Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Löytyykö suomennosta Donovanin Colours-laulun sanoista? 1022 Juice Leskinen on suomentanut Donovanin kappaleen Colours nimellä Värinää värinää. Kappale näyttää olevan kuultavissa ainoastaan äänilevyltä Tarantella Joe (Scandia Musiikki, 1979), jolla sen esittää Elf. Kappaleen suomenkielisiä sanoja tai nuottia ei valitettavasti löydy painettuina. Äänilevyä ei ole Helmet-kirjastojen kokoelmissa, mutta se sisältyy joidenkin Suomen kirjastojen kokoelmiin, joista voitte halutessanne tilata sen käyttöönne kaukolainana. Kaukopalvelusta lisää alla olevassa linkissä. https://finna.fi http://monihaku.kirjastot.fi/fi/ http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu
Mistä löytäisin Paavo Haavikon runon koko tekstin, joka alkaa sanoilla "Kuolema pelkäänkö minä sitä." 1022 Kysymyksen Haavikko-sitaatti ei ole peräisin runosta, vaan proosateoksesta Rauta-aika, sen viimeisestä luvusta. Näillä sanoilla alkaa Ilmarin viimeinen repliikki: - Kuolema. Että pelkäänkö minä sitä. Mitä minä sitä pelkäisin. Eikö se työnsä osanne. Ei kai se tätä asiaansa matkalla unohda. Ei unohda! Ei tämä huono elämä ollut. On nähty huonompiakin. Ei tämä huono ollut. On se kaiken ottanut minkä se on antanutkin. Tasan se meni. Ei se huono ollut. Tuli vain kaikki tehdyksi. Tehköön se työnsä nyt, kuolema. Minä tahdon nukkua, hyvin, pitkään. Hyvin pitkään. Väsyttää.
Var hittar man uppgifter om sällskapsleken Sanning och konsekvens (Totuus tai tehtävä) 1022 Sanning och konsekvens finns i " 77 sällskapslekar" av Ulf Schenkmanis, men bara korta regler.
Onko kirjastojen palveluiden laatu ja kattavuus kärsinyt oleellisesti kroonisesta resurssipulasta, onko uusia tutki- muksia asiasta. 1022 Tietokannoista löysin vain yhden uuden kirjastojen palvelujen laatua käsittelevän tutkimuksen (haettu asiasanoilla 'kirjastopalvelut' ja 'kirjastot' & 'palvelut' tietokannoista Linda, Manda, Fennica): Miettinen, Heikki: Kirjastopalvelut yhdeksässä kunnassa 1999 : kyselytytkimuksen tulokset. Helsinki: Efektia, 1999. Tutkimusta on referoitu Kuntalehdessä 1999; 6, s. 32. Lääninhallitukset ja opetusministeriö keräävät vuosittain tilastotietoja yleisten kirjastojen toiminnasta ja palveluista. Tilastot löytyvät Internetin kautta osoitteesta http://www.kirjakaapeli.lib.hel.fi/opm-kupo/kirjastotilastot1999/ ja http://www.fla.fi/kirjastolehti/faktat/tilastva.html . Jälkimmäisestä sivustosta löytyy näiden tilastojen yhteenvetoa ja tulkintaa....
Mistä voisin tarkistaa puolalaisella EU-rekisterikilvellä varustetun auton omistajan tai haltian tiedot? 1022 Periaatteessa tiedon voi saada Puolan ajoneuvo- ja kuljettajarekisterikeskukselta. Tietojen saaminen edellyttää kuitenkin joko sähköistä kirjautumista tai kirjeitse tehtyä  tietopyyntöä, jossa annetaan henkilötiedot. Tietopyyntö pitää perustella ja tietojen saaminen on  maksullista. Sivusto on valitettavasti vain puolaksi. http://www.cepik.gov.pl/dla-obywateli/wniosek-o-dostep-do-cepik#/tabs-1
Mistä teoksesta ja miltä sivulta seuraavat Nietzschen lainaukset mahtavat olla? 1022 Ensimmäinen katkelma on Friedrich Nietzschen omaelämäkerrallisesta teoksesta Ecce homo : Wie man wird,was man ist (1908), suom. Ecce homo: Miten tulla sellaiseksi kuin on, kappaleesta Miksi olen niin älykäs. Teoksesta on kaksi suomennosta. Tuikku Ljungbergin suomennoksessa vuodelta 2002 kyseinen kohta on sivulla 37. Ljungbergin käännöksen sanamuoto on hiukan toinen. Teoksesta on olemassa myös Antti Kuparisen suomennos, sekin vuodelta 2002. Kuparisen suomennoksen julkaisi Summa-kustantamo. Toinen katkelma on Nietzchen teoksesta Die Fröchliche Wissenschaft ("La gaya scienza", 1882), sen neljännestä kirjasta, Sanctus Januarius, luvusta 338. Teos on saanut suomenkielisen nimen Iloinen tiede ja sen on suomentanut J. A. Hollo. Vuoden...
Mitä tarkoittaa nimi Pihla niinkun esim rikas tai... 1022 Pihla on alun perin lyhentymä sanasta pihlaja. Tiettävästi ensimmäiset Pihla-nimelliset ovat syntyneet 1940-luvulla. Nimen käyttö lisääntyi voimakkaasti 1900-luvun loppupuolella ja se lisättiin nimipäiväkalenteriin vuonna 2005.Pihla on  Väestörekisterin mukaan annettu nimeksi 4621 tytölle, joista yli puolet on syntynyt 2010-luvulla. Lähteet:  Pentti Lempiäinen: Suuri etunimikirja. WSOY, 2004.  Kustaa Vilkuna (toim. Pirjo Mikkonen): Etunimet. Otava, 2005. Väestörekisterikeskuksen etunimipalvelu.
Kuuntelin juuri Brahms unkarilainen tanssi nro 5. Tuli mieleeni että suomalaisilla oli aikoinaan hullu villitys kirjoittaa tekstejä näihin klassikoihin… 1022 Onnistuin löytämään YouTubesta pari versiota: Marion Rung: Minuuttivalssi, Lasse Mårtenson: Unkarilainen gulassi No. 5 Minuuttivalssin suomalaiset sanat on tehnyt Kari Tuomisaari (lähde: https://pomus.net/001576), Unkarilainen gulassi taas on Jukka Virtasen kynästä lähtöisin (lähde: https://www.discogs.com/release/2845071-Lasse-M%C3%A5rtenson-Kaikessa-S…). Nämä sanat eivät kuitenkaan sisällä tuota muistelemaasi pätkää. Useimmille näitä tutumpia käännöskappaleita ovat 1970-luvun "suomi-iskelmät", joita julkaistiin varsinkin Finnhits-kokoelmalevyillä. Tätä suoranaista ilmiötä on käsitelty perusteellisesti Ylen dokumenttisarjassa Iskelmä-Suomi, joka on ainakin tällä hetkellä katsottavissa Areenassa.
Haluaisin tietää mikä on Kake Randelinin kappaleen "Tilipäivä koittaa" alkuperäinen venäläinen (?) versio. Se kuulostaa kuin laulettas "Tili tili kestää"… 1021 Kake Randelinin Tilipäivä koittaa on alunperin Venäläinen laulu nimeltään (translitteroituna) Ponedeljnik. Kappaleen on tekijät ovat Yleisradion Fono-tietokannan mukaan Jezewski, P. Zhagun, Valitettavasti tarkempaa tietoa tekijöistä ei löytynyt. Kappaleen alkuperäinen esittäjä on Igor Sklyar. Kappale löytyy esimerkiksi Youtubesta haulla Igor Sklyar ja Ponedelnik.
Tahtoisin saada mahdollisimman paljon tuoreita (alle 9 vuotta vanhoja) teoksia lantionpohjan lihasten toiminnasta ja häiriöistä. Erikoisesti vielä liittyen… 1021 Kysymyksesi tarkkuudesta johtuen kehottaisin sinua kääntymään lähimmän tieteellisen / oppilaitoskirjaston puoleen. Myös lähimmästä neuvolasta kannattaa kysyä. Jämsänkosken kaupunginkirjastosta löytyy vain yleisiä raskautta koskevia teoksia, ei tutkimuskirjallisuutta. Internetistä löytyi muutamia sivuja, joilla käsitellään lantiopohjan lihaksia: http://syy.oulu.fi/kurssit/tallhak/k97/r8/biologia.htm http://nicehouse.fi/terveysk/ilolihas.htm http://www.tokem.fi/amk/kirjasto/tertii37.html http://www.pulssi.fi/p9806b.htm http://www.omt.org/homepage/finland/manuaali/manuaali_3-99.htm http://www.delipap.fi/inkontinenssi/miteninkontinenssiahoidetaan.htm
Mistä löydän tietoa Yrjö Kokosta? 1021 Tietoja Yrjö Kokosta löytyy niin kirjoista kuin internetistä. Kirjailija Jukka Parkkisen perusteellinen esitelmä Kokosta löytyy sivulta http://www.wsoy.fi/www/main.nsf/News/764F7A421CC36844C2256AF6002C9CB3?O… Lyhyt Kokon esittely puolestaan on sivulla http://www.rovaniemi.fi/lastenpohjoinenkirjasto/ykokko.htm Kokon muistelmateos Sota ja satu (WSOY) ilmestyi vuonna 1964. Pekka Tarmio on ohjannut videon Kirjailijakohtaloita - Yrjö Kokko (1990). Molempien saatavuustiedot voit tarkistaa pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen Plussa-aineistohausta nettiosoitteesta http://www.libplussa.fi/
Löytyisikö tietoa siitä, kuinka paljon Suomeen tuli maahanmuuttajia muslimimaista 1960- 1970-ja 1980-luvuilla? Kiitos! 1021 Maahanmuuttajista löytyy Tilastokeskuksesta tietoa syntymämaan, kansalaisuuden tai kielen mukaan. Kuitenkin, kun kyseessä oli pieni määrä henkilöitä vuosina 1960, -70 ja -80, niin ne kirjattiin väestötilastoihin ryhmään 'muut maat'. Siirtolaisuusinstituutin nettisivuille, http://www.migrationinstitute.fi/ , on koottu Tilastokeskuksen väestötietoa osoitteessa http://www.migrationinstitute.fi/db/stat/fin/ .
Olisiko teillä juhannuksena Virroilla 1984 sattuneesta autokolarista lehtitietoa? Kenties Virtain paikallislehdessä? 1021 Suomenselän sanomissa 28.6.1984 sivulla 8 on uutinen Virtain poliisilla "rauhallinen" juhannus. Siinä on kerrottu lyhyesti useammastakin juhannuksena sattuneesta kolarista.
Olen saanut koulusta toimeksiannon kirjoittaa jostain englannin kielen murteesta (i.e. etelä-afrikan, amerikan, skotti, australian etc.) englanniksi 10… 1021 Aiheesta löytyy useita nimekkeitä, mm: Focus on South Africa, ed. by Viviane de Klerk. Mccormick, Kay: Language in Cape Town's district six. Language in South Africa, ed. by Rajend Mesthrie. Smit, Ute: A new English for a new South Africa? Kirjat saatavana Helsingin yliopiston kirjastolaitoksesta ja Åbo Akademin kirjastosta.
Onko lainattavissa olevaa kirjallisuutta, joka koskee tv-antenniverkkoja. Eli antenniverkon rakentamista omakoti-, rivi- tai kerrostaloon. Digitaalinen… 1021 Lainattavissa olevaa aineistoa läytyy kyllä. Esimerkiksi seuraavat teokset voisivat tarjota tietoa aiheesta: Antennijärjestelmät, Espoo 2004 Naskali, Veikko: Antennijärjestelmät ja valmistautuminen digiaikaan, Helsinki 2004 Teleasennusopas, Espoo 2005 Yhteisantenniopas : kiinteistöjen antenniverkkojen valmius digi-tv-aikakauteen, Helsinki 2004
Onko netissä olemassa linkkejä tai kirjallisuutta siitä, kuinka paljon Suomessa ja varsinkin täällä Pohjois-Suomessa on lammas- ja vuohitiloja? Olen itse… 1021 Maa- ja metsätalousministeriön tietopalvelukeskus julkaisee Maatilatilastollista vuosikirjaa. Uusin on ilmestynyt 2006. Sen mukaan lampaita - 1000 kpl on Pohjois-Pohjanmaalla uuhia 4,4, muita lampaita 2,2 ja vuohia 0,1. Vanhempiin vuosikirjoihin voi tutustua ilmaiseksi internetissä: http://www.mmmtike.fi/fi/index/tilastojatietopalvelut/tilastot/kotielai… Suomen lammasyhdistyksistä löytyy yhteystietoja maakunnittain: http://www.proagria.fi/suomenlammasyhdistys/ Vuohien ystävät ovat perustaneet oman järjestön: http://www.vuohet.net/vuohi.html . Kirjallisuutta aiheesta: - Aaltonen, Uma: Kuttu ja kutunpito, 2005 - Einola, Jalo: Vuohieläimet - luonnonvaraiset sekä kesyt lampaat ja vuohet, 2004
Miten voin oppia ymmärtämään runoutta? 1021 Porttina runouden ymmärtämiseen voi käyttää runoilijaprofessori Unto Kupiaisen (1909-1961) tuotantoa. Hän tuli tunnetuksi paitsi runoilijana, kääntäjänä, kirjallisuudentutkijana ja opettajana myös monipuolisena kulttuurivaikuttajana. Runouden sanastoon voi perehtyä hänen yli puoli vuosisataa sitten laatimansa ja edelleen käyttökelpoisen runousoppinsa avulla, joka on nimeltään Lyhyt runousoppi. Yleisen kirjallisuustieteen alkeet, WSOY. Unto Kupiaisen teosten luettelo on nähtävissä osoitteessa http://fi.wikipedia.org/wiki/Unto_Kupiainen , (Wikipedia, vapaa nettitietosanakirja). Samoin runouden perusteoksena voi pitää Vilho Vikstenin Runo ja tulkinta-vihkosta, WSOY 1971. Suomalaiseen vanhempaan runoilijapolveen kuuluvien runoilijoiden...
Onko Tennessee Williamsin näytelmistä The Night of the Iguana ja Cat on a Hot Tin Roof olemassa suomennoksia? 1021 Molemmista löytyy suomennokset: Liskojen yö Kissa kuumalla katolla Näytelmät löytyvät Näytelmäkulman haulla http://www.dramacorner.fi/index.php? Tilausehdot ovat Näytelmäkulman sivuilla. Näytelmä Kissa kuumalla katolla löytyy Kirjastot.fi:n Frank-monihaun mukaan myös Kokkolan ja lahden kaupunginkirjastoista http://monihaku.kirjastot.fi/frank/frankcgi.py?view=Maakuntakirjastot&s…
Onko Valkoinen masai kirjan jatkoille Valkoisen masain tytär ja ja Valkoisen masain paluu tiedossa suomenkielisinä ja milloin kenties ilmestyvät suomennettuna? 1021 Kustantaja WSOY ei ole ilmoittanut mitään joten ainakaan heillä ei taida olla suunnitelmissa julkaista jatko-osia. Pitäisi kysyä kaikilta mahdollisilta kustantajilta heidän aikeistaan. Kustantajilla on useimmiten nettisivut, siellä olevien yhteystietojen kautta voisi koittaa saada tiedon irti kaikilta. Tässä linkki josta pääsee eteenpäin: http://www.kustantajat.fi/ sekä http://www.kirjastot.fi/kirjallisuus/kustantajat/
Onko lehtivalokuvia tai muuta kuvamateriaali Miss universum Armi Kuuselan Sunbeam Talbot autosta , auton kolarista Vantaan sillalla Helsingin Vanhassa… 1021 Jorma Marttalan kirjassa Armin kultaiset vuodet ( Edita1999) on kerrottu Armi Kuuselan auton kolarista ja kirjasta löytyy myös pieni lehtikuva aiheesta. Kolari oli sattunut 8.2.1953 iltapäivällä Armi Kuuselan ajaessa Helsingistä Porvooseen. Onnettomuus sattui Vantaan sillan risteyksessä jäisessä kurvissa ja toisena osapuolena oli Helsinki- Tikkurila –vuoron linja-auto. Talbotin etuosa lytistyi kasaan ja ohjauskelvoton auto oli hinattava paikalta. Linja-autoon tuli vain pieni kuhmu. Helsingin kaupunginkirjaston pääkirjastossa Pasilassa löytyy tuon ajan lehdet mikrofilmattuina. http://www.lib.hel.fi/fi-FI/pasila/