Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Huomasin netin kautta eilen aamulla, että haluamani kirja on hyllyssä Hakunilan kirjastossa. Halusin varata sen, joten tein varauksen niin, että merkitsin… 1104 HelMet-kirjastojen nykyjärjestelmässä varaus ei kiinnity tiettyyn kappaleeseen, vaan se on nimeketason varaus. Tämä tarkoittaa, että jos kyseinen kirja palautetaan jonnekin ennen kuin kirjastossa otetaan varauslista, niin varaus tarttuu tähän palautettuun kappaleeseen. Tällä tavalla vältetään ne aikaisemmin hyvin tyypilliset tilanteeet, jolloin jollekulle varattu teos ehtikin mennä lainaan toiselle asiakkaalle ennen kuin henkilökunta ehti hakea sen hyllystä. Tämä taas aiheutti lisätyötä, kun varaus jouduttiin tekemään alkuperäiselle asiakkaalle uudelleen. Nykyisessä järjestelmässä saattaa todellakin toisinaan käydä kuvailemallanne tavalla, että varaus lähteekin tulemaan jostain toisesta kirjastosta, vaikka se olisikin paikalla...
Olen menossa naimisiin ja haluaisin ehdottomasti kirkkoon poistulomarssiksi DANSE DES SAUVAGES - RAMEAU - urkusoolon. Kanttorimme ja minä olemme yrittäneet… 1104 Danse des sauvages on osa Jean-Philippe Rameaun oooperabaletista Les Indes galantes. Urkusovitusta tästä orkesterikappaleesta ei näytä olevan saatavissa, mutta Rameaun itsensä muokkaama kosketinsoitinsovitus lienee sovellettavissa myös uruille. Sovitus julkaistiin nimellä "Les sauvages" nuottikokoelmassa Nouvelles suites des pieces de clavecin. Erillisenä Les savages on mm. nuottikokoelmassa The Library of Baroque Music, Amsco 2015, ISBN 9781783052530. Koska Rameaun (1683-1764) laatima sovitus on tekijänoikeudellisesti vapaa, sen saa kätevimmin verkosta: http://www.mutopiaproject.org/ftp/RameauJP/sauvages/sauvages-a4.pdf
Kysymykseni aihealueena on kirjallisuustiede. Etsin tietoa 30 -luvun ruotsalaisesta työväenkirjallisuudesta (erit. Ivar Lo-Johansson). Löytyykö kirjoituksia,… 1104 Kysymyksestäsi ei selviä, kuinka paljon tiedonhakua olet tehnyt ja mihin lähdeaineistoon olet jo tutustunut. Siksi vastauksessani, joka on lähinnä tiedonhakuun opastava, saattaa olla sinulle jo tuttuja asioita ja lähteitä. Ensinnäkin kannattaa tutustua Bonniersin kustantamaan Ruotsin kirjallisuushistorian osaan 3: Från modernism till massmedial marknad 1920-1995 (1999). Kirjasta saa hyvän yleiskuvan tarkasteltavaan ajanjaksoon. Myös jokin muu vastaava kirjallisuudenhistoria käy. Seuraavaksi on pohdittava miten ja minkälaisia hakusanoja käyttäen aineistoa löytyy erilaisista tietokannoista. Lindasta (korkeakoulukirjastojen yhteisluettelo) sanat TYÖLÄISKIRJALLISUUS (myös: arbetarlitteratur) RUOTSI ja-operaattorilla yhdistäen löytyy...
Heippa! teen päättötyötä aiheesta intereilaus näkökulmana erityisesti pohjoismaissa matkustus Kuinka paljon aiheesta on saatavissa kirjallisuutta? 1104 Hakusanoilla " interrailmatkailu" ja "matkaoppaat, rautatieliikenne" löytyy Pääkaupunkiseudun kirjastoista muutama teos. Tuoreimpina "Independent traveller's Europe", 2000 ja Katie Woodin "Europe by train"-teoksen uusin painos, niinikään vuodelta 2000. Näiden saatavuuden sekä tiedot muista aiheeseen liittyvistä kirjoista voit tarkistaa osoitteesta http://www.libplussa.fi . Tieteellisten kirjastojen Linda-tietokannasta löytyy myös useampia teoksia. Esim. Minna Leppäaron pro gradu -tutkielma "Junalipulla Euroopan ympäri : ensimmäisten interreilaajien matkassa 1970-luvulla". Turun yliopisto, 1999. Tätä voit yrittää pyytää kaukolainaksi. Saat sen kuitenkin vain lukusalikäyttöön. Helsingin yliopiston kirjaston kokoelmissa on...
Uskoiko Mika Waltari jumalaan? Hänhän kasvoi erittäin uskonnollisessa huushollissa, mutta lukeassani Sinuhea ajattelin, että tämän kirjan ei ole voinut… 1104 Usko, uskonnot ja uskonnollinen kokemus ovat selvästi olleet Waltarille keskeisiä teemoja koko hänen elämänsä ajan. Kirjailijan lapsuudenkoti oli vahvasti kristillisen ihanteellisuuden värittämä (hänen isänsä Toimi Waltari oli pastori, "palavasieluinen idealisti"), ja syksyllä 1926 nuori Waltari kirjoittautui Helsingin yliopiston teologiseen tiedekuntaan. Seuraavan vuoden syyslukukaudella jo jätti teologian ja siirtyi opiskelemaan filosofiseen tiedekuntaan, pääaineenaan uskontotiede. Tämä vaihdos on jo sinänsä paljonpuhuva ja kiteyttää itseensä paljon Waltarin henkilökohtaisesta suhteesta uskoon ja uskonnollisuuteen: kirkollisen kristinuskon protagonistin asemesta hänestä tuli syrjästäkatsoja ja tarkkailija, jonka osaksi tuli vapain...
Nappassin jonkinlaisen sokeritoukkaaa muistuttavan ötökän. Sillä oli pitkät tuntosarvet, matomainen ruumin jossa oli ötökä jalat ja kolme tuntosarventapaista… 1104 Kyseessä on sokeritoukan suurempi ja karvaisempi sukulainen eli paperitoukka (Ctenolepisma longicaudata). Laji on ilmaantunut Suomeen vasta hiljattain, ja se on saanut nimensäkin vasta vuonna 2019. Mutta laji on paikoitellen jo yleisempi kuin sokeritoukka. https://www.hyonteismaailma.fi/hyonteiset/sisahyonteiset/paperitoukka/
Selvitin sanonnan liinat kiinni alkuperää. Tulee jarruliinoista, jotka ovat ilmeisesti rumpujarrun jarrupalat. 1104 En löytänyt vahvistusta räteillä jarruttamisesta. Kenties sanonta johtaa hevosen ohjasten tempaisuus eli äkkijarrutukseen hevospelillä. Sanonta saattaa olla myös ankkurinköyden ja ankkurin heittämisestä eli veneellä jarruttamisesta. Kotimaisten kielten keskus voisi tietää sanonnan alkuperästä enemmän. https://www.kotus.fi/palvelut Luultavasti sanonta on kuitenkin yleistynyt vasta autoilun myötä. Kotimaisten kielten keskuksen, Kotuksen, sanakirjasta löysin sanalle tällaisia merkityksiä. Liina: eril. lankapunoksia ja köyden tapaan käytettäviä lujia tekstiilinauhoja. Kanto-, kuormaliina. Linkki Kielitoimiston sanakirja Liina: hevonev veti liinoist (= kakkula-aisojen aisoina käytettävistä köysistä) heinäkonetta....
Voiko Suomen lippua pitää sisätiloissa lattialla? Olen kuullut että lippu ei saa koskettaa maata. Entä sisällä oleva lattia? 1104 En voi antaa mitään laillisesti päteviä vastauksia lipun käytöstä, mutta tässä on mitä löysin lipun käyttöä koskien Suomen laista. Laki Suomen lipusta (https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1978/19780380)  2 §:ssä Suomen lippu määritellään abstraktisti, eli mikä tahansa kuvia, joka täyttää mittasuhteista ja väreistä annetut määräykset, luetaan Suomen lipuksi. Teoriassa myös matto voisi siis olla Suomen lippu.  8 §:ssä kuitenkin määritellään mahdollinen sakkorangaistus Suomen lipun epäkunnioittavasta käytöstä, johon lipun pitäminen massa tai lattialla (esim. mattona) lähes varmasti kuuluisi, varsinkin jos lipun yli kävellään tai se muuten likaantuisi lattialla ollessaan. Tähän pykälään vedoten en siis pitäisi lippua lattialla...
Tarvitsen materiaalia perheväkivallasta, lähinnä käytettäväksi lasten kanssa eli satukirjoja, videoita tms. Aikuisille kyllä löytyy faktatietoa, mutta lapsille… 1103 Kannattaa kysyä seuraavaa Sosiaali- ja terveysalan kehittämiskeskuksen (STAKES)http://www.stakes.fi/ julkaisua: Laiho Saara: Urhea Pikku-Nalle. Kirja kertoo perheväkivallasta lapsen näkökulmasta. Kirjaa voi hakea Turun kaupunginkirjaston kokoelmasta http://www.turku.fi/kirja/kirjasto/ Kannattaa myös ottaa yhteyttä lasten etuja ajaviin järjestöihin Pelastakaa lapset http://www.Pela.fi/ ; Mannerheimin Lastensuojeluliitto http://www.mll.fi/ ; Lastensuojelun Keskusliitto http://www.lastensuojelunkeskusliitto.fi/ ja kysyä mitä julkaisuja heillä mahdollisesti on.
Mistä täältä internetistä saisin ihan sikana tietoa krokotiileistä? 1103 Tein haun google -hakupalvelulla www.google.com hakusanana krokotiilit ja muutama suomenkielinen sivu löytyi, ihan hirveästi tietoa ei löytynyt. Katsopa seuraavia http://www.jap-publisher.com/galleria/krokotiilit.html http://www.dunder.webcentral.com.au/vaarallinen/dge_saltwater.htm Krokotiili on matelija joten iloa on varmasti myös matelijoiden aisteja käsittelevästä artikkelista http://msnhomepages.talkcity.com/StudentUnion/cursus56/matelijoidenaist… Krokotiilivitsejä, ei siis mikään tietosivu, on osoitteessa http://www.phnet.fi/public/www-vitsit/elain_krokotiili.html Suosittelen myös sivua http://crocodilian.com/ vaikka siinä kielenä onkin englanti. Kuvista ja lajinimistä on varmasti hyötyä.
Mitä voisin kertoa luokkakavereilleni kirjailijasta Francine Pascal ? 1103 Tietoa Francine Pascalista on hyvin vähän saatavilla suomeksi, mutta seuraavalta sivulta löytyy kirjailijan haastattelu englanniksi. http://www.randomhouse.com/sweetvalley/meetfrancine.html
Löytyykö mistään New Nutrition Business-lehteä lainattavaksi. Aiheena funktionaaliset elintarvikkeet. 1103 Helsingin kaupunginkirjastoon ei tule New Nutrition Business -lehteä. Näin erikoistuneita lehtiä kannattaa tiedustella alan erikoiskirjastoista, esim. Viikin tiedekirjastosta tai Helsingin yliopiston Ravitsemustieteen tai Elintarviketeknologian laitoksen kirjastosta (vaihteen p. 09 - 1911). Kyseistä lehteä ei löytynyt Viikin tiedekirjaston lehtiluettelosta, mutta asia kannattaa kuitenkin varmistaa suoraan sieltä, http://www.tiedekirjasto.helsinki.fi/ . Tieteelliset kirjastot eivät yleensä anna lehtiä kotilainoiksi. Mikäli lehteä ei löydy mistään pääkaupunkiseudulta, on sitä (tai kopioita siitä) mahdollista kaukolainata muualta Suomesta tai ulkomailta, http://www.lib.hel.fi/kaukopal/kaukop.htm . Lehdestä löytyy verkkoversio osoitteesta http...
Asunnon myynnistä kertovaa kirjallisuutta. 1103 Uusimpia asunto- ja kiinteistökauppaa koskevat teoksia ovat mm. - Kasso, Matti: Asunto- ja kiinteistökauppa. - 3.uud.p. Lakimiesliiton kustannus, 2001. - Kasso, Matti: Asuntokaupan opas. Kauppakaari, 1999. - Kiinteistönvälittäjän lakikirja. Edita, 2001. - Linnainmaa, Leena: Asunnonhankintaopas. Kiinteistöalan kustannus, 2000. - Linnainmaa, Leena: Lakiopas oman kodin hankkijalle. WSOY lakitieto, 2002. - Simonen, Irja: Asuntokaupan ABC : opas ostajalle ja myyjälle. Edita, 1998. Lisää asiaa käsitteleviä teoksia on löydettävissä kirjastojen aineistorekistereistä. Käytä hakiessasi asiasanoina termejä: asunnot : kauppa kiinteistönkauppa
Voitko laittaa tämän eri muotoon? : Lauran elämä on täydellistä. Perhe on vihdoin päässyt tilavampaan asuntoon, pikkusisko on lakannut kiljumasta… 1103 Tekstisi on suora lainaus kirjakaupan mainoksesta. Jos käytät sitä esim. esitelmässä, sinun on kerrottava, mistä olet sen ottanut. Parhaiten saat omannäköistä tekstiä lukemalla kirjan ja miettimällä tapahtumat sitä kautta. Lue vaikka luku kerrallaan ja kerro lyhyesti, mitä kussakin luvussa tapahtuu.
Lainaatteko kirjastosta kirjoja ulkomaille (Kanada)? 1103 Kirjoja ja muuta aineistoa kaukolainataan myös ulkomaille. Lainat ovat aina kirjastojen välisiä, eli asiakas pyytää asuinpaikkansa kirjaston kautta lainat. Kaukolainaus on yleensä maksullista, ja asiakkaan asuinpaikan kirjasto tavallisesti päättää maksusta. Euroopan sisällä kaukolainaus on kohtuuhintaista, mutta esim. Suomesta Kanadaan lainaaminen voi tulla kalliiksi. Kirjasto ei välttämättä pyydä kaukolainoja kovin kaukaa. Käy siis lähikirjastossasi kysymässä kaukolainausmahdollisuudesta.
Olisin vain tiedustellut kuinka jonkun kirjan varaus voi olla jo nyt ensi vuoden maaliskuuhun asti? Tässä malli Walking in Madeira -kirjasta Kallio aik 439 … 1103 Kallion kirjasto on suljettu remontin takia ja avataan tammikuun loppupuolella. Tämän takia sieltä lainatuilla kirjoilla on näin pitkä laina-aika. Samoin on remontissa Kannelmäen kirjasto: eräpäivä on 2.2.2010. Uutinen sulkemisista löytyy täältä: http://www.lib.hel.fi/Page/28260a68-aa56-41c8-9061-30d450cb37e6.aspx?gr…
Paljonko maailmassa on tällä hetkellä yliopisto-opiskelijoita? Tarvitsen tietoa artikkelia varten. Tähän mennessä tiedän, että vuonna 2002 yliopisto… 1103 Tilastokeskuksen kirjastosta kerrottiin, että tarkkaa ja luotettavaa tietoa on mahdoton saada. Eri maiden tilastojärjestelmät poikkeavat toisistaan paljonkin. Myös se, ketkä kaikki tilastoidaan yliopisto-opiskelijoiksi, vaihtelee. Unescon tilastoja voi pitää luotettavina, mutta heidän tilastoistaan löytyvät tiedot tosiaan vain maittain, ei yhteenlaskettuina. Tämä tilasto löytyy täältä: http://stats.uis.unesco.org/unesco/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=…
Haluaisin kysyä onko ranskalaisen kirjailija Jean‑Francois Nahmias:n kirjaa L'Enfant de la Toussaint. Käännetty suomeksi tai englanniksi sekä että onko… 1103 Kirjaa ei ole käännetty suomeksi. Fennica-nimisestä tietokannasta https://finna.fi voi tarkistaa, että onko joku kirja käännetty suomeksi vaikka hakemalla kirjailijan nimellä. Etsin kirjaa Yhdysvaltain Kongressin kirjaston tietokannasta http://catalog.loc.gov/ , British librarysta http://catalogue.bl.uk/ ja Amazon-verkkokirjakaupasta http://www.amazon.com/ , ja muutamilta muiltakin sivuistoilta, mutta en valitettavasti löytänyt englanninkielistä versiota.
Ovatko Måns Gahrton ja Johan Unenge kirjoittaneet Eva ja Adam kirjat yhdessä ? ja muuta tietoa heistä..? 1103 Måns Gahrton on Eva & Adam -kirjojen kirjoittaja, Johan Unenge niiden kuvittaja. Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa kyseisistä miehistä on tiedusteltu useaan otteeseen ja niihin on vastattu kattavasti. Saat aiemmat vastaukset esiin kirjoittamalla Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun kysymyskenttään kirjailijan nimen (esim. Gahrton Måns) ja klikkaamalla painiketta "Katso, onko kysymykseen vastattu aikaisemmin". http://www.kirjastot.fi/fi-FI/kysy
Edgar Rice Burroughsin Pellucidar-sarjan (kustantanut Taikajousi) takakannessa ilmoitetaan Pellucidar-kirjoja olevan seitsemän kappaletta. En ole kuitenkaan… 1103 Kansallisbibliografia Fennican mukaan suomeksi on julkaistu teokset "Maan uumenissa", "Ikuisen päivän maa" ja "Kuninkaan poika". Sarjaan kuuluu edelleen teos "Tarzan maan uumenissa", joka kertoo Tarzanin seikkailusta Pellucidarissa. Fennicasta ei löydy teoksia "Takaisin kivikauteen", "Kauhujen maa" tai "Villi Pellucidar". Kongressin kirjaston tietokannasta löytyvät edellämainitut sekä maininnat teoksista "Savage Pellucidar", "Back to the stone age" ja "Land of terror", joita ei siis ole suomennettu.