Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
1)Pitäisin päiväkodissa 5-vuotiaille kaverikerhoa. Mistä kirjasta saisin apua tähän? 2)Haluaisin myös löytää kirjoja, joissa olisi hyviä (esiopetustehtävien… 4055 1 )Ainakin täältä löytyy ohjeita: http://www.kerhokeskus.fi/easydata/customers/kerhokeskus/files/etusivu/… Myös alla olevasta luettelosta löytää kerhoon sopivia leikkioppaita. 2)Kirjastoihin ei hankita täytettäväksi tarkoitettuja tehtäväkirjoja eikä varsinaisia oppikirjoja. Jotain tehtäviä ja vinkkejä tehtäviin voisi löytyä seuraavista: Koti ja koulu -sarja sekä Summanmutikka-sarja - runsaasti eri tasoisia ja aihepiiriltään erilaisia kirjoja, joissa voi olla myös tehtäviä. Löytyy Helmet-aineistohaulla (koti ja koulu, Summanmutikka) Myös nämä sisältävät leikkien lisäksi tehtäviä: Karvonen, Pirkko: Lukuleikkejä lapsille, Kirjayhtymä, 1994 - toiminnallisia, lapsen omasta kiinnostuksesta ja aktiivisuudesta lähteviä leikinomaisia harjoituksia...
Luca Moconesi alias Marco Casagrande: Mostarin tien liftarit tietoja tekijästä?kirjako loppuunmyyty?Palkkasoturi linkit ko miehneen/teokseen/arvoisteluihin… 4054 Marco Casagrande kirjoitti vuonna 1997 salanimellä Luca Moconesi teoksen nimeltä Mostarin tien liftarit - suomalainen palkkasoturi Bosnian sodassa. Teoksesta otettu painos on loppuunmyyty, joten kirjakaupoista sitä voi olla vaikea saada. Pääkaupunkiseudun kirjastoista se kuitenkin on lainattavissa. Tekijästä ja teoksesta kirjoitettiin vuonna 1997 lehdissä jonkin verran. Artikkeleita on Helsingin sanomissa 2.4. ja 12.11. 1997, Turun sanomissa 14.3. ja 15.3., Aamulehdessä 13.3., Etelä-Suomen sanomissa 14.3., Suomen kuvalehdessä n:o 11, s. 26-31 ja Kaltiossa n:o 2 s. 73. Helsingin kaupunginkirjastosta löytyvät näistä lehdistä Helsingin sanomat (mikrofilmattuna), Kaltio ja Suomen kuvalehti. Halutessasi voit tehdä muista lehdistä...
Löytyykö halloween-musiikkia tai pikemminkin ääniä? Haen kummitus- ja aavemaista ääntä Halloween-juhliin. Äänet tulevat kauhutelttaan. 4054 Kauhuääniä kannattaa etsiä hakusanalla äänitehosteet. Haku on tehty kirjastojen monihausta (http://monihaku.kirjastot.fi), joten kaikkea aineistoa ei ole joka paikkakunnalla. Sitä voi kuitenkin tiedustella kaukolainaksi, omassa kirjastossa osataan neuvoa. Tässä listaa: - Halloween hootenanny (kokoelma kauhu- ja Halloween- aiheisia kappaleita eri artisteilta) - Sounds of nature and the great outdoor (sis. mm. ukkosen ääniä) - Scary sound effects : nightmarish noise for Halloween! (kauhuelokuvien äänitehosteita) - These ghoulish things : horror hits for Hallowe'en (kokoelma kauhu- ja Halloween-aiheisia lauluja eri artisteilta) - Essential death & horror sound effects (äänitehosteita kauhufilmeistä) - Halloween horrors (...
Mistä nimi Pipsa on peräisin, minkä maalainen se onk ja mitä se tarkoittaa? 4053 Anne Saarikalle ja Johanna Suomalainen ovat tehneet kirjan "Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön". - Gummerus 2007 Siinä todetaan näin: "Pipsa on alkujaan joidenkin P-kirjaimella alkavien naisennimien lempinimi. Pipsaksi on kutsuttu mm. Pirjoja ja Pirkkoja. Virallisena etunimenä Pipsa tuli käyttöön viimeistään 1900-luvun alussa, mutta se pysyi hyvin harvinaisena vuosisadan loppupuolelle saakka. Vuoteen 2006 mennessä nimi oli rekisteröity noin 650 henkilölle. Fiktiivisistä tämän nimisistä mainittakoon Charles M. Schulzin Tenavat-sarjakuvien poikatyttö Piparminttu-Pipsa, alkuperäisesti Peppermint Patty. Lempinimiä Pipa, Pipe, Pippa, Pipsis. Tunnettuja suomalaisia: Pipsa Hurmerinta."
Mitä nimi Janette tarkoittaa? 4053 Janette ja Janet ovat englantilaisia nimeen Johanna pohjautuvia nimimuotoja. Johanna ja Johannes ovat raamatullisia nimiä ja niiden merkitys on Jahve on armollinen. Nämä tiedot löytyvät teoksista Saarikalle - Suomalainen, Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön ja Vilkuna, Etunimet.
Koska on perustettu Sinikiven meijeri Maaningalla ja kuka on perustaja? 4053 Maaningalta tuli tällainen pieni historiikki: Maaninka, Sinikiven meijeri, Tavinsalmen kylä RN:o 1:6, sijaitsee Tavinniemellä Ruokoveden rannalla. Meijeritoiminta Sinikivessä alkoi 1906, kun sinne perustettiin Maaningan osuusmeijeri. Meijerin sijaintiin vaikutti sen kuljetuksille tärkeä laivaliikenne; Sinikiveen rakennettiin myös oma laivalaituri. Ensimmäiseksi meijerirakennukseksi kaavailtiin Venäjänsaaressa sijainnutta tohtori Walmarin huvilaa. Huvilan osti kuitenkin Halolan (Valtion koetila Halola) isäntä Andersson, joka siirrätti sen kirkonkylälle. Meijerin alkutaival ei ollut helppo. Toimintavaikeuksien lisäksi myös alueelle rakentaminen osoittautui vaikeaksi; maapohja oli pehmeä ja se oli paalutettava. Sinikiven rakennusmestarina...
Alistair MacLeanin kaikki suomennetut teokset? 4052 Alistair MacLeanilta on suomennettu seuraavat kolmekymmentäseitsemän teosta. Alaskan musta kulta, Armoton meri : kertomuksia miehistä ja merestä, Hyvästi Kalifornia, Jääasema Zebra, Kaapattu torni, Kaappaajan paluu, Kaappaus San Franciscossa, Kahlenukke, Kalmankoura, Karhusaari, Katkuinen kuoleman tie, Kotkat kuuntelevat, Kun kello lyö, Kuoleman joki, Kuoleman juna, Kuoleman kauppiaat, Kuolonhyppy, Loputon yö, Merinoita, Miljonäärien laiva, Navaronen haukat, Navaronen tykit, Pako yli Jaavan meren, Partisaanit, Pelko on aseeni, Pyörremyrsky, Saalistus Barentsinmerellä, Saattue Murmanskiin, Salamurhaajien aika, Santorinin hauta, Särkyneen sydämen sola, Taivaan nuoli, Takaa-ajo Vaccarèsiin, Tulvaportti, Viimeinen rintama, Yövartio, Kapteeni...
Mitä kreikkalaista uutta kauno- ja dekkarikirjallisuutta on suomennettu viime aikoina? Olen lukenut mm. Kapteeni Corellin mandoliini, Tuntematon… 4050 Suoraan kreikkalaisten kirjailijoiden ja suoraan kreikankielestä viime vuosina on käännetty sangen vähän. Ja käännökset ovat lähinnä uskontotieteen alalta sekä filosofiaa, runoja ja muistelmia. Tässä oman listanne lisäksi suoraan kreikan kielestä käännetyt romaanit ja antologiat : Russu, Nikol : Sano Morfiinille et mä etin sen vielä (Kääntöpiiri 2000) Näkymätön ja näkyvä : nykykreikkalaisia novelleja (Gummerus 2000) Antiikin runoutta ja draamaa : suomennoksia (Otava 2002) Ikivanha : antiikin vitsejä ja sukkeluuksia (tammi 2002) Ruotsissa elävä ja ruotsiksi kirjoittava Theodor Kallifatides on kirjoittanut mm. dekkarin nimeltä "Kuudes matkustaja" (Like 2003). Monen muunkin kreikkalaisen kirjailijan tuotantoa voi olla suomennettu kolmannen...
Erisnimiin liityvä kysymys: Kangasalan pitäjässä on kylä nimeltä "Suomasema". Ymmärtäisin, jos se olisi "suo-maisema" tai "suoma-asema", mutta mistä ihmeestä… 4049 Suomasema kuuluu Oriveden kaupunkiin. Nimestä löytyy erilaisia muotoja jo 1500-luvun puolivälistä alkaen: Somesoma, Soomaisema, Suomais ja Suomasema v. 1564. Tutkija Viljo Nissilä on v. 1962 arvellut nimen olleen alun perin Suomasenmaa, jossa paikannimen alkuosa olisi sukunimi. Tuollaista sukunimeä ei kuitenkaan noilta ajoilta tunneta. Sen sijaan tunnetaan varsinaissuomalaista tarkoittava lisänimi Suomalainen. Jos kyseessä on alkuaan suomenkielinen maa-loppuinen nimi, se olisi voinut lyhentyä nykymuotoonsa eräalueen nimestä Suomalaisenmaa. Toinen vaihtoehto on se että kyseessä ei ole sana ”maa” vaan johdin –ma. Alueella on muitakin samantapaisia paikannimiä: Kopsama, Siitama. Lähikunnissa on myös useita sema –loppuisia nimiä kuten...
Mistä löytäisin hevostallin rakennusohjeet/ piirustukset? 4048 Rt-kortistosta löytyy maatalousrakennusten huonetilamallisto (RT MTH-20918), johon sisältyy myös hevostalli. Urpo Nurmiston toimittamassa kirjassa Maatalouden rakennusoppi (Kirjayhtymä 1985) löytyy lyhyt selostus myös tallin rakenteista ja sisustuksesta. Edellä mainitut löytyvät Lapin maakuntakirjaston kokoelmista. Seuraavista kirjoista voisi myös olla apua: Soili Miekkalan Hevostallin rakentamisen perusteet (Työtehoseura, 2005), Uudet talliratkaisut (Hevostietokeskus, 2005), Vilho Vanhalan Isännän rakennusopas (Kirjayhtymä, 1979)sekä Jari Päärnin opinnäytetyö Tallirakennuksen suunnittelu (Turun teknillinen oppilaitos, 2000). Hevostietokeskus (www.hevostietokeskus.fi) tarjoaa neuvontaa mm. tallirakentamiseen.
Mistä voisin löytää Nuutajärvi/Iittalan vanhoja tuoteluetteloita? 4048 Helmet-hausta löytyy muun muassa seuraavat julkaisut: Hintaluettelo Iittalan lasitehtaasta perhe http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1034220?lang=fin Hinnasto 1987 / Iittalan lasitehdas http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1309438?lang=fin Priskurant från Iittala glasbruk. / Iittalan lasitehdas http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1309441?lang=fin Puhallettujen talouslasien hinnasto / Iittalan lasitehdas http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1862497?lang=fin Kuvasto painetuista talouslaseista, (julkaisija ilmeisesti Karhulan-Iittalan lasiasioimisto.) http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1052317?lang=fin Hintaluettelo Nuutajärven lasitehtaan teoksille, Julkaistu 1969 http://haku.helmet.fi/iii/...
Etsin satua nimeltä; "Pieni punainen kana", jos löytyisi kirjana ja äänitteenä; kasettina tai cd:nä. 4044 Pieni punainen kana, joka on vanha englantilainen tarina, löytyy monista kirjoista ja myös äänitteiltä. Se on ainakin näissä kirjoissa: - Kincaid: Pieni punainen kana (1978) - Satujen parhaita (1983) - Zemach: Pieni punainen kana: vanha kertomus (1984) - Craig, Satujen kyydissä unten maille (2000) Ja näillä äänitteillä: - Satuhetki (kasettina ja cd:nä) - Scarry, Pieni punainen kana (kirja ja kasetti, 1991) - Nallekerhon satu (cd, 2005) Lähteet: Suomen kansallisbibliografia Fennica https://finna.fi ja pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen aineistotietokanta Helmet www.helmet.fi
Kertoisitko mitkä kaksi rakkaustarinaa tähän runoon liittyy ? Millainen kauhutarina runossa kerrotaan ? "Niin pienenksi kasvoimme. Äskeittäin olit vaahtera… 4043 Valitettavasti en löytänyt lähteistä viittauksi kahteen rakkaustarinaan tai kauhutarinoihin liittyen tähän runoon, ellet näin peitellysti viittaa siihen, että runon on tulkittu kuvaavan rakkautta sekä fyysisesti että psyykkisesti, rakastelun jälkeisenä tunnelmakuvana. Runo on Aaro Hellaakosken kokoelmasta Jääpeili, joka ilmestyi vuonna 1928. Pertti Lassila toteaa siitä SKS:n 1997 julkaiseman kokoomateoksen, Runot 1916-1928, esipuheessa mm. seuraavaa; "Jääpeili (1928) on, paitsi Hellaakosken tuotannon ensimmäisen puoliskon pääteos, yksi hänen parhaista kokoelmistaan yleensäkin ja samalla sekä ilmestymisaikansa että koko 1900-luvun suomenkielisen lyriikan kestävimpiä kokonaisuuksia. Se on säilyttänyt tuoreutensa ja elinvoimansa läpi...
Oliko suomalaisia sodissa 1830-1890 ja jos oli, missa sodassa/sodissa? 4043 Kyllä oli, suomalaisia oli mukana useammassakin sodassa tuona aikana. Suomalaisia osallistui vuonna 1831 Puolan kapinan kukistamiseen Varsovassa. Tällöin suomalainen sotilasyksikkö osallistui ensimmäistä kertaa sotaan Venäjän keisarikunnan alaisuudessa. Vuosina 1853 - 1956 suomalaisia taisteli Krimin sodassa. Suomalaiset tuntevat Krimin sodan ehkä parhaiten Oolannin sotana. Vuosina 1977- 1878 suomalaisia oli mukana Turkin sodassa. Aiheesta löytyy Wikipedia-artikkeli: http://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_Suomen_historian_sodista Perusteellisempi selvitys on kirjassa Suomalaisten taistelut Ruotsin, Venäjän ja itsenäisen Suomen riveissä (päätoimittaja Ohto Manninen, 2007)
Mistä nimi Ulla ja sen merkitys? Paljonko Suomessa? Lähetän serkulle kortin ja olis kiva panna vähän tietoja! 4042 Ulla on lyhentymä Ulrikasta. Muitakin selityksiä on : nimelle pidetään lähtökohtana myös Ursula –nimeä, ortodoksien keskuudessa Uljana –nimeä. Ulrika puolestaan on sisarnimi miehen nimelle Ulrik, joka tulee saksalaisesta nimestä Udalrich ja perustuu sanoihin ’uodal’ (omaisuus, perintötila) ja ’rich’ (rikas, mahtava) eli merkitys on perintörikas, perintötilallinen. Väestörekisterikeskuksen nimipalvelusta https://verkkopalvelu.vrk.fi/Nimipalvelu/nimipalvelu_etunimihaku.asp?L=1 saa tietoja nimien esiintyvyydestä eri aikoina. Ulla nimeä on annettu nimeksi eniten 1940-59. Yhteensä Ulla-nimisiä on 26072. Lisää etunimistä kirjoista Lempiäinen, Pentti : Suuri etunimikirja (2004) ; Saarikalle, Anne : Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön (2007...
Eräs ystäväni etsii vanhaa laulua jossa kerrotaan petturi naisesta..."sinä petturi..jne" ja loppu menee jotensakin niin että viereltä löytyy vain kasa luita… 4041 Kyseessä saattaa olla Luurankojenkka-niminen kappale (tunnetaan myös nimellä Petetty. Sanat menevät jotenkin näin: Sinä petit mun, sitä kestänyt en, hankin köyden mä hamppuisen. Ja kun toisen viettelit vuoteeseen, vedin itseni hirtehen. Ja kun tuuli mun luitani keinuttaa, pirut tanssien tahtia lyö. Ja kun tuuli mun luitani heiluttaa, kuin unehen Tuonelan yön. Varo vaan, varo veljeni, varo vierellä vierahan, mä tuun sun luokses yöllä ja suon sulle suudelman. Saat tuntea kylmä on kuoleman suu, ja kylmä on kuoleman käsi. Ja kun aamulla nouset vuoteeltas, kasa luita on vierelläsi. Tämä tieto perustuu perimätietoon, joten mitään painettua lähdettä en osaa sanoa. Asiakkaan palautteesta saimme seuraavan version: Petit kerran sä mun. sitä kestänyt...
Voiko Helmet kirjastosta lainata elokuvia suoratoistona? 4041 Helmet-kirjastoissa ei ole lainattavissa ja katsottavissa elokuvia suoratoistona. Kansallisen audiovisuaalisen instituutin (KAVI) omistamat pitkät elokuvat ovat kuitenkin avautuneet verkkoon vapaasti katseltaviksi. Tarjontaan voi tutustua Elonet-palvelussa. Elonetissa on katsottavissa Kavin omistamat pitkät elokuvat. Elokuvien digitointityö jatkuu ja Elonetin kokoelma karttuu jatkuvasti. Kavin omistuksessa on kaikkiaan noin 450 kotimaista pitkää elokuvaa. Kyseinen luku on vajaa kolmannes kaikista Suomessa tuotetuista kokoillan elokuvista. Leijonanosan näistä teoksista kattavat Suomen Filmiteollisuuden ja Suomi-Filmin elokuvat, Teuvo Tulion pitkät elokuvat sekä Fenno-Filmin ja National-filmin koko tuotannot. Pitkien elokuvien...
Onko sanattomasta viestinnästä tehty tutkimuksia? Entä sanattomasta viestinnästä työelämässä? 4040 Sanattomasta viestinnästä yleensä ja myös työelämän sanattomasta viestinnästä löytyy useita tutkimuksia. Seinäjoen kaupunginkirjastosta löytyvät ainakin seuraavat teokset: James, Judi: Body talk : kehonkieli työelämässä. – Helsinki : Ajatus, 2002. Nieminen, Marjut: Esiinny eduksesi : convince your audience. – Helsinki : WSOYpro, 2009. Sinulle on viesti. – Helsinki : Kirjapaja, 2008. Hoitotyön sanattomasta viestinnästä kertoo teos Väisänen, Leena: Sanat työssä : vuorovaikutus ammattitaitona. – Helsinki : Kirjapaja, 2009 sekä asiakastyön sanattomasta viestinnästä Valvio, Timo: Palvelutapahtuma ja asiakkaan kohtaaminen. – Helsinki : Kauppakamari, 2010. Yliopistokirjastojen yhteistietokanta Lindasta http://finna.fi , jonka käyttö on kaikille...
Mistä tulee irlantilaisten sukunimien o'-etuliite? 4040 Ó:n alkuperäinen merkitys iirin kielessä on 'pojanpoika'. Iirissä sana liitetään todellisen tai kuvitellun esi-isän (ei siis välttämättä isoisän) nimen genetiiviin. Esim. Ó Briain on Brianin pojanpoika/Brianin jälkeläinen (Briain on Brian-nimen genetiivi). Useat iirinkieliset sukunimet esiintyvät käytännössä englantilaistetussa muodossa, esim. Ó Briain: (O’)Brien, (O’) Brian Ó Cinnéide: (O’)Kennedy Ó Riagáin: Reagan Tapa tietysti muistuttaa suomessakin tuttua patronyymirakennetta http://de.wikipedia.org/wiki/Irische_Familie
Haluaisin tietää onko Eija-nimellä mitään merkitystä, ja onko se vain suomalainen nimi? 4039 Eija-nimen alkuperästä ei ole aivan varmaa tietoa, mutta se on saattanut syntyä hengellisen kielen riemua ilmaisevasta eijaa-huudahduksesta. Eino Leinon rakkausruno Atlantica (kokoelmassa Talviyö, 1905) on kirjoitettu Freya Schoultzille, jonka kanssa Leino avioitui 1905. Tässä runossa esiintyy Freyan puhuttelunimi Eya, joka siis lausuttiin Eija. Freya- ja Freija-nimet taas tulevat islannin freyja-sanasta, joka merkitsee 'valtiatarta' ja muinaisskandinaavisen rakkauden ja hedelmällisyyden jumalatarta. Lähde: Uusi suomalainen nimikirja, Otava 1988