Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kuka on kirjoittanut näytelmän Silkki-Saara? Sitä esitettiin Televisioteatterissa v. 1975. 2155 Silkki-Saara-näytelmä perustuu romaaniin "Irene - helsinkiläisen 'Kamelianaisen', Silkki-Saaran muistelmat", kirjoittanut Eric von Schantz. Romaani ilmestyi v. 1948 hämeenlinnalaisen Nide-kustantamon kustantamana.
Onko saatavilla Heino Kasken Yö meren rannalla -nuotteja? Onko saatavilla yhtään helpommissa sävellajeissa että olisi vähän helpompi opetella se pianolla… 2155 Satakirjastojen -aineistotietokannasta näyttäisi löytyvän, ainakin seuraavista nuottijulkaisusta: Suomalaista toiveohjelmistoa pianolle (Warner/Chappell Music Finland, 1996) Suomalaista toiveohjelmistoa pianolle (Warner/Chappell Music, c2003) Mikäli nämä eivät ole tarkoituksiisi sopivia, voit aina tiedustella lähikirjastostasi kaukolainamahdollisuutta muista kirjastoista. Satakirjastojen aineistotietokanta: http://www.satakirjastot.fi/
Mistä tulee nimi Elea 2155 Elean voisi ajatella olevan lyhentymä nimestä Eleanor. Tämä englanninkielisissä maissa käytössä oleva nimi on johdettu ranskan kautta muinaisprovensaalisesta nimestä Alienor. Jotkut pitävät tätä Helene-nimen johdannaisena, mutta todennäköisemmin se on germaanista alkuperää (ali ~ "toinen, vieras"). Elea oli myös kreikkalaisten Etelä-Italiaan n. 540 eKr. perustaman kaupungin nimi (lat. Velia). Lähde: Patrick Hanks & Flavia Hodges, A dictionary of first names. Oxford University Press, 1990
Mistä löytyisi sanat kerttu mustosen käänökseen mantsurian kummut Jos löytyy voisitteko lähettää mun sähköpostiin 2155 Tämä Ilja Satrovin säveltämä valssi on suomennettu kahdesti. Niinpä se tunnetaan sekä nimellä Mandshurian kummut (suom. Saukki) että Mandshurian kukkuloilla (Kerttu Mustonen). Mustosen sanoittaman version valssista levytti Eero Väre v. 1940. Sanat ja nuotit siihen löytyvät teoksesta Kultainen laulukirja (Otava, 2017, ISBN: 9789511315995). Kultainen laulukirja on saatavissa Outi-kirjastoista. Sen voi varata oheisen linkin kautta: https://koha.outikirjastot.fi/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=… Laulun alkusanat ovat: "Käy vuorten taa päivä jo uinumaan". Sanoittaja Kerttu Mustosen tekstien tekijänoikeudet ovat yhä voimassa, joten kirjasto ei voi kopioida ja lähettää sanoja sähköpostitse. Asiakas voi kyllä tehdä kopion omaan käyttöön.
Kengityssepän tavaroita myyvät liikkeet Suomessa? ja kirjat 2154 Kirjallisuutta: Fabritius: Kengitysopin käsikirja (u.p. 1996) Paatsama: Hevosen kengitys ja ontumisviat (1973) Vuorinen: Kengitysoppi (1937) Gummerus: Kavionhoito- ja kengitysopas : maamiehiä varten (1923, 1927) Bergman: Kengitysoppi (1920) Englanninkielisiä: The natural horses. Practical guide to lameness in horses (myy Ratsukenkä Oy) Liikkeitä Oulussa: Ravitarvike Karhula Äimärautio p. 379885 Oulun ratsastustarvike Kirkkok. 65 p. 377999 Ratsumestarit Isok. 10 p. 3118666 Muualla: Ratsukenkä Oy Helsingissä Velj. Wahlsten Oy Vieterik. 1 Jokimaan ravikeskus 15700 Lahti p. 03-7353331 Kengitysseppiä koulutetaan Ypäjän hevosopistossa http://www.ypaja.fi/hevos-opisto. Sieltäkin voinee kysyä lisätietoja. Suomen kengityssepät ry:llä on kotisivu...
Voisitteko kertoa Walesin kulttuurista. 2154 Tässä linkkejä: http://www.lonelyplanet.com/destinations/europe/wales/ http://www.makupalat.fi/maat2.htm#iso-britannia http://dir.yahoo.com/Regional/Countries/United_Kingdom/Wales/Arts_and_H… Matkaoppaista saat myös pelkistetyt tiedot kulttuurista; voit hakea näitä pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta osoitteessa http://www.libplussa.fi kirjottamalla asiasanakenttään wales matkaoppaat. Myös Britannian valtion matkailutoimiston sivuilta löydät myös jotain: http://www.visitbritain.com/suomi/home1.asp
Hellevi Salmisen elämänkerta? Tarvitsen tietoja koulun kirjailijaesitelmää varten. 2154 "Salminen, Hellevi eli oikeasti Salminen-Matihalti, Hellevi on syntynyt 19.2.1941 ammatiltaan vapaa kirjailija. Esikoisromaaninsa Baby hän kirjoitti parikymmenvuotiaana. Hellevi Salmisen tuotannon ansiokkain osa on nuortenkirjallisuutta." Manninen, Kerttu: Salminen, Hellevi. Teoksessa: Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita. Toim. Ismo Loivamaa.- Kirjastopalvelu 1995, ss. 214-215. Salminen saavutti Topelius-palkinnon 1997 teoksella Pikku sammakkoprinssi. Otava 1996. http://www.nuorisokirjailijat.fi/topeliuspalkitut.shtml Seuraavat artikkelit ovat poimitoja Aleksi-lehtietokannasta: Kauhava on kasvattanut poikkeuksellisen monta kirjailijaa Mäki-Mantila, Aino Ilkka 2002-01-20. Ei vain tästä maailmasta Tarvainen, Hanna Onnimanni 2001,...
Etsin tietokirjaa suomalaisen yhteiskunnan kehityksestä 50-luvulta nykypäivään. Minua kiinnostaa mm. yhteiskunnan rakennemuutos, vaurastuminen, vapaa-ajan… 2154 Suomalaisen nuorison historia on kirjoitettu: Nuoruuden vuosisata : suomalaisen nuorison historia / toim. Sinikka Aapola ja Mervi Kaarninen, julkaisija: Nuorisotutkimusverkosto. Suomalaisen kirjallisuuden seura, 2003. 506 s. Nuorisotutkimusverkostolla on projekteja, jotka kiinnostanevat. Lisätietoja internet-sivulta: http://www.nuorisotutkimusseura.fi/sivu.php?artikkeli_id=60 Internet-sivu nimeltään 1950 luku, nuorisokulttuurin nousun vuosikymmen ( http://www.ouka.fi/ppm/1950 ) kiinnostanee. Lyhyt 50-luvun muistelu on sivulla Muistojen 1950-luku ( http://koti.mbnet.fi/seija10/50luku.html ) Suomalaisen yhteiskunnan muutoksesta löytyy runsaasti kirjoja. Seuraavassa pieni valikoima, jotka kaikki löytyvät pääkaupunkiseudun kirjastoista:...
Mistä juontaa juurensa nimi: Elle-Maarit? 2154 Elle on ollut Suomessa mm. Eleonooran, Elinan ja Ellenin lempinimi. Nimen merkityssisällöksi voidaan ajatella myös ranskan sana elle, jonka merkitys on ”hän” (naispuolinen). Maarit -nimestä on kysytty aikaisemminkin Kysy kirjastonhoitajalta –palstalta. Tässä vastaus: Maarit on länsi- ja pohjoissuomalainen lyhentymä nimistä Margareta ja Margit. Nimeä on kuitenkin käytetty myös Marian kutsumanimenä. Margaretan ja Margitin pohjana on kreikan helmeä merkitsevä sana 'margareta'. Pyhä Margareta oli puolestaan marttyyri, joka surmattiin keisari Diocletianuksen toimesta 300-luvulla. Keskiajalla Pyhä Margareta oli yksi suosituimmista naispyhimyksistä. Lähteet: Saarikalle, Anne: ”Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön” (Gummerus, 2007) Lempiäinen,...
Mistä löytäisin lisätietoja HAIMI OY:n tuonnosta eli historiikki / valmistetut mallit ja suunnittelijat. 2154 Pääkaupunkiseudun verkkokirjastosta Helmetistä ei löydy mainintaa Haimi Oy:stä. Yliopistokirjastojen yhteistietokanta Linda kertoo, että Haimi Oy –niminen teos löytyy Taideteollisen korkeakoulun kirjastosta, tällä hetkellä lainattavissa, laina-aika 28 vrk. Kirjasto sijaitsee Arabiassa Aralis-kirjastokeskus on kaikille avoin julkinen kirjasto, joka kokoaa saman katon alle Helsingin kaupunginkirjaston Arabianrannan kirjaston sekä kolme taidekirjastoa: - Taideteollisen korkeakoulun kirjaston - Stadian kulttuurialan kirjastopalvelut - Pop & Jazz Konservatorion kirjaston. Aralis-kirjastokeskus: www.aralis.fi Käyntiosoite: Hämeentie 135 A, 00560 Helsinki Postiosoite: Hämeentie 135 C, 00560 Helsinki
Haluaisin tietää suomalaisesta lastenkirjailijasta Camilla Mickwitzistä tietoja. Milloin hänen Jason-kirjansa ovat ilmestyneet? Onko hänestä kirjoitettu… 2154 Camilla Mickwitzin (1937-1989) Jason-kirjat ilmestyivät 1970-luvulla. Jason vuonna 1975 ensin piirroselokuvana. Camilla Mickwitz sai Rudolf Koivu -palkinnon vuonna 1984 ja Lastenkulttuurin valtionpalkinnon vuonna 1987. Seuraavissa teoksissa käsitellään Camilla Mickwitzin tuotantoa: Koivumäki, Riitta, Alle kouluikäisten kirjallisuudesta, kahden kuvakirjan analyysi, Kotimaisen kirjallisuuden laudaturtutkielma. Tampereen yliopisto (1981) Suomalaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita 3 ja 4 (1981 ja 1987) Turkka-Mällinen, Riitta, Kuvan ja tekstin vastaavuus Camilla Mickwitzin kuvakirjassa Jason, Suomen kielen pro gradu -työ Jyväskylän yliopisto (1987) De översätts för barn, porträtt av sjutton utländska barnboksförfattare (1985) Mielikuvia,...
Löytyykö oheisesta laulusta nuottia? Kappale, Eikö merkitse se? Alkuperäinen nimi, Is it nothing to you. Säveltäjä, Magee Len. Alkuperäiset sanat, Magee Len… 2154 Kysymys on ilmeisesti Len Magren Istun yksinäin hiljaa, Eikö merkitse se ohikulkeville. Tähän lauluun löytyy nuotit kokoelmasta Lauluja Jeesuksesta, Ev. lut. Herätysseura, 2004, jota ei tosin näytä olevan HelMet-kirjastoissa, mutta jonka voi tilata kaukolainana Savonlinnan kaupunginkirjastosta. Nuottia ei löytynyt internetin ilmaiseksi ladattavista nuottikokoelmista, muita maksullisia samannimisiä, mutta eri tekijöiden kokoelmista sen sijaan löytyy, esim. http://www.8notes.com/school/search_fsm.asp?keyword=is+it+nothing+to+yo…
Mistä saisin hankittua kirja Musta pupu ja valkoinen pupu? Kirjailijan nimi? Mistä saisin hankittua, siis omakseni, kirjan joka kertoo kettuemosta, joka ottaa… 2154 Kyseessä on varmaankin Garth Williamsin kuvittama ja kirjoittama lastenkirja ”Valkoinen Pupu ja Musta Pupu” (Otava, 1968). Kettuemosta kertova kirja on Irina Korschunowin kirjoittama ja Reinhard Michlin kuvittama ”Löytölapsi: kuinka pieni ketunpoika sai emon” (WSOY, 1985). Valitettavasti kumpaakaan ei näytä löytyvän ainakaan Internetissä valikoimiaan esittelevistä verkkokaupoista. Kaikki antikvariaatit eivät kuitenkaan listaa kaikkia kirjavalikoimiaan Internetissä, joten niistä voisi kysyä ihan käymällä tai puhelimitse. Antikvariaatteja löytyy esimerkiksi osoitteista http://www.tie.to/antikvariaatit/, http://www.antikvariaatit.net/sivutsuomi/jasenliikkeemme.html ja http://www.antikka.net/antikka.asp.
Onko eskimo-sana yhä hyväksytty suomen yleiskielessä? Juuri tiedotettiin lintuhavainnosta: Suomessa "eskimohanhi". Löytämistäni erikielisistä versioista ei… 2154 Osana eräitä vakiintuneita lajinimityksiä ja yhdyssanoja eskimo-sana on meillä edelleen käytössä ja ainakin siinä mielessä "hyväksytty": eskimohanhen (Anser rossii) ohella suomen sanavarantoon kuuluvat esimerkiksi eskimosirri (Calibris bairdii), eskimokoira, eskimokajakki, eskimokieli, eskimokäännös.On totta, että ihmisistä puhuttaessa eskimo-sanaa pidetään loukkaavana. Mielenkiintoista kyllä, Merriam-Websterin englannin kielen sanakirja selittää, että ajatus sanan loukkaavuudesta perustuu osittain virheelliseen uskomukseen sen alkuperäisestä merkityksestä ("raa'an lihan syöjät"). Tosiasiassa 'eskimo' pohjautuu merkitykseltään varsin neutraaliin innu-aimun-kieliseen sanaan ayas̆kimew ("lumikenkien punoja"). Suurin syy siihen, että...
Peikko joka kadotti häntänsä kirjoittaja. Lastennäytelmä. 2153 Kirsti Koivulan kokoamassa kirjassa Yhdessä juhlaan: esityksiä koulun näyttämölle (1992) on Sirkka-Liisa Salmen kirjoittama lastennäytelmä nimeltä Peikkonäytelmä äitienpäivänä. Näytelmässä valmistaudutaan viettämään äitienpäivää. Sadun peikko ei ole menettänyt häntäänsä vaan sillä ei ole häntää ollutkaan. Kirjassa Metsän siimeksessä: pohjoista taikaa (1997) taas on Anna Wahlenbergin kirjoittama satu Peikkotyttö, jossa sadun peikko on menettänyt häntänsä. Kyseessä on siis satu eikä näytelmä. Täsmälleen kysymääsi vastaavaa kirjaa emme onnistuneet jäljittämään. Toivottavasti toinen näistä on oikea.
Muhammad Hafizin runossa, jonka englanninkielinen nimi on "Cast all your votes for dancing", on mm. seuraava kohta: Learn to recognize the counterfeit coins… 2153 1300-luvullla eläneeltä persialaiselta runoilijalta Samseddin Muhammed Hafizilta on suomennettu kaksi kokoelmaa runoja: Hafizin runoja ja Ruusu ja satakieli.(Lähde: Suomen kansallisbibliografia Fennica: https://finna.fi Sen lisäksi yksittäisiä runoja on ainakin seuraavissa kirjoissa: Rakkausrunoja: valikoima maailmankirjallisuudesta, Maailman runosydän, Sata runoa: valikoituja maailmankirjallisuudesta, Ramazan: runoja, Parantava runo ja Tätä runoa en unohda. (Lähde: Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/) Kun etsitään persiaksi kirjoitetun runon suomennosta englanninnoksen kautta, ei tietysti voi olla aivan varma tuloksesta. Vaikuttaa kuitenkin siltä, että kysymääsi runoa ei ole...
Onko olemassa vielä sellaisia kirjoja, joissa lukija saa itse päättää sadun kulusta? Siis nimenomaan kuvitettu lasten satukirja. Muistan, kun olin itse pieni,… 2153 Tässä kaksi Marcus Pfisterin kuvakirjaa, joiden tarinassa on kaksi erilaista loppua. Itse voi päättää kumman lopun valitsee. Teppo ja taikakivet / Marcus Pfister , julk Lasten keskus, 1998, Huomautus: Tarinassa valittavissa kaksi erilaista loppua. - s. 13-24 jaettu kahtia Teppo ja viiruhiiret: tarina, jossa on kaksi loppua / Marcus Pfister, julk Lasten keskus, 2000 Huomautus: Osa sivuista leikattu kahtia Saatavuus: Helmet-haku http://www.helmet.fi Nykyisin, lähinnä nuorten kirjoja löytyy asiasanoitettuna sanoilla "jatka itse -teokset" tai "interaktiiviset teokset". Nyt asiasanoilla "jatka itse -teokset" löytyy Helmet-hausta muun muassa kirja Eläinten kaupunki / Hannamari Ruohonen WSOY, 2007. Kirja on tekstitön kuvakertomuskirja,...
Kysymykseni koskee Mont-Criston Kreiviin kirjoitettuja jatko-osia. Esimerkiksi wikipediassa lukee Alexander Dumas vanhemman Monte-Cristo-sarjan kohdalla… 2153 Kansallisbibliografiasta löytyy Antero Taivalkosken suomentama Kreivitär Monte-Christo eli Salaperäinen nainen (Tampere: K. L. Rantanen , 1909) eli teos on ainakin Helsingin yliopiston kirjaston kokoelmissa. Lisäksi se löytyy Turun yliopiston kirjaston ja Jyväskylän yliopiston kirjaston tietokannoista.
Lukupiiirimme lukisi mielellään uutta arabikirjallisuutta, joka avaisi juuri nyt kuohuvaa maailmankolkkaa kaunokirjallisuuden kautta. Mitä suosittelisitte? 2153 Arabiankielistä kaunokirjallisuutta ei kovin paljon ole käännetty suomeksi, toisaalta huomattava osa nykyarabialaisesta kirjallisuudesta kirjoitetaan ranskaksi. Ruotsiksi käännöksiä ilmestyy enemmän kuin suomeksi. Englanniksi on ilmestynyt Under the naked story: short stories from the Arab world (2000) ja Beirut 39: new writing from the Arab World (2010). Kirjat löytyvät Helmet-verkkokirjastosta. Egyptiläisiä nykykirjailijoita ovat Nawal el Sa’dawi ( Nainen nollapisteessä, 2002 ; Eevan kätketyt kasvot: nainen arabimaailmassa ,2002) , Nobel-palkinnon saanut Naguig Mahfouz ( Sokerikuja, 1996 ; Intohimon palatsi ,1995 ja Midaqq-kuja ,1990) sekä Alla al-Aswani( Yacoubian-talon tarinat ,2009). Saudi-Arabiasta tulee Rajaa Alsanea ( Riadin...
Mitä eroa on ilmauksella ja ilmaisulla? 2153 Kotimaisten kielten keskus ylläpitää verkossa osoitteessa https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/ Kielitoimiston sanakirjaa. Sanakirjan mukaan: ilmaus: jtak ilmaiseva seikka t. lausuma, ilmenemis-, esiintymismuoto, ilmaisu, ilmentymä, ilmenemä. Tahdon, tunteen, osanoton ilmaus. Pelon, säälin ilmaus. Mielipiteen ilmaus. Sukupuolivietin ensimmäiset ilmaukset. Puhetapapersoonallisuuden ilmauksena. Kaunis ilmaus yleisön auttamishalusta. Ilmaisu 1. ilmaiseminen. Suullisen ilmaisun kehittäminen. 2. = ilmaus. Mielipiteen ilmaisu myös →←. Ilmaisuaan etsivä tunne.