Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Haluaisin laajemman tiedon päästä vedettävästä vauva/ lapsisängystä, kuten millä luvulla ja millaisia päästävedettävä vauvasänkyjä on, historia saa olla laaja… 1007 Suomalaisen sänkykirjan mukaan ( Sammallahti, Leena: Suomalainen sänky, 2006) päästävedettävät sängyt ovat sivustavedettävien sänkyjen funktionaalisia variantteja, vuode vain kasataan päivän ajaksi siten että kahdesta osasta koostuvan sängyn jalkopuoli työnnetään pääpuolen sisään.Usein pääpuoli kokoonlykättävässä sängyssä on koristeellisempi ja korkeampi kuin jalkopää. Päästävedettävä sänky on kansanomaisista, puuseppien valmistamista sänkytyypeistämme nuorimpia. Sänkytyyppi levisi 1800-luvun lopulla ja oli käytössä pitkälle 1900-luvulle talonpoikaisasunnoissa. Kartanoissa ja varakkaissa kaupunkikodeissa päästävedettäviä sänkyjä oli käytössä jo 1700-luvulta. Kartanoiden lastenkammareihin päästävedettävät rautaiset lastensängyt ilmestyivät...
Mistä löytyisi Lauri Janhusen kirjoittama kirja"sellaista vankia ei ole"? 1007 Lauri Janhusen kirja Sellaista vankia ei ole löytyy mm. Heinolan kaupunginkirjaston elämäkertahyllystä eli luokasta 99.1
Veteraanien tukikonsertissa Ahti Jokinen esitti kaksi sotaan liittyvää, minulle hyvin tärkeltä tuntuvaa runoa. Ensimmäinen alkoi muistaakseni näin: kaikki… 1007 Ahti Jokinen kertoi, että "kaikki arvet" -runo tunnetaan Kari Tapion esittämänä kappaleena Taistelija. Sen on kirjoittanut Timo Mäenpää ja säveltänyt Jori Sivonen. Runo tai laulu alkaa: "Hän on ollut siellä jossain". Laulu löytyy nuotista Tapio, Kari: Olen suomalainen : Kari Tapion parhaat (F-Kustannus, 2001, s. 56-66). Toinen runo, jossa äiti puuttuu, on Yrjö Jylhän Kirkastus. Se löytyy esim. hänen runokokoelmastaan Kiirastuli ja monista muista runokokoelmista.
Miten mahtaa seuraava Dante Alighierin englantiin käännetty lainaus kuulua suomeksi: "Consider your origins: you were not made to live as brutes, but to follow… 1007 Sitaatti on Danten Jumalaisen näytelmän Helvetti-osan 26. laulusta. Eino Leinon ensimmäisen kerran vuonna 1912 ilmestynyt käännös kuuluu seuraavasti: "Sukunne alkujuurta muistakaatte: ei luotu teitä elämään kuin pedot, vaan tietä kunnon ynnä tiedon käymään." Elina Vaarana suomennos vuodelta 1963: "Te alkujuurianne muistakaatte: matojen elämään ei teitä luotu, vaan tielle miehuuden ja tuntemuksen!"
Taloyhtiön isännöitsijältä tulee viestiensä mukana usein huomautuksia "ei saa näyttää kolmansille osapuolille" ja "vain hallituksen jäsenille". Onko tämä… 1007 Uusi asunto-osakeyhtiölaki on säädös 1599/2009 ja sen perustelut sisältävä Hallituksen esitys 24/2009. Säädös tuli voimaan 1.7.2010. Tässä linkki hallituksen esitykseen https://www.eduskunta.fi/FI/Vaski/sivut/trip.aspx?triptype=ValtiopaivaA… Näissä kahdessa kommentaarissa käsitellään isännöitsijän asemaa uuden asunto-osakeyhtiölain mukaan: Sillanpää-Vahtera: Asunto-osakehtiölaki käytännössä, 2010. Furuhjelm ym: Asunto-osakeyhtiölaki 2, Kommentaari, 2015. Asian selvittäminen vaatii laajempaa juridista selvittämistä.
Vanha satu hahmo pitkä laiha korkea hattu värikäs pitkät kynnet. 1007 Monien satujen noidat muistuttavat kuvaustasi. Myös esimerkiksi L. Frank Baumin Ihmemaa Ozin Peltimiehellä, Carlo Collodin Pinokkion Pinokkiolla ja Tove Janssonin Taikurin hatun Taikurilla on samoja piirteitä. Hahmot voivat tosin näyttää hyvinkin erilaisilta kuvittajan mukaan.
En kertakaikkiaan löydä internetistä Suomen kuntien vaakunoiden selityksiä. Tarvitsen välttämättä ja pikaisesti Pattijoen kunnan vaakunan virallisen… 1007 Internetistä ei tosiaankaan löydy selityksiä, mutta kahdesta kirjasta löysin. Oulun ja lapin läänin vaakunat -kirjassa sanotaan näin:" Vaakunan on suunnitellut Gustaf von Numers vuonna 1968. Hopeakentässä sininen palkki, jossa kultainen kauran röyhy. Kaura symbolisoi maanviljelystä sekä maataloutta ja sininen palkki Pattijokea." Kirjassa Suomen kunnallisvaakunat (Suomen kunnallisliitto, 1982) on sama selitys värien osalta, sitten jatkuu "Jokeen ja maatalouteen viittaava tunnus. - Den blå balken syftar på Pattijoki å. Havrevippan symboliserar jordbruk."
Vilho Koskelan sotia edeltäneen sotilaskoulutuksen kesto ja ajoitus? Väinö Linnan teoksissa on jäänyt mietityttämään, milloin Vilho Koskela teoriassa suoritti… 1007 Täällä Pohjantähden alla -teoksen kolmannesta osasta käy ilmi että Vilho Koskela astui palvelukseen Tampereen rykmentissä, Lahden Hennalassa. Teoksessa kerrotaan myös Vilhon päässeen lomalle keväällä ennen aliupseerikouluun menoa. Hän kotiutui keväällä ja joutui heti toukotöihin. Palvelukseenastumisvuosi ei tekstistä käy suoraan ilmi, mutta oletetaan että kyseessä on 1934. Varusmiesten palvelukseenastumisaikoja yhdenmukaistettiin 1934 alussa. Palvelukseen astuttiin pääsääntöisesti tammi-, touko- ja syyskuussa. Vilho osuisi aliupseerikoulun aloitusajan perusteella tammikuun 1934 saapumiserään. Peruskoulutuskausi kesti runsaat 4 kuukautta. Toukokuussa olisi alkanut aliupseerikoulu, sekin kestoltaan noin 4 kuukautta. Tätä seurasi 29 viikon...
Mikä on sen elokuvan nimi, joka on esitetty televisiossa muutama vuosi sitten? Elokuva kertoo juutalaismiehestä, joka on naimisissa saksalaisen naisen kanssa … 1007 Kaivattu elokuva lienee italialaisen Roberto Benignin Kaunis elämä (La vita è bella, 1997). http://www.film-o-holic.com/arvostelut/la-vita-e-bella/ https://www.elonet.fi/fi/elokuva/864501
Minkänimisiä kirjoja, lehtiä on saatavilla, joissa olisi tietoa, aineistoa kirjailija Kaari Utriosta? 1006 Kaari Utriosta löytyy tietoa ainakin seuraavista teoksista: Tarkka, Pekka: Suomalaisia nykykirjailijoita, 2000 Miten kirjani ovat syntyneet; 4, 2000 Taiteen huipulta: taiteen akateemikot ja taiteilijaprofessorit Suomessa 1997, 1998 Kotimaisia nykykertojia, 1997 Kotimaisia naistenviihteen taitajia, 1999 Lisäksi Aleksi-tietokannasta löytyy aika paljon lehtiartikkeleita, pääset katsomaan Aleksia kirjastossa. Kaari Utriosta löytyy sivuja myös hakemalla esim. Googlesta, esim kustannusosakeyhtiö Tammen sivuilla on lyhyt esittely Kaari Utriosta http://www.tammi.net Kaari Utrion kotisivu on: http://www.amanita.fi/
Mistä saisin pokkareita, joissa kerrotaan amerikkalaisista tosi rikostarinoista? Oon saanut muutaman divareista. 1006 Tarkoitatko että haluaisit tietää, mitä tällaisia kirjoja on olemassa? Tässä on joitakin ehdotuksia: Capote, Truman: Kylmäverisesti: totuudenmukainen kuvaus eräästä joukkomurhasta ja sen seurauksista (Tammi, 1966) Carcaterra, Lorenzo: Katuvarpuset (Otava, 1996) Klavan, Andrew: Vain hetki ennen hiljaisuutta (WSOY, 1996) Maas, Peter: Serpico (Otava, 1975) Mailer, Norman: Pyövelin laulu (Otava, 1985) englanniksi: Hersey, John: The Algiers Motel Incident (Penguin books, 1991) Brock, Pope: Indiana gothic: a true story of love, betrayal and murder in the American midwest (Rewiev, 2000) Ellroy, James: Crime Wave: reportage and fiction from the underside of L.A. (Arrow, 1999) Voit kysyä näitä kirjoja lähikirjastostasi. Kirjasto tilaa...
Tietääkö kukaan mistä saisi Huovisen Havukka-ahon ajattelijan kirjan ruotsin kielellä? 1006 Kirja on tosiaan käännetty vuonna 1953 ruotsiksi nimellä Konsta. Kotikaupunkisi Oulun kirjastojen kokoelmissa sitä ei ole. Konsta löytyy Helsingin, Vaasan, Tampereen, Turun, Porvoon, Kotkan ja Kajaanin kaupunginkirjastoista. Sinun on mahdollista saada se kaukolainana Ouluun. Tässä on tietoa Oulun kaupunginkirjaston kaukopalvelusta: http://www.ouka.fi/kirjasto/palvelut/kaukopal.html
Löytyykö Veikko Lavilta kappaletta, jossa lauletaan jatkosodan lento-osasto Kuhlmeysta vai onko kysymyksessä jonkun toisen esittämä laulu? 1006 Veikko Lavi on tehnyt Suursaaren taistelu -nimisen laulun, joka löytyy äänitteeltä nimeltä Syylliset ja syyttömät.
Löytyykö "double dagger" -nimiselle merkille tai symbolille suomenkielistä vastinetta? 1006 Verkkojulkaisussa "Eurooppalaisen merkistön merkkien suomenkieliset nimet" http://www.ling.helsinki.fi/filt/info/mes2/merkkien-nimet.html mainittu merkki (Unicode 2021/double dagger) on saanut suomenkielisen käännöksen kaksoisristi.
Mistä kirjoista löytäisin suomeksi tietoa suolan valmistuksesta? 1006 Eri tietosanakirjasarjojen artikkeleista löytyy yksityiskohtaistakin tietoa suolan valmistuksesta. Näistä kannattaa hakea artikkeleita kohdista: 'natriumkloridi', 'ruokasuola', 'keittosuola' ja 'suola'. Useista maustekirjoista löytyy myös artikkeleita suolasta ja myös sen valmistuksesta. Näitä ovat mm. Jan-Öjvind Swahnin "Mausteiden maailma" (Otava, 1992), Mysi Lahtisen "Makujen synty" (Otava, 2001), Loukie Werlen "Ruoka-aineet" (Könemann, 2005) ja Sallie Morrisin "Gummeruksen suuri maustekirja" (Gummerus, 1999). Pelkästään suolan valmistukseen keskittyviä kirjoja en löytänyt, mutta toivottavasti mainituista teoksista on apua. Internetistä tietoa tietenkin löytyy vaikka kuinka paljon. Kannattaa aloittaa esimerkiksi wikipedian artikkelista...
Teen gradua kouluviihtyvyydestä ja kaipaisin kirjavinkkejä, tarvitsen lisää lähdekirjallisuutta. Mitä suosittelisit? Myös gradua varten tarvitsisin… 1006 Kouluviihtyvyydestä on kysytty aiemminkin Kysy kirjastonhoitajalta –palvelussa. Löydät vastauksen palvelun arkistosta ( http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx ) kirjoittamalla hakukenttään sanan kouluviihtyvyys. Vastauksessa mainittujen teosten saatavuuden voit tarkistaa lähikirjastosi aineistohausta ( http://84.34.130.162/Scripts/Intro2.dll?formid=form1 ). Tuntematta tarkemmin tutkimuksesi näkökulmaa on aineiston suositteleminen hieman hankalaa. Siksi onkin parempi, että selaat itse tietokantaa ja valitset sieltä sopivat viitteet. Suomen yliopistokirjastojen yhteistietokantaa Lindaa on mahdollista käyttää kirjastoissa. Helsingin yliopiston kirjaston tietokantaa Helkaa ( http://www.helsinki.fi/helka/ ), kuten muidenkin...
Asun Tanskassa ja etsin ruotsinkielisiä sanoja Emil von Qvantenin lauluun/runoon "Frågor, Hvart flyger vinden". Suomen kielellä alkaa laulu sanoilla: "Minne… 1006 Frågor Hvart flyger vinden / i sommarns qväll?/ Hvart smyger doften,/ Hvart vaggar vågen/ Så klar, så säll? Hvart ilar molnet/ På fästet, säg?/ Och nattens stjerna,/ Som skyms af molnet,/ Hvart går dess väg? Säg, menskolifvet,/ Hvad famnar det?/ Förloradt, mattadt/ Och slocknadt slutligt,/ Hvar hamnar det?
Milloin lentopallossa Suomi voitti Neuvostoliiton 3-0? Peli pelattiin silloin Jyväskylässä? 1006 Suomen lentopalloliitosta saadun tiedon mukaan Suomi on voittanut Neuvostoliiton 3-0 Jyväskylässä 16.8.1982 ja myös Oulussa 20.4.1984 sekä Bystricassa, Puolassa 17.5.1984.
Olen tekemässä opinnäytetyötä siitä, kuinka verkkopankki pyrkii vastaamaan asiakkaiden näkemyksiin laadukkaasta palvelukokemuksesta. Olisiko sinulla tietoa… 1006 Tutkimuskysymyksesi selvittämiseksi sinun kannattaa olla yhteydessä valitsemiisi pankkeihin. Lisäksi voit käyttää tiedonhaussa esimerkiksi seuraavia tietokantoja ja arkistoja: Eduskunnan kirjaston kokoelma http://lib.eduskunta.fi/Resource.phx/kirjasto/index.htx Makupalat - Hämeenlinnan kaupunginkirjaston linkkikirjasto http://www.makupalat.fi/Categories.aspx?classID=76d76d5a-843e-4b19-bedd… Kirjastot.fi - kirjastosi verkossa http://www.kirjastot.fi/ Liiketalouden ja hallinnon tiedonlähteitä http://www.jamk.fi/kirjasto/tiedonhaku/ammatillisen_tiedon_lahteet_liik… http://www.metropolia.fi/palvelut/kirjasto/ Vastaavasta aiheesta on tehty jo joitain opinnäytetöitä, tässä esimerkkejä: https://publications.theseus.fi/bitstream/handle/10024/1764/...
Onko olemassa tutkimuksia siitä, kuinka hyvin maahanmuuttajat ovat sopeutuneet uuteen asuinmaahansa 10 vuoden jälkeen? Entä siitä kuinka kansalaisuuden… 1006 Yliopistokirjastojen yhteistietokannasta Lindasta ainakin löytyy paljon tutkimusaineistoa liittyen maahanmuuttajien sopeutumiseen. Tässä suora linkki tekemääni hakuun asiasanoilla 'maahanmuuttajat' ja 'sopeutuminen': http://finna.fi Linkistä voit selata tutkimuksia ja sitä miten hyvin ne vastaavat etsimääsi, sekä tarkistaa teosten sijainnit ja saatavuustiedot. Kysymys kansalaisuuden saamisen vaikutuksista maahanmuuttajien suhteeseen uuteen kotimaahansa tai miten merkityksellisenä maahanmuuttajat kansalaisuuden näkevät, on hankalampi. Ehdottaisin, että haet ensin laajalla haulla, hakusanalla 'maahanmuuttajat' Linda-tietokannasta. Laaja haku on joskus hedelmällisempi vaikeammissa tapauksissa, jos silmiin osuu jotakin sopivaa, niin sitten...