ikkunoihin 1981, kieleksi ja julkaisumaaksi Suomi)->ASETA RAJAUKSET. Perushaussa haku onnistuu esim. kaunokirjallisuuden UDK-luokan numerolla. HAKUSANAT-ikkunaan kirjoitetaan udk:894.541 ja hakutyypiksi valitaan LUOKITUS. Tulokseksi saadaan lista v.1981 Suomessa ilmestynestä kaunokirjallisuudesta lajeittain (runot/894.541 -1, näytelmät/894.541 -2, kertomakirjallisuus/894.541 -3 jne.) teoksen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Jos haluaa esille vain listan romaaneista ja novelleista kirjoitetaan hakulausekkeeksi udk:894.541 -3 ja...
Haluaisin löytää Maarit Hurmerinnan laulun -Lainaa vain- sanat. Onkohan olemassa kirjaa missä se olisi tai löytyykö levy kirjastosta? 1466 Lainaa vain-kappale löytyy seuraavilta Maaritin cd-levyiltä: Esittäjä: Maarit, levyn nimi: Laakson liljasta metsän tyttöön: kaikki parhaat. Ilmestynyt 2002. Esittäjä: Maarit, levyn nimi: Maarit. Ilmestynyt 1990.
Mistä löydän italiankielisten oopperoiden suomennettuja librettoja? Vai onko niitä yleensä suomennettu lainkaan? Käännökset englanniksikin auttaisivat asiaani. 1466 Italiankielisten oopperoiden suomenkielisiä librettoja löytyy Oulun kaupunginkirjastosta pääkirjaston musiikkiosastolta. Ainakin seuraaviin mainitsemiisi oopperoihin löytyy meiltä suomennos: * La Traviata * Il Trovatore * Helmenkalastajat * Rigoletto * Otello * Macbeth * Una Furtiva Lagrima (oopperasta Lemmenjuoma) Rossinin Guglielmo Tell -oopperaan meiltä löytyy englanninkielinen libretto oopperan cd:n mukana. Gomesin Salvator Rosa osoittautui hieman hankalammaksi tapaukseksi. Kokonaista librettoa en onnistunut löytämään, ainoastaan nuottikokoelmia, joilta saattaisi joitakin aarioita löytyä. Niistäkin suurin osa oli alkuperäiskielellä. Lisähakuja voidaan tästä tehdä aarian nimellä tarvittaessa.
Helmet -kirjastojen aineistotietokannassa on useiden dvd-levyjen kohdalle maininta "esitysoikeus". Tarkoittaako tämä että lainaaja saa esittää niitä julkisesti… 1466 Kirjaston elokuvien esitysoikeus tarkoittaa sitä, että tällaisia elokuvia saa esittää kirjaston tiloissa, mutta ei valitettavasti muualla.
Miten saisi tietää, mitä suomenruotsalaisten kirjailijoiden lastenkirjoja on ruotsiksi julkaistu vuosittain? Ylläpitääkö mikään taho kattavaa luetteloa? 1466 Varsinaista suomenruotsalaista lastenkirjallisuutta esittelevää, kattavaa tietokantaa tai vuosittaista kirjaluetteloa ei ole valitettavasti olemassa. Bokkatalogen on ehkä lähimpänä kaipaamasi luetteloa. Lehti sisältää suomenruotsalaisen kirjallisuuden esittelyä ja se julkaistaan vuosittain. Lehti on luettavissa myös verkossa osoitteessa: http://bokkatalogen.fi/bokkatalogen/ Lehdessä on paljon muutakin kuin lastenkirjallisuutta. Tällä hetkellä luettavana on vuoden 2008 ja 2009 lehdet. Suomen nuorisokirjallisuuden instituutti ylläpitää vuorostaan ONNET-tietokantaa, josta voit etsiä suomalaista lastenkirjallisuutta ja sen tutkimusta. Tässä on siihen suora linkki: http://prettylib.erikoiskirjastot.fi/snki/lastenjanuorten.htm Tietokannassa voi...
Kuulin että Tampereella olisi joku kirja-arkisto lasten- ja nuortenkirjoille? Tiedätkö tallaisesta? Yritin etsiä netistä, mutten löytänyt. 1466 Kyseessä on varmaankin Tampereella sijaitseva Lastenkirjainstituutti, jonka sivut löytyvät osoitteesta http://www.lastenkirjainstituutti.fi . Instituutin kirjastossa kymmeniätuhansia lasten- ja nuortenkirjallisuuteen liittyviä teoksia: kaunokirjallisuutta, tietokirjallisuutta, opinnäytetöitä, lehtiä, lehtileikkeitä ja käsikirjoituksiakin. Osoitteesta http://prettylib.erikoiskirjastot.fi/snki/lastenjanuorten.htm voi tarkastella lasten- ja nuortenkirjallisuuden valikoimaa, joka on listattu kirjaston tietokantaan. Instituutin kirjastoa voi käyttää vapaasti kuka tahansa. Useimmat kirjat saa neljäksi viikoksi kotilainaan, ja käsikirjastoaineistoa voi lukea kirjaston tiloissa.
Etsin vanhaa runoa. Tai siis äitini etsii, hän muistaa runosta vain pätkiä? Eli mikähän runo on kyseessä, kuka sen on kirjoittanut ja mistä kirjasta sen löytää… 1466 Runo on "Miten isäkissa parani" ja löytyy teoksesta nimeltä Nikkar-Tikkarin mäellä (WSOY, 1960). Teos pohjautuu tsekkiläisten kansanrunojen valikoimaan ja runot on suomentanut Kirsi Kunnas. Teosta löytyy pääkaupunkiseudun kirjastoista, Pasilasta ja Kalliosta: http://luettelo.helmet.fi/record=b1073904~S9*fin
Löytyykö kirjastoista 3D origami -kirjoja? Siis tarkoitan esim. näitä : http://www.3dorigamiart.com/wp-content/uploads/2010/07/000.jpg http://cimages.swap.com… 1466 Valitettavasti Joensuun seutukirjastossa ei toistaiseksi ole kirjoja 3D -origameista, mutta pyrimme hankkimaan jonkin, jota on saatavana. Oulun kaupunginkirjasto - maakuntakirjastossa on seuraavat kaksi 3d -origameja käsittelevää kirjaa, joista voi tehdä kaukolainapyynnön: Mukerji, Meenakshi: Ornamental origami : exploring 3D geome[n]tric designs, 2008 Baba, Mieko: More & more 3D origami : step-by-step illustrations, 2005
Haluaisin tietää Karjalasta summan kylästä sukunimellä SOKURA, mistä se polveutuu 1466 Esittämääsi kysymykseen löytyy Kysy kirjastonhoitajalta -arkistosta seuraava vastaus: Sukunimi Sokura on eteläkarjalainen nimi. Kirjallisissa dokumenteissa on merkintöjä tämännimisistä 1500-luvulta. Luumäellä Sokura on myös kylännimi. Antreassa taas on Sokuranmaa-niminen kylä. Nimi Sokura voisi olla samaa perua kuin nimi Sokka, jonka arvellaan olevan peräisin venäläisestä ristimänimestä Sofon. Lähde: Mikkonen, Pirjo : Sukunimet (Otava 2000)
Varaston kätköistä löytyi kolme Heidi -kirjaa. 2. Talvi vuoristossa 3.Heidi saapuu Frankfurtiin 4. Frankfurtin päiviä 5. osa on ilmeisesti nimeltään Paluu… 1466 Semic julkaisi vuosina 1979-80 kuusi Johanna Spyrin Heidi-kirjoista tehtyyn TV-sarjaan perustuvaa 50-sivuista kuvitettua vihkosta: 1. Heidi tapaa isoisänsä 2. Talvi vuoristossa 3. Heidi saapuu Frankfurtiin 4. Frankfurtin päiviä 5. Paluu isoisän luo 6. Clara käy kylässä Semicin Heidi-kirjasten mahdollisia tekijöitä ei käyttämissäni lähteissä mainittu - todennäköisesti siksi, ettei niitä ole julkaisuissa mainittu. Verkkoantikvariaateissa näitä näytään kaupattavan ilman tekijätietoja, joten tämän enempää vihjeitä en vihkosten jäljittämiseksi valitettavasti pysty antamaan.
Mistäköhän löytyisi tietoa, milloin Prestonin ja Childin kirjoittaman Pendergast-sarjan seuraava suomennos julkaistaan? 1466 Uusin käännös on vuodelta 2103 oleva Kuolleiden kirja. Käännöksistä voi kysyä kustantamosta eli Gummerukselta, sähköposti info@gummerus.fi Facebookissa kustantamo vastaa Pendergast-sarjaa koskevaan kysymykseen, että tänä vuonna (2014) käännöstä ei ole tulossa.
Kerro mulle kaikki Teuvo Pakkalasta ja sen teoksista?? 1466 Tiivistä elämänkerta- ym. tietoa Pakkalasta löytyy seuraavista teoksista: "Suomen kirjallisuushistoria 2--Järkiuskosta vaistojen kapinaan" --toimittanut Lea Rojola (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Helsinki, 1999); Laitinen, Kai: "Suomen kirjallisuuden historia" (Otava, Helsingissä, 1997). Lisää viitteitä Pakkalasta tehtyihin tutkimuksiin ym. löytyy kirjasta "Suomen kirjailijat 1809-1916" --pienoiselämäkerrat, teosbibliografiat, tutkimusviitteet / toimittanut Maija Hirvonen (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Helsinki, 1993). Katso myös teos Laitinen, Kai: "Kirjojen virrassa--tutkielmia ja esseitä kirjallisuudesta ja lukemisesta" (Otava, Helsingissä, 1999). Pakkala, Teuvo: "Kirjeet 1882-1925", toim. Maija-Liisa Bäckström (...
Tietoa elina karjalaisesta, niin ihmisenä kuin kirjailijana. tietoa löytyy vain erittäin vähän netistä... tietoa myös kolumneista... 1465 Tietoa Elina Karjalaisesta löydät esim. seuraavista teoksista: Kotimaisia nykykertojia. 1-2 / [toimittaja: Ismo Loivamaa]ilm. vuosi 2003 2 Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita. 3 / toim. Ismo Loivamaa, ilm. v. 2001 3 Koskesta suvantoon : muistelmia vanhenemisen vuosilta / Elina Karjalainen, ilm. v. 2001 4 Villit vuodet : muistelmia toimittajavuosilta / Elina Karjalainen, ilm. v.2000 5 Isän tyttö : lapsuuden muistelma / Elina Karjalainen, ilm. v. 1999 6 Kotimaisia nykykertojia. 2 / toim. Ritva Aarnio ja Ismo Loivamaa, ilm. v. 1998 7 Kaipauksen ja kiitoksen kirja / Elina Karjalainen, ilm. vuosi 1998 8 Nuorten suosikkikirjailijat kautta Plätän, ilm. vuosi 1995 9 Löytöretki lapsuuteen / toimittanut Heli...
Kuka on kirjoittanut runon kahdestatoista kurjesta, ja mistä sen löydän? 1465 Runoa nimenomaan kahdestatoista kurjesta ei pelkästään nimen perusteella löytynyt. Kurki on hyvin yleinen symboli runoudessa ja löysimme ja muistimmekin useita kurkirunoja(Vuorela, Hellaakoski,Sarkia, Denisov jne.), mutta luku 12 ei täsmää. Tarvitsisimme lisätietoja runosta, onko kyse aikuisten runosta vai lastenrunosta, suomalaisesta vai ulkomaalaisesta kirjoittajasta? Mutta on myös olemassa Kaksitoista kurkea -niminen laulu, joka löytyy CD-levyltä Rakkaus Lappiin, esittäjänä Lasse Hoikka 1999, mahtaisko tästä olla kyse? Sen sanat löytyvät myös nuottikirjasta: Suosituimmat nuotteina 3, esittäjänä Lasse Hoikka. Molemmat teokset ovat Turun kaupunginkirjaston kokoelmissa.
Onko olemassa kirjallisuutta joka koskee Hietasaaren huviloita Pitkänmöljäntien varrella, erityisesti Perttusen huvilan kiinnostaisi? 1465 Toppilansalmi -Hietasaari : rakennusinventointi -teoksessa (Oulu 1993) on neljästä Pitkänmöljäntien rakennuksesta tietoa, mutta ei Perttusen talosta. Oulun kaupunginkirjaston maakuntakokoelmassa on Ulla Pohjamon gradu "Kesä Salmessa - porvarillista huvilakulttuuria Oulun Toppilansalmessa (Jyväskylä 2003), mutta siinäkään ei ollut mainintaa em. kohteesta. Huvilaelämästä Oulussa on teos: Suvelasta Onnelaan, huvilaelämää Oulussa, 1993. Verkossa on Pohjois-Pohjanmaan aluetietokanta Ostrobotnia, johon on kerätty Pohjois-Pohjanmaata koskevaa aineistoa http://oukasrv6.ouka.fi:8000/?formid=free1&sesid=1076497825 . Kirjoittamalla hakusanakenttään huvilat hietasaari saa tulokseksi 38 viitettä.