Kommentoidut vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Etsin alle kouluikäisille sopivia suomalaisten tekijöiden kirjoja, jotka liittyvät metsään tai suomalaiseen metsämytologiaan. 441 Suomalaista metsämytologiaa löydät esimerkiksi seuraavista teoksista: Marjut Hjelt : Taikametsä : tarinoita ja taikoja suomalaisesta metsästä Suuri eläinystävän kirja (toim. Satu Aalto) Leena Laulajainen : Metsän mesikämmen : lasten karhukirja   Metsään liittyviä kirjoja ovat esimerkiksi: Titta Kuisma : Lapsen oma metsäkirja (tietoa & tarinaa) Emilia Erfving : Kasa (kuvakirja) Eppu Nuotio : Metsäretki (kuvakirja) Tuuli Hypén : Veikan metsäretki (kuvakirja) Tittamari Marttinen : Riemukas metsäretki (runokirja)
Tämä vastaus ei ollut vastaus kysymykseeni, että kumpaa verokorttia käytetään, vuoden 2020 muutosverokorttia vai 2021 mutosverokorttia, kun palkka lasketaan… 2188 Vastaaja on varmaankin tarkoittanut, että me täällä kirjastossa etsimme sinulle lähteitä, joista vastausta voi etsiä, mutta verohallinnosta saat henkilökohtaiset tietosi ja henkilökohtaista palvelua juuri sinun verotusasioissasi.  Vuoden 2020 tuloista toimitetaan verotus vuoden 2020 verokortin mukaan. Vero-sivulla kerrotaan, että vielä tammikuussa käytetään vuoden 2020 verokorttia. Veroprosentti on sama kuin vuoden 2020 viimeisimmässä verokortissa. Tuloraja nollataan kuitenkin vuoden alusta. Verokortti tammikuussa, https://www.vero.fi/henkiloasiakkaat/verokortti-ja-veroilmoitus/verokor… Mikä verokortti on, https://www.vero.fi/henkiloasiakkaat/verokortti-ja-veroilmoitus/verokor… Jos tarvitset tietoja henkilökohtaisista...
Isäni kovasti haikailee nuoruutensa lempikouluruuan perään joka silloin ilmeisesti tunnettiin nimellä arkipata. Itse en löydä sitä mistään. Mistäköhän voisi… 1032 Arkipata -nimistä ruokaa on todellakin tarjottu kouluissa, mutta sen yksiselitteistä reseptiä ei oikein löydy. Tässä kansakoulun ruokalista vuodelta 1971 https://1578696.167.directo.fi/@Bin/49bfb8d24ebc5c0b7be9b0c50bb6d39f/1608201375/application/pdf/327434/1971%20tammi-huhtikuun%20viikkokaiut.pdf Yksi mahdollisuus on, että kyseessä on esimerkiksi lihapata, johon laitettu kauden kasviksia. Ohessa muutama arkipata, joissa käytetty naudan etuselkää tai lapaa sekä ainakin sipulia ja porkkanoita, toisessa myös muita kasviksia kuten juuriselleriä, lanttua ja palsternakkaa. https://www.ekojarventila.com/reseptikirja/ (Arkipata) http://www.lehtolanlimousin.fi/index.php/reseptit/reseptit (Karjaväen arkipata) Keittokirjasta Hyvää...
Einari Vuorelan runo, missä näitä sanoja: ”Kaukaa siintää värit vaiko sävel." 1164 Kyseessä on Einari Vuorelan nimeämätön runo kokoelmasta Kiurun portaat (1971). Runo on luettavissa myös esimerkiksi Vuorelan runojen kokoelmasta Hiljaisuuden veräjille : Valittut runot 1919 - 1975 (toim. Eila Kostamo, 1997). Saat runon sähköpostiisi.
Jos ihminen ei jostain syystä pääsisi näkemään itseään peilistä tai näkisi hänestä otettuja valokuvia, kuinka pian hän unohtaisi miltä hän näyttää eikä enää… 566 Kysymyksesi on lääketieteellisesti, psykologisesti ja antropologisesti niin laaja ja monitahoinen, ettei tässä palvelussa ole mahdollista vastata siihen tyhjentävästi. On olemassa sairauksia ja oireita, jotka aiheuttavat vaikeuksia tunnistaa kasvoja. Tällaisia ovat esimerkiksi jotkin neurologiset sairaudet ja muistihäiriöt. https://suomenkuvalehti.fi/tarinoitatieteesta/vinkkeja-kasvosokeudesta-karsiville/ https://bpspsychub.onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1348/174866407X231001 On vaikea sanoa, voisiko ihminen unohtaa oman ulkomuotonsa, jos hän ei voisi katsoa valokuvia tai peilin kaltaisia heijastavia pintoja. Kasvojen tunnistaminen on ihmislajin evoluution kannalta elintärkeää, joten voisi spekuloida, ettei unohtamista kovin...
Päässä pyörii sävel, mutta sanoista ei löydy tarkkuutta. Eikä kappaleelle löydy nimeä, eikä esittäjääkään. Ääni voisi olla M. A. Nummisen tai vastaavan… 660 Kyseessä on Jára Benešin ja Karel Hašlerin kappale Gramofooni ja muita ihmeitä (Ich hab' zu Haus ein Grammophon). Kansallisdiskografiassa sanoittajiksi mainitaan M. A. Numminen ja Palle. Laulun voi kuulla M. A. Nummisen esittämänä esimerkiksi CD-levyiltä Klassikot: ne parhaat (1990), Love Records : kaikki singlet. 1 (2016), Kiusankappaleita. 1 : Singlet, ep:t ja erillisäänitteet 1966-73 (2000). https://kansalliskirjasto.finna.fi/  
Haluaisin tutustua luontoaiheiseen kaunokirjallisuuteen ja runouteen 913 Aihealue on varsin laaja, sillä luonto on yksi kaunokirjallisuuden vakioaiheista. Tässä joitakin lukuvinkkejä. Romaaneja, kotimaisia klassikoita:Aho, Juhani: Papin tytär, Papin rouvaHuovinen, Veikko: Puukansan tarinaKokko, Yrjö: LaulujoutsenSillanpää, F. E.: Ihmiset suviyössä Tuoreempaa kotimaista:Fagerholm, Monika: MeriKamula, MIkko: Metsän kansa -sarja (1. osa Ikimetsien sydänmailla)Kytömäki, Anne: Kultarinta, Kivitasku, MargaritaSinisalo, Johanna: Linnunaivot Ulkomaisia klassikoita:Blixen, Karen: Varjoja ruohikollaBrontë, Emily: Humiseva harjuLondon, Jack: Erämaan kutsuThoreau, Henry David: Walden : elämää metsässä Uudempaa ulkomaista:Hoffman, Alice: Punainen puutarhaIvey, Eowyn: Maailman kirkkaalle...
Useita vuosia sitten lehdessä (Hesari?) oli pakinan tyylinen kirjoittamisopastus. Aiheena oli turhien sanojen karsinta tekstistä. Aluksi oli pitkä kuvaileva… 245 Selasin Hesarin arkistoa hakulauseella "ulkona sataa", mutta en löytänyt hakutuloksista mitään kirjoittamiseen liittyvää. On siis mahdollista, että artikkeli on julkaistu jossakin muussa lehdessä.
Onko tallessa kyseiset Temple kuunnelmat? Paul Temple ja Alexin juttu" kuultiin samoin kahdeksanosaisena sarjana 1968 ja "Paul Temple ja Milbournen tapaus"… 890 Kumpaakaan mainittua Paul Temple -kuunnelmaa ei ole kirjastoista saatavilla, sillä Yle Tallennemyynti ei ole aikanaan julkaissut niistä CD-versiota. Tallenteet on julkaistu ainoastaan seuraavista kuunnelmista: Paul Temple ja tapaus Conrad Paul Temple ja Valentinen tapaus Paul Temple ja Spencerin juttu
Missä valtakunnallisesti luetu(i)ssa lehdessä (lehdissä) julkaistiin 1960-luvulla Ville Vallaton -sarjakuvia? Kyseessä ei ole erillinen VV-lehti eikä Hesari… 448 1960-luvulla Ville Vallattoman sunnuntaisarjoja julkaistiin ainakin Seura-lehdessä. Ainakaan Sarjainfo-lehden numerossa 2/2005 ilmestynyt Ville-artikkeli ei mainitse muita. "Ville Vallaton on merkillinen ilmiö. Suomessa hahmon tunnistavat kaikki, mutta vain harva on sarjaa alkuperäismuodossaan lukenut. Seura julkaisi Villen sunnuntaisarjoja iät ja ajat ja hahmolla on ollut myös oma sarjakuvalehtensä. Ironista kyllä, nämä olivat ne sarjan osa-alueet, jotka Hank Ketcham useimmiten jätti assistenttien käsiin. Hän itse keskittyi piirtämään sarjan päivittäistä sanomalehtiversiota, yhden ruudun pilakuvaa. Meillähän yksiruutuisista lehtisarjoista ei oikein tunneta muita kuin Gary Larsonin Harhama, mutta tässä samaisessa muodossa myös Ville...
Jos hautapaikkani on jo varattu ja maksettu nykyisellä asuinpaikallani, mutta muutan toiselle paikkakunnalle ja kuolen siellä, haudataanko minut tuohon… 1577 Sinut voidaan haudata joko nykyisen asuinpaikkakuntasi hautapaikalle tai jonkun toisen kunnan hautausmaalle. Suomessa on oikeus tulla haudatuksi oman kotipaikkakunnan hautausmaalle uskonnosta tai uskonnottomuudesta riippumatta. Helsingistä uuden arkkupaikan saavat vain kuollessaan Helsingissä kirjoilla olleet. Aiheesta lisää: Suomen evankelis-luterilainen kirkko
Tiedän asuvani Helsingin Ullanlinnassa, mutta en tiedä missä se on. Luulin tänne muuttaessani Ullanlinnan etelärajan olevan Tehtaankatu, mutta Ullanlinna… 1893 Kysyin asiaa Helsingin kaupunginkansliasta. Sieltä kerrottiin, että viralliset Helsingin kaupunginosat ja niiden rajat löytyvät Helsingin paikkatietopalvelusta. Se löytyy täältä: https://kartta.hel.fi/  Kaupunginosatietoihin pääsee reittiä: Aineistot > Aluejaot > Kaupunginosat. Sieltä löytyvät myös Ullanlinnan viralliset rajat.
Missä kirjastoissa on asianajajapäivystys? Muissa kuin Töölössä? Onko muita paikkoja mistä kysyä neuvoja ilmaiseksi? 742 Helmet-kirjastoista maksutonta neuvontaa oikeudellisissa asioissa saa Töölön kirjaston lisäksi Itäkeskuksen ja Ison Omenan kirjastoissa, sekä Vantaan Myyrmäkitalossa. Päivystystä on myös joillakin muilla paikkakunnilla eri puolella Suomea. Paikat ja ajat löytyvät Asianajajaliiton sivuilta:  https://asianajajaliitto.fi/tapahtumakalenteri/asianajajapaivystys/ .
Tietoa englannin ja suomen sanoista jotka lausutaan samoin 1340 Samalla tavalla lausuttavat mutta eri asiaa merkitsevät sanat ovat homofoneja, samalla tavoin kirjoitettavat taas homografeja. Ilmiön yhteinen nimi on homonymia. (Tieteen kielipankki: https://tieteentermipankki.fi/wiki/Kielitiede:homonymia) Englannin kielessä homonymia on huomattavasti yleisempää kuin suomessa. Internetistä löytyy tällaisista sanoista eri laajuisia listoja, mm. seuraavilta sivuilta: http://www.singularis.ltd.uk/bifroest/misc/homophones-list.html https://onlineteachersuk.com/english-homophones/ https://7esl.com/homophones/ Suomen kielen homonyymejä käsitellään mm. näissä Kotimaisten kielten keskuksen artikkeleissa: https://www.kotus.fi/nyt/kolumnit_artikkelit_ja_esitelmat/kieli-ikkuna_… https://www.kotus.fi/nyt/kotus...
Minä vuosina Johan Leonhard Pentzin (1847-1915) oli Pietarsaaren pormestari? 280 Johan Leonhard Pentzin (1847-1915) oli Pietarsaaren pormestari vuosina 1874 - 1884. Lähde: Pietarsaaren  historia, osa V ISBN: 978-952-99024-7-7 s. 494
Rullaportaat on rullaportaat, mutta miksi kutsutaan sitä "hihnaa" millaisia on esim isoimmissa ostoskeskuksissa? Se mikä lukitsee ostoskärryn pyörätkin ettei… 1120 Hihnaa kutsutaan liukukäytäväksi. Kaupan käyttöön suunniteltujen ostoskärryjen pyörät lukkiutuvat kaltevalle liukukäytävälle. Lähteinä käytin muun muassa Kielitoimiston sanakirjaa https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/liukuk%C3%A4yt%C3%A4v%C3%A4 ja Invalidiliiton sivua https://www.invalidiliitto.fi/esteettomyysjulkinen-rakennustasoero/liukuporras-ja-kalteva-liukukaytava 
Kuinka kuuluu J. W. Goethen runon "Selige Sehnsucht" suomennos, kenen laatima ja miltä vuodelta se on? 719 Johann Wolfgang von Goethen runosta Selige Sehnsucht on kaksi suomennosta.Otto Mannisen suomennos Autuas kaipuu vuodelta 1928 on luettavissa esimerkiksi Goethen runojen kokoelmassa Runoja (Otava, teoksesta on useita painoksia, vuoden 1980 painoksessa runo on sivuilla 275 - 276). Teivas Oksala suomensi runon samalla otsikolla vuonna 2004 julkaistussa Goethen runojen kokoelmassa Der Musensohn = Runotarten lemmikki : valikoima Johann Wolfgang von Goethen lyriikkaa saksaksi ja suomeksi (Artipictura, 2004, suomennos on tässä teoksessa sivulla 100).
Mihin se perustuu, ettei kaksi miestä saisi tanssia keskenään esim. valssia, wanhojen tansseissa tai sitten Amerikassa tanssiaisissa? 671 Paritanssin historia on länsimaissa pitkä ja monimuotoinen. Nykyisen paritanssietiketin sukupuolivaatimuksia pidetään usein itsestään selvinä, vaikka ne muotoutuivat kunnolla vasta 1900-luvun vaihteessa. Sokeudesta seksismille käy esimerkiksi Suomen kilpatanssin grand old manin Veikko N. Niemelän sangen kiusallinen toteamus vuodelta 1998: Maailman seura- ja paritanssiraadin toimintaohjelmassa ”ei ole mitään rodullisia, uskonnollisia ja poliittisiakaan vivahteita: valssi on kaikkialla samanlaista, se tanssitaan kaksistaan, mies ja nainen kasvokkain.” Paritanssin historian aikana siihen liittyvät käytännöt ovat vaihdelleet huomattavasti muun muassa alueesta, yhteiskuntaluokasta ja uskonnosta riippuen. Kulloinkin vallitsevan kulttuurin ja...
Mikä on tiettävästi ensimmäinen äänite, jossa puhutaan/lauletaan suomen kielellä? Pääsisikö siihen myös käsiksi jostain? 1949 Ensimmäiset suomenkieliset levytykset tehtiin Pietarissa vuonna 1901. Venäläinen laulutaiteilija M.A. Goltison levytti mm. laulut Tuoll' on mun kultani ja Suomen salossa. Samana vuonna levytti Pietarissa toiminut Suomalaisen lauluseuran kuoro joukon suomenkielisiä lauluja. Näitä lauluja voi kuunnella mp3-formaattiin digitoituina Kansalliskirjaston Doria-tietokannasta. Suomessa ensimmäiset levytykset tehtiin vuonna 1904. Amerikansuomalaiset alkoivat levyttää v. 1907. Artikkeli Ylen sivulla M.A.Goltisonin äänityksiä Doriassa Suomalaisen lauluseuran äänityksiä Doriassa Amerikansuomalaisten levytyshistoriasta Ylessä
Vänrikki Stoolin tarinoiden suomennoksista: onko O Manninen tehnyt kaksi käännöstä? Esimerkiksi vuonna 1922 (WSOY) ilmestyneen kirjan Sven Tuuvan alku: Sven… 1566 Otto Mannisen ensimmäinen suomennos Runebergin Vänrikki Stoolin tarinoista valmistui vuonna 1909. Teivas Oksalan mukaan Manninen muokkasi suomennosta, joka sai lopullisen muotonsa vuonna 1948. Muokattu suomennos ilmestyi Runebergin Runoteosten toisessa osassa.Johan Ludvig Runeberg: Runoteokset : 2 Fennicassa:https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3658330https://www.finlit.fi/fi/tietopaketit/j-l-runeberg-sksssa/j-l-runeberg-…http://www.runeberg.net/fin/b_2_t.html