Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko Elizabeth Stroutin Lucy by the Sea käännetty ruotsiksi? Löysin kyllä tanskalaisen version, mutta en ruotsinkielistä. 221 Elizabeth Stroutin Lucy by the Sea ei ainakaan vielä ole käännetty ruotsiksi. 
Nykyisin ei puhuta syöstävästä vaan sukkulasta kankaankudonnassa. Onko syöstävä vanha termi vai miksi se on unohtunut/poistunut käytöstä? 221 Kyllä, sana on vanhentunut ja nykyisin käytetään termiä sukkula. syöstävä - Kielitoimiston sanakirja
Missä Ypäjällä entisaikaan sijaitsi Tanhuanpää? 221 Forssan museosta kerrottiin:"Mikään Ypäjän pääkylistä tai isoista taloista Tanhuanpää ei ole ollut Tarmo Hirsjärven kirjoittaman Ypäjän kunnan historian (1926) mukaan. Sen sijaan talonnimenä se tunnetaan luettelosta, jossa luetellaan Jokioisten kartanon maanomistuksesta vapautetut eri kylien talot. Tämän tiedon mukaan Tanhuanpään pientila olisi sijainnut Ypäjän  Perttulan kylässä. Kansalaisen karttapaikka-palvelussa Tanhuanpää löytyy paikannimenä, ei aivan Perttulan kylän keskiöstä mutta lähimailta.Muuta nimeen liittyvää: Forssan museon kokoelmatietokannasta ei tullut osumaa paikkatiedolle Tanhuanpää, sen sijaan valokuvakokoelmasta, nimitietojen kohdalta, löytyi Tanhuanpää-nimisiä henkilöitä ainakin pari. Tanhuanpää talon-...
Mistä löytyy runo, jossa puhutaan salakissa Akselista? Miten koko runo kuuluu? 221 Salakissa Akselista puhutaan Kaarina Helakisan runossa Viiden minuutin laulu (1973). Sen voi löytää esimerkiksi Helakisan lastenrunovalikoimista Posetiivi (WSOY, 1976)  – tässä nimellä Viisi minuuttia –  ja Annan ja Matiaksen laulut : Kaarina Helakisan lastenrunot vuosilta 1966–88 (Otava, 1988).
Kun etsin kirjaa Grisham: Caminon tuulet, sain käsityksen, että se olisi jo ilmestynyt ja siitä olisi jo useita varauksia esim.Kansalliskirjastossa. Voiko… 221 Hei,Kirjasta on Finnassa ennakkotieto ja se ilmestyy vasta lokakuussa. Kansalliskirjaston vapaakappeita ei voi varata, mutta samassa Finna-tietueessa on tietysti jo kirjaa mahdollisesti tilanneiden kirjastojen niteet. Syksyn uutuudet tulevat suurelta osin kirjastoille tarjolle maalis-toukokuussa, joten kirja ilmestyy oman kirjastosi/kirjastokimppasi tietokantaan varattavaksi tässä lähiviikkojen aikana. 
Luin " Be Slavery Free " sivuston eri suklaamerkkien vastuullisuudesta. En oikein ymmärtänyt kaikkia kohtia. Miten esimerkiksi Fazer ja Panda pärjäsivät? Ja… 221 39 tutkitusta suuryrityksestä Fazer oli Be Slavery Free -sivuston Chocolate Scorecardissa sijalla 24, Panda-tuotteita valmistava Orkla sijalla 29.Esimerkiksi Ghanassa ja Norsunluurannikolla, joista on peräisin kaikki Orkla Suomen ja osa Fazerin kaakaosta, arviolta 1,5 miljoonaa lasta työskentelee kaakaontuotannossa. Fazerin käyttämän kaakaon alkuperämaita ovat lisäksi Ecuador, Nigeria ja Kamerun. Kaikki Fazerin ostama kaakao ei ole jäljitettävissä, joten osa saattaa tulla myös muista maista.Chocolate Scorecard Eetti selvitti: Fazerin väite 100 % vastuullisesti tuotetusta kaakaosta ei kestä päivänvaloa - Eettisen kaupan puolesta ry
Millainen summa vastaa tänään 5000 mk vuonna 1987 221 Tilastokeskuksen rahanarvonmuuntimen mukaan silloinen 5000 mk olisi nyt 1 863,52 €. Linkki Rahanarvonmuuntimeen.
Miksi sana leijona taipuu monikon partitiivissa leijonia eikä leijonoita, kuten muut na-loppuiset pitkät substantiivit, kuten ipana-ipanoita, lakana-lakanoita,… 221 Ero sanojen leijona ja esim. porkkana monikon partitiivissa johtuu siitä, että leijona on alkuperältään vierassana. Oulun yliopiston kirjaston kielenhuolto-ohje Kirjoittajan ABC kertoo, että kieleemme tulleet vierassanat jaotellaan sen mukaan, miten ne ovat mukautuneet suomeen. Suurin osa on mukautunut niin, että niitä ei välttämättä mielletä enää vierasperäisiksi, kuten leijona. Sanan taivutuksessa tämä alkuperä kuitenkin edelleen näkyy. Kielitoimiston sanakirja antaa sanan leijona monikon partitiivin muodoksi leijonia, kun taas porkkana sanalla se on porkkanoita ja sanalla ipana monikon partitiivi voi olla muodoissa ipanoita tai ipanoja.Kielitoimiston kielioppioppaassa (Korhonen, 2017, s.55) todetaan, että samanhahmoiset sanat...
Missä sarjassa esiintyvät möllit,suuret jättiläiset joilta valui kuola,siistitympi versio ilman kuolaa,joskus 90 luvun lopussa tai 2000 alussa 221 Voisiko kyseessä olla Yle TV 2 -kanavalla 1999-2000 esitetty Hui Hai hiisi tai 2003-2005 esitetty Syrhämä?Täältä näet listauksen 1990- ja 2000-luvulla esitetyistä suomalaisista lastenohjelmista:Wikipedia: 1990-luvun suomalaiset lastenohjelmatWikipedia: 2000-vuosikymmenen suomalaiset lastenohjelmat Tai ehkä joku lukijoistamme tunnistaa, mistä sarjasta on kyse?
90-luvun puolivälin paikkeilla yhtenä jouluna kohistiin julkisuudessa kovasti lähinnä lapsikuorojen esittämästä joululaulusta, jossa toistuivat kertosäkeet … 221 Hei,Tämäpä oli hankala. Uusia lauluja tulee kyllä paljonkin, mutta harvat jäävät elämään ja näköjään ainakin tuohon aikaan hävisivät aika täydellisesti. Selvittelin kollegoilta ja muista vastaajilta, mutta ei tuntunut löytyvän kyseistä kappaletta. Nyt täytyy ainakin toistaiseksi luovuttaa.Muistaisikohan joku palvelun käyttäjistä kyseistä kappaletta?
Missä Kauniit & Rohkeat sarjan jaksossa vauva kuvio selviää Liamille & Hopelle? 220 Liamille paljastuu, että kuolleena pidetty Beth-vauva on elossa kauden 32 jaksossa numero 8144, joka on alun perin esitetty 30. 7. 2019. Hopelle asia selviää muutamaa jaksoa myöhemmin eli jaksossa numero 8147, jonka alkuperäinen esityspäivä on 2.8.2019. Lähde: Soapcentral.com: https://www.soapcentral.com/bold-and-beautiful/recaps/2019/190729.php
Onko Henry Rider Haggardin Ayesha-sarjan kirjoja suomennettu? 220 Henry Rider Haggardin Ayesha-sarjan kirjoja ei ole suomennettu lainkaan. https://www.kansalliskirjasto.fi/fi https://www.goodreads.com/series/72235-ayesha
Etsin vuoden 1985 kesältä, Kuulutusta Olarin kirkossa. Oliko Espoon Seurakunna lehdessä (ESSE), elämänkaari ilmoituksia? 220 Muistaakseni lehdessä oli silloinkin elämänkaari-ilmoituksia. Finna-haku löysi lehden Kansalliskirjastosta Helsingistä. Hakutulos Kansalliskirjastoon voi ottaa yhteyttä joko puhelimitse tai sähköpostilla.  sähköpostitse osoitteessa kansalliskirjasto@helsinki.fi puhelimitse numeroon 02941 23196
Kysyn, mistä sukunimi Taiponen tulee tai on lähtöisin? 220 "Taiponen" -nimen alkuperästä ei löydy mainintaa kattavimmasta Suomessa ilmestyneestä sukunimikirjasta Sukunimet (Pirjo Mikkonen & Sirkka Paikkala, 2000). Kotimaisten kielten keskus (Kotus) saattaa voida auttaa asian selvittämisessä. Keskuksen ylläpitämään nimineuvontaan voi olla yhteydessä puhelimitse (0295 333 203, torstaisin klo 10–12) tai kysymyslomakkeella verkossa https://www.kotus.fi/palvelut/kieli-_ja_nimineuvonta/nimineuvonta Myös Suomen sukututkimusseuralta saattaa saada apua. Tietoa seuran tarjoamista neuvontapalveluista: https://www.genealogia.fi/neuvontapalvelut  
Antony Beevor ja Max Hastings kirjoittavat mielestäni erittäin "kulkevasti" sotahistoriasta. Mutta ovatkos he ainoita? 220 Tässä muutamia vinkkejä: Diamond, Jared: Mullistus : valtiollisten kriisien käännepisteitä (Terra Cognita, 2019) Häggman Kai, Keskisarja Teemu & Kuisma, Markku: 1939 (WSOY, 2019) MacIntyre, Ben: Vakooja ja petturi : kylmän sodan tärkein vakoiluoperaatio (Atena, 2020) MacIntyre, Ben: Agentti Sonja : äiti, sotilas, rakastajatar, vakooja (Atena, 2021) McKay, Sinclair: Dresden 1945 : täystuho (Minerva, 2020) Ohler, Norman: Soluttautujat : rakkautta ja vastarintaa Hitlerin Berliinissä (Like, 2021) Reid, Anna: Leningrad : piiritetyn kaupungin murhenäytelmä 1941-1944 (WSOY, 2013)  
Mistä saan HS 14.12.1969 luettavaksi? 220 Voit lukea Helsingin Sanomien ennen vuotta 1997 julkaistuja numeroita digitoituina Aikakone-palvelusta. Voit käyttää palvelus kirjastojen asiakastietokoneilta. https://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Uutispalat/HS_Aikakone… Vanhoja Helsingin Sanomia voi lukea myös mikrofilmattuina Pasilan kirjaston lehtiosastolla. https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto
Mistä voisin ostaa HS lehden ilm.pvä 14.12.1969 ja mitä maksaa kyseinen lehti? 220 Todella hyvällä onnella lehden voisi saada Huuto.netistä tai antikvariaatista https://www.antikvariaatti.net/ Pasilan kirjastossa mikrofilmatuista lehdistä voi ottaa kopioita, joiden hinta on 0,50 €/kpl ja koko A3. Lukulaitteen voi varata Varaamosta https://varaamo.hel.fi/ https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto/Jutt…
Miten pitkään varauksen tuleminen kestää Joensuusta Lieksaan 220 Tällä hetkellä maakuntakuljetukset kuljettavat aineistoa Lieksan kirjaston ja Joensuun pääkirjaston välillä pääsääntöisesti tiistaisin ja torstaisin. Riippuen varauspäivästä ja esim. mahdollisista poikkeusaikatauluista Joensuussa vapaana oleva kirja voi saapua Lieksaan jo parin vuorokauden tai enimmillään yleensä noin viikon sisällä varauksen teosta. Muualta maakunnasta varatun aineiston matka Lieksaan kestää yleensä vähän pitempään. Varauksen tilanteen voi tarkistaa verkkokirjastosta omista varauksista tai ottamalla yhteyden kirjastoon. Varatun aineiston saapumisesta saa (omista asetuksista riippuen) tekstiviestin ja/tai sähköpostiviestin tai kirjeen. Lisää voit lukea esim. täältä: https://vaara.finna.fi/Content/asiakkaana
Onko äänikirjapalveluissa merkitty, mitkä lapsille ja nuorille suunnatut kirjat sisältävät uskonnollista sisältöä? 220 Asia vaihtelee varmasti äänikirjapalvelujen mukaan. Joihinkin kirjoihin on saatettu laittaa asiasanaksi ”uskonto”, jolloin asian huomaa niitä tarkastelemalla. Kirjojen kuvauksista saattaa myös käydä ilmi, että teoksessa on jotakin uskonnollista aihetta. Mitenkään kattavaa uskonnollisen sisällön merkitseminen äänikirjapalveluissa ei taida olla, ja yleensäkin uskonnollisuuden käsite on aika häilyvä. Esimerkiksi C. S. Lewisin Narnia-sarjassa on kristillinen pohjavire, mutta pitäisikö siinä katsoa olevan siksi uskonnollista sisältöä? Ainakin BookBeatin ja Storytelin muutamissa vilkaisemissani Narnia-äänikirjoissa ei näyttänyt olevan erillistä merkintää uskonnollisuudesta.
Elias Lönnrot mainitsee, että lääkekasvina ja hyötypuuna käytetyn koiranheiden puuaines soveltuu "kalteenpiiksi". Mitä mahtaa olla kalteenpii? 220 Kaiteenpii (ei kalteenpii) liittyy kutomiseen. Suomen murteiden sanakirjan mukaan kaiteenpii on kaiteen eli pirran pystysäle. Niiden välistä kulkevat loimilangat. Pirta on kehikko, jossa on tasavälein ohuita säleitä eli piitä. Loimilangat pujotellaan säleiden väliin. Pirta pitää kangaspuiden loimilangat halutulla etäisyydellä toisistaan eli pirran avulla loimeen saadaan haluttu tiheys. kaiteenpii - Koko artikkeli - Suomen murteiden sanakirja (kotus.fi)